「異常電磁波」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 異常電磁波の意味・解説 > 異常電磁波に関連した韓国語例文


「異常電磁波」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2409



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 48 49 次へ>

この送金は水曜日に実行されるでしょう。

이 송금은 수요일에 실행될 것입니다. - 韓国語翻訳例文

これは大量産時の作業工数を減らすための加工です。

이것은 대량생산 시 작업 공정 수를 줄이기 위한 가공입니다. - 韓国語翻訳例文

インデックス運用では、市場で勝つのではなく連動することを目指す。

인덱스 운용에서는, 시장에서 이기는 것이 아닌 연동하는 것을 목표로 한다. - 韓国語翻訳例文

照明設備の天井への取り付けは別途料金で対応可能です。

조명 설비의 천장 부착은 별도 요금으로 대응 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

棒下げは相場が一本調子で減少する状態のことである。

주식 시세 하락은 시세가 변동없이 감소하는 상태이다. - 韓国語翻訳例文

今日では、世界中でますます多くの人々がクレジット販売を利用する。

오늘날에는, 세계에서 점점 많은 사람들이 신용 판매를 이용한다. - 韓国語翻訳例文

この部分は社外秘の情報でございますので、掲載はご遠慮願います。

이 부분은 기업 비밀 정보이므로, 게재는 삼가시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

条件に合いませんので、今回は見送りたいと思います。

조건에 맞지 않으니, 이번에는 하지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は大学で無給の教官として働いた。

그녀는 대학에서 무급료의 교관으로서 일했다. - 韓国語翻訳例文

その町では犯罪率が上昇しています。

그 마을에서는 범죄율이 상승하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

8時45分から朝礼が始まりますので、8時30分には高等部職員室に来て着席しておいてください。

8시 45분부터 조례가 시작되므로, 8시 30분에는 고등부 직원실에 와서 착석해주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちは今回の条件では、良い結果は得られなかった。

우리는 이번 조건으로는, 좋은 결과는 얻을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

新卒の採用状況はいかがですか。

새 졸업자 채용 상황은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文

彼女は、保育園へ行くと、少し成長するようです。

그녀는, 보육원에 가면, 조금 성장하는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはステンレスを工場価格で提供しています。

그들은 스테인리스를 공장 가격에 제공하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は彼女の年齢でのリハビリはかなり大変だと思う。

나는 그녀의 나이에 재활 훈련은 상당히 힘들다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

配達状況は商品出荷時にご連絡する配送業者までお問合せ下さい。

배달 상황은 상품 출하 시에 연락하는 배송업자에게 문의 주세요. - 韓国語翻訳例文

その暴力団の一員は殺人で指名手配されている。

그 폭력단의 일원은 살인으로 지명수배되었다. - 韓国語翻訳例文

今日は友人数人と遊んでいます。

저는 오늘은 친구 몇 명과 놀고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんは今日休みですので明日以降返事をします

야마다 씨는 오늘 쉬는 날이므로 내일 이후 답장을 합니다 - 韓国語翻訳例文

山田さんは今日休みですので明日以降返事をします

야마다 씨는 오늘 휴일이므로 내일 이후 답장합니다 - 韓国語翻訳例文

彼は非常に誠実で仕事熱心でした。本当に惜しい人を亡くしました。

그는 매우 성실하고 일을 열심히 했습니다. 정말로 아까운 사람을 잃었습니다. - 韓国語翻訳例文

このトランジスタは大電力用ではない。

이 트랜지스터는 대전력용이 아니다. - 韓国語翻訳例文

今はあなたと冗談を言っている気分ではない。

오늘은 당신과 농담을 할 기분은 아니다. - 韓国語翻訳例文

仕入割引は、損益計算書では営業外収益として計上される。

매입 할인은, 손익 계산서에서는 영업 외 수익으로 계상된다. - 韓国語翻訳例文

好評につき発売から半年で重版出来となりました。

호평에 힘입어 발매 후 반년 만에 재간행하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

配送時の不着事故に関して弊社側では補償いたしません。

배송 시의 불착 사고에 관해서 저희 측에서는 보상하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

製品は大丈夫なのであとは価格次第です。

제품은 괜찮으니까 남은 건 가격에 달렸습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はチェクインに間に合うように急いでいた。

그녀는 체크인에 시간이 맞도록 서두르고 있었다. - 韓国語翻訳例文

私はビジネスマネジメントコースの卒業生である。

나는 비즈니스 매니지먼트 코스의 졸업생이다. - 韓国語翻訳例文

配送状況をオンラインで追跡する

배송 상황을 온라인으로 추적하다 - 韓国語翻訳例文

先生は今日教えた項目は非常に大切であると強調した。

선생님은 오늘 가르친 항목은 매우 중요하다고 강조했다. - 韓国語翻訳例文

遺留分を享受できるのは3つの分類の人々である。

유류분을 누릴 수 있는 것은 3가지 부류의 사람들이다. - 韓国語翻訳例文

私は業務の都合で、一時間遅れで会議に参加します。

나는 업무의 사정으로, 한시간 늦게 회의에 참가합니다. - 韓国語翻訳例文

どうして彼女はまだ落ち込んでいるのですか?

왜 그녀는 아직 기분이 안 좋은 건가요? - 韓国語翻訳例文

気にしないで、私は彼が自分の現状に満足していると思う。

신경쓰지마, 나는 그가 자신의상황에 만족하고 있다고 생각해. - 韓国語翻訳例文

彼はその修道士の修道院で10年以上過ごした。

그는 그 수도사의 수도원에서 10년 이상 지냈다. - 韓国語翻訳例文

その競技場は現在建設中です。

그 경기장은 현재 건설 중입니다. - 韓国語翻訳例文

こども保険の契約者は通常両親か祖父母である。

어린이 보험 계약자는 보통 부모님이나 조부모님이다. - 韓国語翻訳例文

ジェーンはあっという間に成長したんですね。

제인은 순식간에 성장했군요. - 韓国語翻訳例文

裁判員制度は司法制度で1000年以上使われてきた。

재판원 제도는 사법 제도에서 1000년 이상 사용되어 왔다. - 韓国語翻訳例文

明日は朝起きる時間が早いので今日はもう寝ます。

내일은 기상 시간이 빠르기 때문에 오늘은 이만 자겠습니다. - 韓国語翻訳例文

会社の経営者ではなく、従業員です。

저는 회사의 경영자가 아니라, 종업원입니다. - 韓国語翻訳例文

20名以上の団体でのご来館には事前にお申し込み下さい。

20명 이상 단체의 내관은 사전에 신청해주세요. - 韓国語翻訳例文

同性愛嫌悪はその宣伝活動によって助長された。

동성애 차별은 그 선전 활동에 의해 조장되었다. - 韓国語翻訳例文

ケーブルがピンと張った状態を維持しながら乾かすことが重要です。

케이블이 팽팽해진 상태를 유지하면서 말리는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

持分プーリング法では、資産および負債は帳簿価格で計上される。

지분 풀링법에서는, 자산 및 부채는 장부가격으로 계상된다. - 韓国語翻訳例文

今日の世界では沢山の現代技術で溢れている。

요즘 세계에는 많은 현대 기술로 넘치고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は英語が苦手なので、彼女の家庭教師をしなければなりません。

그녀는 영어가 서툴러서, 그녀의 가정 교사를 해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

私は彼女が病気ではないかと心配します。

저는 그녀가 병이 아닌가 걱정됩니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 48 49 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS