意味 | 例文 |
「異常尿」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1698件
どうやら我々は技術の向上よりも、別の作業に集中していたようだ。
아무래도 우리는 기술의 향상보다, 다른 작업에 집중했던 것 같다. - 韓国語翻訳例文
御社の台湾工場に、訪問したいと考えておりますが、いかがでしょうか?
귀사의 타이완 공장에 방문하고 싶습니다만, 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
具体的な導入事例をいくつかご教示頂けますでしょうか。
구체적인 도입 사례를 몇 가지 교시해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
銀行に信用保証状を申請する書類を用意しているところだ。
은행에 신용 보증 영장을 신청하는 서류를 준비 중이다. - 韓国語翻訳例文
その功績により彼女はこの郵便局の郵便局長に任命された。
그 공로에 의해 그녀는 이 우체국의 우체국장으로 임명되었다. - 韓国語翻訳例文
彼女が会社に来るのは11月くらいまでにするように調整します。
그녀가 회사에 오는 것은 11월 정도까지가 되도록 조정하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
失読症患者が読みやすいようにデザインされた書体があると聞きました。
난독증 환자가 읽기 쉽게 디자인된 서체가 있다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのことをまるで初めてであった兄弟のように感じています。
당신을 마치 처음 본 형제처럼 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
近年、苦情処理は企業にとって極めて重要な課題となってきた。
최근, 불만 처리는 기업에 있어서 매우 중요한 과제가 되어왔다. - 韓国語翻訳例文
彼は非常に積極的に販売活動を展開している。
그는 매우 적극적으로 판매 활동을 전개하고 있다. - 韓国語翻訳例文
女性のみなさんの積極的な行動に期待しています。
여성분들의 적극적인 행동을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この件については、私は上司の承認を得ています。
이 건에 대해서는, 저는 상사의 승낙을 얻고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その結果、干渉計は、非常に安定している。
그 결과, 간섭계는, 매우 안정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は3週間くらいイギリスに旅行に行きました。
그녀는 3주간 영국에 여행하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はとても辛い状況に置かれている。
그는 매우 힘든 상황에 놓여 있다. - 韓国語翻訳例文
だいぶ好ましい状況になりつつある。
상당히 바람직한 상황이 되어가고 있다. - 韓国語翻訳例文
進展状況について教えてください。
진전 상황에 대해 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
原子力発電所を閉じるには非常に長い年月がかかる。
원자력 발전소를 폐쇄하는 데는 매우 긴 세월이 걸린다. - 韓国語翻訳例文
二度とこのような問題が生じないようにプロセスの改善を図ります。
다시는 이런 문제가 생기지 않도록 프로세스의 개선을 도모합니다. - 韓国語翻訳例文
ウォンは大韓民国と朝鮮人民共和国で共通に使われている通貨だ。
원화는 대한민국과 조선 인민 공화국에서 공통으로 사용되는 통화이다. - 韓国語翻訳例文
それは将来の海外の投資のために重要になるでしょう。
그것은 나중에 해외 투자를 위해 중요하게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
また、ゲート形状はどのようになりますか?
또, 게이트 형상은 어떻게 됩니까? - 韓国語翻訳例文
彼は見た目には大丈夫そうに見えます。
그는 보기보다 괜찮아 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
英語を上手に話すことができそうに見える。
당신은 영어를 잘할 수 있어 보인다. - 韓国語翻訳例文
外国語を学ぶ時、初めはどのように勉強しましたか?
외국어를 배울 때, 처음은 어떻게 공부했습니까? - 韓国語翻訳例文
目標は、映画を字幕なしで見れるようになることです。
목표는, 영화를 자막 없이 볼 수 있게 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
このように、パッケージは今日配達された。
이와 같이, 패키지는 오늘 배달됐다. - 韓国語翻訳例文
嫌と思ったことがすぐ表情に出てしまう。
싫다고 생각한 것이 바로 표정에 나타나 버린다. - 韓国語翻訳例文
腰痛のため今日は授業に行けません。
요통 때문에 오늘은 수업에 가지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
本日中に送って頂くことは可能でしょうか?
오늘 중으로 보내주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その医者は彼を糖尿病患者として登録した。
그 의사는 그를 당뇨병 환자로 등록했다. - 韓国語翻訳例文
本日中に送って頂くことは可能でしょうか?
오늘 중으로 보내 주시는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
この表の情報は本文中に入れられます。
그 표의 정보는 본문 중에 넣을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
嫌と思ったことがすぐ表情に出てしまう。
싫다고 생각한 것이 바로 표정으로 나와 버린다. - 韓国語翻訳例文
この理論は非競合的な市場には当てはまらない。
이 이론은 비경쟁적인 시장에는 해당되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私は来月、上司とおそらく中国に出張に行く。
나는 다음달, 상사와 아마 중국으로 출장에 간다. - 韓国語翻訳例文
為替レートの状況により金額は変動いたします。
환율 상황에 따라 금액은 변동합니다. - 韓国語翻訳例文
同性愛嫌悪はその宣伝活動によって助長された。
동성애 차별은 그 선전 활동에 의해 조장되었다. - 韓国語翻訳例文
彼女に負けないよう、私も勉強に励む。
그녀에게 지지 않기 위해, 나도 공부를 열심히 한다. - 韓国語翻訳例文
私の長女は新学期から中学校に通います。
제 첫째 딸은 새 학기부터 중학교에 다닙니다. - 韓国語翻訳例文
現地での振幅状況に合わせて変更してください。
현지에서의 진폭 상황에 맞게 변경해주세요. - 韓国語翻訳例文
状況に左右される正義は正義ではありません。
상황에 좌우되는 정의는 정의가 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
ガソホールは通常のガソリンより環境によい。
가소올은 보통 휘발유보다 환경에 좋다. - 韓国語翻訳例文
研修で学んだことを実践に生かせるように、今日はしっかり勉強します。
연수에서 배운 것을 실천으로 살릴 수 있도록, 오늘은 확실히 공부합니다. - 韓国語翻訳例文
数人の有力な個人投資家が参加して株式市場を支配するようになったため仕手相場になった。
몇명의 유력한 개인 투자가가 참여해서 주식 시장을 지배하게 되었기 때문에 투기시황이 되었다. - 韓国語翻訳例文
甘味が強く、女性に非常に人気のお酒
단맛이 강하고, 여성에게 매우 인기 있는 술 - 韓国語翻訳例文
彼女のおかげで海外からもお客さんが来るようになった。
그녀 덕분에 해외에서도 손님이 오게 되었다. - 韓国語翻訳例文
時間と場所を気にせず仕事ができるようになりたい。
나는 시간과 장소를 개의치 않고 일을 할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女の目は水のように澄んできれいだ。
그녀의 눈은 물처럼 맑고 깨끗하다. - 韓国語翻訳例文
彼女はよく頑張っているように見える。
그녀는 열심히 하고 있는 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |