「異常透過」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 異常透過の意味・解説 > 異常透過に関連した韓国語例文


「異常透過」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 370



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

品質改善のために工場長と打ち合わせしました。

품질 개선을 위해 공장장과 이야기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は私の高校の今の教頭です。

그녀는 저의 고등학교의 현 교감입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は彼の姉(妹)から誕生日に何も貰わなかった。

그는 자기 누나(여동생)한테 생일에 아무것도 받지 않았다. - 韓国語翻訳例文

現象と問題点、処置と対策、交換部品仕様、作業時間等を洗い出す。

현상의 문제점, 처치의 대책, 교환부품사양, 작업시간 등을 밝혀내다. - 韓国語翻訳例文

睡眠時無呼吸症候群はいくつかの疫病と強い関連性を持っている。

수면시 무호흡 증후군은 몇가지의 역병과 강한 관련성을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

東シナ海では大陸棚がありよい漁場となっている。

동중국해에는 대륙붕이 있어 좋은 어장이다. - 韓国語翻訳例文

彼女が怪我をしたかもしれないと思うと、私はとても心配でした。

그녀가 다쳤을지도 모른다고 생각하자, 저는 너무 걱정이었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は夢占いに興味を持ち、自分が見た夢の内容を思い出そうとしている。

그녀는 해몽에 관심을 갖고, 자신이 꾼 꿈의 내용을 떠올리려고 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は勉強と部活で忙しいです。

그녀는 공부와 부 활동으로 바쁩니다. - 韓国語翻訳例文

株式を売却した場合、譲渡所得税が課せられる。

주식을 매각한 경우 양도 소득세가 부과된다. - 韓国語翻訳例文

この物語は彼女の回想として書かれている。

이 이야기는 그녀의 회상으로 쓰여있다. - 韓国語翻訳例文

両党は大規模は赤字削減計画に合意した。

양당은 대규모 적자 감축 계획에 합의했다. - 韓国語翻訳例文

これは相当に常識から逸脱している。

이것은 상당히 상식에서 벗어나 있다. - 韓国語翻訳例文

女性用トイレは3階、男性用は4階にあります。

여성용 화장실은 3층, 남성용은 4층에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

個人旅行と団体旅行のどちらですか。

개인 여행과 단체여행 어느 쪽이세요? - 韓国語翻訳例文

原油価格の高騰によりあらゆる市場が何らかの影響を受けています。

원유 가격 급등에 의해 모든 시장이 어떠한 영향을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

新しい技術の導入が買い材料となった。

새로운 기술의 도입이 거래에서 매수하는 것이 유리하다고 판단되는 재료가 되었다. - 韓国語翻訳例文

座学だけには留まらず、実際に学部の授業や、部活動にも積極的に参加しようと考えています。

좌학만이 아니라, 실제의 학부 수업이나 동아리 활동에도 적극적으로 참가 하려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

座学だけには留まらず、実際に学部の授業や、部活動にも積極的に参加しようと考えています。

앉아서 배우는 것으로 그치지 않고, 실제로 학부 수업이나, 동아리 활동에도 적극적으로 참여하려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の会社には、創業当時からの企業遺伝子が根付いています。

우리 회사에서는, 창업 당시부터 기업 유전자가 뿌리내려져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

空輸と海上輸送とどちらにしますか?

공중 수송과 해상 수송 어느 쪽으로 하시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

空輸と海上輸送とどちらにしますか?

항공 수송과 해상 수송 어느 쪽으로 하시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

今から、気になってる女の子と食事をして、告白しようと思っています。

지금부터, 마음에 드는 여자애와 식사를 하고, 고백하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私は7時までに京都に帰ってこれるか分からない。

나는 7시까지 교토에 돌아올 수 있을 지 모른다. - 韓国語翻訳例文

私は7時までに京都に帰れるか分からない。

나는 7시까지 교토에 돌아갈 수 있을 지 모른다. - 韓国語翻訳例文

私たちは意匠の類似を理由に、商標登録をさせてもらえなかった。

우리는 의장의 유사를 이유로 상표 등록을 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

早急に対処が必要と思われる事項はありますか。

급하게 대처가 필요하다 생각되는 사항은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

君の写真の印象と実際はかなり違う。

네 사진의 인상과 실제는 꽤 다르다. - 韓国語翻訳例文

君の写真の印象と実際はかなり違う。

너의 사진의 인상과 실제는 꽤 다르다. - 韓国語翻訳例文

彼女には優秀な兄と手に負えない弟がいた。

그녀에게는 우수한 오빠와 감당할 수 없는 남동생이 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼は町工場で旋盤工として働いている。

그는 시내 공장에서 선반공으로 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文

総勘定元帳と固定資産台帳の残高が不一致となる。

총 감정원장에 고정 자산 대장에 잔액이 일치하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

消灯時間が過ぎても私はすっかり目が覚めていた。

소등시간이 지나도 나는 완전히 깨어 있었다. - 韓国語翻訳例文

本年4月から営業時間が一部変更となっております。

올해 4월부터 영업시간이 일부 변경이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女と復縁しても良いかなと思う時もあった。

나는, 그녀와 재결합해도 괜찮을 것 같다고 생각한 적도 있다 - 韓国語翻訳例文

彼女がどこに行こうと、いつも回りに支えてくれる友達がいる。

그녀가 어디에 가든지, 항상 주변에 지지해주는 친구가 있다. - 韓国語翻訳例文

京都に来た観光客はほとんどが金閣寺に行きますか。

교토에 온 관광객은 대부분이 금각사에 갑니까? - 韓国語翻訳例文

転換社債単純平均は相場動向の指標となる。

전환 사채 단순 평균은 시세 동향의 지표가 된다. - 韓国語翻訳例文

身体測定で身長と体重をはかります。

신체 측정으로 키와 몸무게를 잽니다. - 韓国語翻訳例文

幸いなことにその多重衝突で死者は出なかった。

다행히 그 다중 충돌로 사망자는 나오지 않았다. - 韓国語翻訳例文

栄養価の高いブナの実は多くの哺乳動物の食糧として重要である。

영양가 높은 너도밤나무의 열매는 많은 포유 동물의 식량으로서 중요하다. - 韓国語翻訳例文

ジョン先生は4回京都に行ったことがあります。

존 선생님은 4번 교토에 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の計画でははじめに京都の清水寺に行きます。

제 계획으로는 처음에 교토의 청수사로 갑니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は与えられたタスクを丁寧にきちんとこなそうとしていた。

그녀는 주어진 일을 정성껏 정확히 처리하려 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼女はフリースタイルスキーの知名度を上げようとしている。

그녀는 프리 스타일 스키의 지명도를 올리려 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

世界中にタイ料理の店を作って、食料品の輸出をどんどん増やそうと言う。

전 세계에 태국 음식점을 만들어서, 식료품 수출을 점점 늘리자고 한다. - 韓国語翻訳例文

業務連絡の内容は極秘事項として扱います。

업무 연락의 내용은 극비 사항으로 다룹니다. - 韓国語翻訳例文

ソフト開発の為、早くその情報を必要としています。

소프트 개발을 위해, 빨리 그 정보를 필요로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

在職中において、氏名・住所等の変更もしくは親族異動等届出事項に変動が生じたときは、速やかにその旨を連絡すること。

재직 중에, 이름, 주소 등의 변경 또는 친족 이동 신고 사항에 변경이 생겼을 때는, 신속하게 그 사실을 보고할 것. - 韓国語翻訳例文

彼女の妹は英語で名前を書くことが出来ますか?

그녀의 여동생은 영어로 이름을 쓸 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS