「異常脳波」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 異常脳波の意味・解説 > 異常脳波に関連した韓国語例文


「異常脳波」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5573



<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 111 112 次へ>

新車は品切れの状況ですが、新古品が1台ございます。

신차는 품절된 상황이지만, 신고 품이 1대 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の病気は順調に回復しています。

그의 병은 순조롭게 회복하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は病院に行く日は学校を休みます。

그녀는 병원에 가는 날은 학교를 쉽니다. - 韓国語翻訳例文

能力はないけど情熱だけはあります。

저는 능력은 없지만 열정만큼은 있습니다. - 韓国語翻訳例文

多面評価は1人による評価よりも従業員の仕事ぶりの全体像を把握することができる。

다면 평가는 한 사람에 의한 평가보다도 종업원의 일처리의 전체상을 파악할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

私達は彼女を気の毒だと思うべきではない。

우리는 그녀를 딱하다고 생각해서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文

バレるはずがないとたかをくくり油断していた麗花は横領の事実を同僚の田中に知られてしまった。

들킬 리가 없다며 안이하게 방심했던 레이카는 횡령 사실이 동료인 다나카에게 알려지고 말았다. - 韓国語翻訳例文

私達が英語を勉強するときに必要なのは道具ではなく情熱なのでしょう。

우리가 영어를 공부할 때 필요한 것은 도구가 아닌 열정이겠죠. - 韓国語翻訳例文

彼女が病院へ来たのは午後8時過ぎだった。

그녀가 병원에 온 것은 오후 8시 넘어서였다. - 韓国語翻訳例文

1895年に設立された大学の植物標本館は世界中の植物の標本を所蔵している。

1895년에 설립된 대학의 식물 표본관은 전세계의 식물 표본을 소장하고 있다. - 韓国語翻訳例文

当工場で生産している部品の不良品発生率は1パーセント未満です。

당 공장에서 생산하고 있는 부품의 불량품 발생률은 1% 미만입니다. - 韓国語翻訳例文

適格組織再編成を行うためには、従業員の80%以上を引き継がなくてはならない。

적격 조직편성을 실시하기 위해서는 종업원의 80%이상을 계승하지않고서는 안된다. - 韓国語翻訳例文

その女性政治家はチャードルを着用して中東での会議に臨んだ。

그 여성 정치가는 차도르를 착용하고 중동에서의 회의에 임했다. - 韓国語翻訳例文

隅田川を航行する水上バスに乗ってはどうですか。

스미다 강을 항행하는 수상 버스에 타는 것은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文

少なくとも50年以内の宇宙旅行は現実的ではないと思う。

나는 적어도 50년 이내의 우주여행은 현실적이지 않다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

発送状況の確認をお願いします。

발송 상황 확인을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

お互いの状況を把握した上でタスクを分担する。

서로의 상황을 파악한 다음 역할을 분담한다. - 韓国語翻訳例文

そしてまた配送の送り状を提供する。

그리고 또한 배송의 송장을 제공하다. - 韓国語翻訳例文

内部者取引は市場の信頼性を著しく損なう行為である。

내부자 거래는 시장의 신뢰성을 현저하게 해치는 행위이다. - 韓国語翻訳例文

私は筆記の技術を向上させたい。

나는 필기 기술을 향상시키고 싶다. - 韓国語翻訳例文

彼は人事異動で他の部署へ異動した。

그는 인사이동으로 다른 부서로 이동했다. - 韓国語翻訳例文

その番組では、世界中で起こった事件を紹介します。

그 프로그램에서는, 세계에서 일어난 사건을 소개합니다. - 韓国語翻訳例文

そこが雪の影響をはじめに受けると見込まれる地域です。

그곳이 눈의 영향을 처음으로 받았다고 예상되는 지역입니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンはあの自転車を買うと思います。

저는 존은 저 자전거를 살 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

それは神社で正月のお守りとして売られている。

그것은 신사에서 설날 부적으로 팔리고 있다. - 韓国語翻訳例文

その指輪は彼が王位継承者である事実を示す。

그 반지는 그가 왕위 계승자라는 사실을 나타낸다. - 韓国語翻訳例文

その装置は準安定状態にあった。

그 장치는 준안정 상태에 있었다. - 韓国語翻訳例文

暖かくなってくると、昆虫が工場内に侵入しますので、シャッターの開閉は、素早く行いましょう。

따뜻해지면, 곤충이 공장 내에 진입하므로, 셔터의 여닫음은, 신속하게 합시다. - 韓国語翻訳例文

学校の先生は、保護者の対応や書類の作成などで、いじめの問題に対応する時間がない。

학교의 선생님은, 보호자의 대응이나 서류 작성 등으로, 왕따 문제에 대응할 시간이 없다. - 韓国語翻訳例文

教授は彼らに鼻の甲介のイラストを示した。

교수는 그들에게 비갑개의 일러스트를 보여주었다. - 韓国語翻訳例文

特化型事業はこの激しい市場の中で成功する一つの可能性を示唆する。

특화형 사업은 이 치열한 시장에서 성공하는 하나의 가능성을 시사한다. - 韓国語翻訳例文

多額の納税を納めているその固定資産税納付者は、長者番付の常連だ。

고액의 세금을 내는 그 고정 자산세 납부자는 부호순위 단골이다. - 韓国語翻訳例文

彼女は、私が少しでも楽しめるようにと配慮してくれたんだと思うの。

그녀는, 내가 조금이라도 즐길 수 있도록 배려해 준다고 생각해. - 韓国語翻訳例文

彼女は私たちに嘘を言っているんじゃない?

그녀는 우리에게 거짓말을 하고 있는 거 아냐? - 韓国語翻訳例文

私の中学校の時の英語の先生は非常に素晴らしい先生だった。

내 중학교 때의 영어 선생님은 정말 멋진 선생님이었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は何人かの同級生からいじめられて、そして周りから孤立しているように感じた。

그녀는 몇몇 동료에게 따돌림을 당해서, 그리고 주위로 부터 고립되어있는 것처럼 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

どのくらいの上映時間だと子供達には多すぎますか?

어느 정도의 상영 시간이면 아이들에게는 많나요? - 韓国語翻訳例文

その部屋には200人以上の人がいます。

그 방에는 200명 이상의 사람이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日本代表にはもっと日の丸の重さを感じてほしい。

일본 대표에게는 더욱 일본 국기의 무게를 느끼길 바란다. - 韓国語翻訳例文

あの程度のやじで調子を狂わせていてはだめだ。

그 정도의 야유로 컨디션을 망쳐서는 안된다. - 韓国語翻訳例文

その美術館は15世紀芸術のコレクションで有名だ。

그 미술관은 15세기 예술의 컬렉션으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文

その患者は静脈の流れに問題を抱えている。

그 환자는 정맥의 흐름에 문제를 안고 있다. - 韓国語翻訳例文

アンケートでいただいた情報については、サービスの品質向上のために活用させていただきます。

앙케이트로 받은 정보에 관해서는, 서비스 품질 향상을 위해 활용됩니다. - 韓国語翻訳例文

まだ上長の承認を得ていないため、現時点での回答は控えさせて下さい。

아직 상사의 승인을 받지 못했기 때문에, 현시점에서의 응답은 드릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日は海で朝まで飲み会。今日は重度の二日酔いです・・・

어제는 바다에서 아침까지 술 파티. 오늘은 숙취가 심합니다... - 韓国語翻訳例文

特注品のメンテナンス料金は通常より高額となる場合がございます。

특별 주문품의 유지 요금은 평소보다 고액이 되는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

非正規労働者の時給を10円ずつ引き下げることはできないでしょうか。

비정규직 근로자의 시급을 10엔씩 내릴 수는 없을까요? - 韓国語翻訳例文

彼は誘拐の容疑で法廷に召喚され罪状認否を問われた。

그는 납치 혐의로 법정에 소환되어 죄상 인정 여부를 추궁 당했다. - 韓国語翻訳例文

今回のスピーチでは、私は私の小学校時代の話をしたいと思います。

이번 스피치에서는, 저는 제 초등학생 때의 이야기를 하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はあなたに貢いでくれるでしょう。

그녀는 당신에게 바쳐줄 것입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 111 112 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS