意味 | 例文 |
「異常環化」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1625件
このままではそれの出荷を停止せざるを得ない状況に変わりはない。
이대로는 그것의 출하를 정지시킬 수밖에 없는 상황에 변함은 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちは日常で英語を使う機会が全くない。
우리는 일상에서 영어를 사용할 기회가 전혀 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその情報は入手できないかもしれない。
우리는 그 정보는 입수할 수 없을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
あなたの調子が悪かったからその試合に負けた訳じゃない。
당신의 상태가 나빠서 그 시합에 진 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
この勲章は軍事作戦にかかわらない任務に対して授与される。
이 훈장은 군사 작전에 관계 없는 임무에 대해서 수여된다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自由気ままな性格から周りの人を振り回すことが多い。
그녀는 자유로운 성격으로 주위 사람을 휘두르는 일이 많다. - 韓国語翻訳例文
受光素子は光の量を計測するのに使われる。
수광 소자는 빛의 양을 계측하는데에 사용된다. - 韓国語翻訳例文
私が会場へついたときすでにコンサートは始まっていた。
내가 회장에 도착했을 때 이미 콘서트는 시작되어있었다. - 韓国語翻訳例文
私が会場へついたときすでにコンサートは始まっていた。
내가 회장에 도착했을 때 이미 콘서트는 시작하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は半ば意識のある状態で、私のことがわからなかった。
그는 반 정도 의식이 있는 상태에서, 나를 알아보지 못했다. - 韓国語翻訳例文
虫が皮膚の上を這うような不快な感情が私に襲いかかった。
벌레가 피부 위를 기어가는 듯한 불쾌한 감정이 나를 덮쳤다. - 韓国語翻訳例文
あなたは彼女が私をどう思っているか知らない。
당신은 그녀가 나를 어떻게 생각하고 있는지 모른다. - 韓国語翻訳例文
いつか私も彼女のように立派なことがしたいです。
언젠가 저도 그녀처럼 훌륭한 일을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私、株式会社石川テクノロジーの宣伝部の次長の坂本と申します。
저, 주식회사 이시가와 테크놀로지의 선전부 차장 사카모토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
会社に戻ったら上司に電話するのを忘れないでください。
회사에 돌아가면 상사에게 전화하는 것을 잊지 마세요. - 韓国語翻訳例文
彼女に対して嘘をついたわけではない。
그녀에 대해서 거짓말을 한 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは意匠の類似を理由に、商標登録をさせてもらえなかった。
우리는 의장의 유사를 이유로 상표 등록을 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私が持っている情報は古いかもしれない。
내가 가지고 있는 정보는 오래된 것 일지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、毎回とても楽しい時間を共有しています。
우리는, 매번 아주 즐거운 시간을 공유하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは毎回とても楽しい時間を共有しています。
우리는 매번 정말 즐거운 시간을 공유하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
良い警官悪い警官戦術は、交渉テクニックの一つです。
당근과 채찍 전술은 협상 기법의 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の成長を見守るのが私の幸せの1つです。
그녀의 성장을 지켜보는 것이 제 행복의 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
少女は黒い乱れ髪の奥から私を見つめた。
소녀는 검은 흐트러진 머리 속에서 나를 바라보았다. - 韓国語翻訳例文
海外旅行で簡単な日常会話ができるようになりたい。
나는 해외여행에서 간단한 일상회화를 할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私たちは世界中の情報を知ることができる。
우리는 세계의 정보를 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文
同じ条件で私は契約を確認した。
같은 조건으로 나는 계약을 확인했다. - 韓国語翻訳例文
用紙の種類がインクと合わないため、にじみが生じている可能性がございます。
용지의 종류가 잉크와 맞지 않아서, 번짐이 발생할 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はデビュー以来、いくつかの賞を受賞した若手俳優です。
그는 데뷔 이후, 몇몇 상을 수상한 젊은 배우입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は調子がいい時と悪い時がある。
그녀는 컨디션이 좋을 때와 나쁠 때가 있다. - 韓国語翻訳例文
私の近所に住んでいる人達は、お互いに干渉しない。
내 근처에 사는 사람들은, 서로 간섭하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
渋滞現象を解明するためにサイクリックな交通流は使われる。
정체 현상을 해결하기 위해 순환하는 교통류는 사용된다. - 韓国語翻訳例文
買収防衛策として定款にスーパーマジョリティ条項が加えられた。
인수 방어책으로 정관에 압도적 다수 조항이 더해졌다. - 韓国語翻訳例文
採用に関しては弊社人事課まで直接お問い合わせください。
채용에 관해서는 폐사의 인사부로 직접 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は私と同じ高校で、今はラクロス部のマネージャをしている。
그녀는 나와 같은 고등학교이고, 지금은 라크로스부의 매니저를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの授業を受けて、私は初めて英語が楽しいと感じました。
당신의 수업을 듣고, 저는 처음으로 영어가 재밌다고 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
2月末に東京の国際展示場で行われました二次電池の展示会でそちらのブースに参りました。
2월 말에 도쿄 국제 전시장에서 진행된 2차 전지 전시회에서 그쪽의 부스에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女のわがままな態度に私は翻弄された。
그녀의 이기적인 태도에 나는 농락을 당했다. - 韓国語翻訳例文
私に対する上司からの信頼を失ってしまう。
내에 대한 상사로부터의 신뢰를 잃어버린다. - 韓国語翻訳例文
もちろん私たちはその状況を理解しています。
물론 우리는 그 상황을 이해하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の的外れな意見に聴衆はくすくす笑いをした。
그녀의 엉뚱한 의견에 청중은 키득키득 웃었다. - 韓国語翻訳例文
その商品の可愛らしさ、丈夫さに満足している。
그 상품의 귀엽고 튼튼함에 만족하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それは彼に非常に悪い影響をもたらします。
그것은 그에게 매우 나쁜 영향을 줍니다. - 韓国語翻訳例文
会場に着いた時私たちは緊張した。
회장에 도착했을 때 우리는 긴장했다. - 韓国語翻訳例文
私たちの周りには情報が溢れていますが、重要なのはその中身です。
우리 주변에는 정보가 넘쳐나지만, 중요한 것은 그 내용입니다. - 韓国語翻訳例文
この請求書の中に、私たちの銀行情報が書かれています。
이 청구서 안에, 우리의 은행 정보가 쓰여 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはまだ集合時間と集合場所を決めていない。
우리는 아직 집합 시간과 집합 장소를 정하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
その指輪は彼が王位継承者である事実を示す。
그 반지는 그가 왕위 계승자라는 사실을 나타낸다. - 韓国語翻訳例文
隅田川を航行する水上バスに乗ってはどうですか。
스미다 강을 항행하는 수상 버스에 타는 것은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
先日行われたゴルフ大会で優勝した。
나는 최근에 열린 골프 대회에서 우승했다. - 韓国語翻訳例文
次回のお打ち合わせの案件、承知致しました。
다음 협의 안건, 받아들였습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |