「異常圧」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 異常圧の意味・解説 > 異常圧に関連した韓国語例文


「異常圧」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11534



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 230 231 次へ>

あの教授は意地の悪い人ということで有名だ。

그 교수는 짓궂은 사람이라는 것으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文

全ての人々が平等だということを信じない人もいる。

모든 사람이 평등하다는 것을 믿지 않는 사람도 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は3階以上の日当たりのいい部屋を探していた。

그녀는 3층 이상의 볕이 잘 드는 방을 찾고 있었다. - 韓国語翻訳例文

上記商品以外に完成している商品はありませんか?

상기 상품 이외에 완성된 상품은 없습니까? - 韓国語翻訳例文

海外の乗客は旅行書類を必要としない

해외 승객은 여행서류가 필요하지 않다 - 韓国語翻訳例文

操作において、機械の扉を開けたとしても異常は生じない。

조작에 있어서, 기계의 문을 열었다고 해도 이상은 생기지 않는다. - 韓国語翻訳例文

糖尿病は腎障害を引き起こす可能性がある。

당뇨병은 신장장애를 일으킬 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

大統領は調印式にヤムルカをかぶって登場した。

대통령은 조인식에 얌루카를 쓰고 등장했다. - 韓国語翻訳例文

私たちは事業に貢献する活動を進めていきましょう。

우리는 사업에 공헌하는 활동을 해나갑시다. - 韓国語翻訳例文

女装しているのは次のうちの誰でしょうか?

여장을 하고 있는 것은 다음 중 누구일까요? - 韓国語翻訳例文

リフトに乗って、山の頂上まで行きましょう。

리프트를 타고, 산 정상까지 갑시다. - 韓国語翻訳例文

むしろ過剰消費よりも過少消費が問題だ。

오히려 과장소비보다도 과소소비가 문제이다. - 韓国語翻訳例文

安保理常任理事国は重要な決議について拒否権を有している。

안보리 상임 이사국은 중요한 결의에 대해 거부권을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は毎日3時間の自学自習を自分に課した。

그녀는 매일 3시간의 자율 학습을 자신에게 주었다. - 韓国語翻訳例文

彼という人は、少々気が短く、何かというとカッとなる。

그라는 인간은, 약간 성미가 급하고, 말하자면 화를 잘 낸다. - 韓国語翻訳例文

近いうちに料理が上手に出来るようになりたい。

조만간 요리를 잘하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

講演会の会場までは、公共交通機関でお越し下さい。

강연회 회장까지는, 대중교통 기관으로 와 주세요. - 韓国語翻訳例文

夕食と朝食は3階の宴会場です。

저녁 식사와 아침 식사는 3층 연회장입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの作業の進捗状況はいかがですか?

당신의 작업 진척 상황은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文

さて、漁場はいかにして作られるのでしょうか?

그럼, 어장은 어떻게 해서 만들어지는 것일까요? - 韓国語翻訳例文

彼女はなぜ今日休んでいるのでしょうか。

그녀는 왜 오늘 쉬고 있는 걸까요? - 韓国語翻訳例文

一席設けますので一緒に食事をしましょう!

한 자리 마련하겠으니 같이 식사합시다! - 韓国語翻訳例文

上記ご連絡事項につきまして、あらかじめご承知おき下さい。

상기 연락 사항에 관해서, 미리 알아두세요. - 韓国語翻訳例文

協業を通じて互いに発展できることに大きな喜びを感じております。

협업을 통해서 서로 발전할 수 있음에 큰 기쁨을 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

会社がある証券取引所に上場しようとするならば、その取引所の上場審査基準を満たさなければならない。

회사가 한 증권 거래소에 상장하려고 한다면 그 거래소의 상장 심사 기준을 충족해야 한다. - 韓国語翻訳例文

私たちは一緒に勉強したり情報交換をしています。

저희는 같이 공부하거나 정보교환을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もし東京に地震があったら、被害は大きいでしょう。

만약 도쿄에 지진이 있으면, 피해는 클 것입니다. - 韓国語翻訳例文

現在の作業状況を報告いただけますか。

현재의 작업 상황을 보고해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

もし英語が上手だったら、私はどんなに嬉しいことでしょう。

만약 영어를 잘한다면, 나는 얼마나 기쁠까요. - 韓国語翻訳例文

受領されましたらその旨ご一報いただけますでしょうか。

수령되시면 그 취지를 보고해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

今しがた庭にショウジョウコウカンチョウがいた。

방금 정원에 홍관조가 있었다. - 韓国語翻訳例文

東京証券取引所は主幹事のリストを公開している。

도쿄 증권 거래소는 주간사의 명단을 공개하고 있다. - 韓国語翻訳例文

いつ頃その証明書を受領できそうですか?

언제쯤 그 증명서를 수령할 수 있을 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文

先日郵送した書類はお手元に届いておりますでしょうか?

요전 날 보낸 서류는 수중에 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文

Aは目標意識と集中力をあなたに感じさせるでしょう。

A는 목적 의식과 집중력을 당신이 느끼도록 할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

要冷蔵の商品は通常商品とは別にお届けします。

냉장이 필요한 상품은 일반 상품과는 별도로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

供給過剰を防止するために増資調整が行われた。

공급 과잉을 방지하기 위해서 증자 조정이 행해졌다. - 韓国語翻訳例文

商品の構造上の適合性を評価する。

상품의 구조상 적합성을 평가한다. - 韓国語翻訳例文

製品1単位あたりの標準直接材料費、標準直接労務費、標準製造間接費の合計を原価標準と呼びます。

제품 1단위당 표준 직접 재료비, 표준 직접 노무비, 표준 제조 간접비의 합계를 원가 표준이라고 부릅니다. - 韓国語翻訳例文

三菱東京UFJ銀行から通知された上記の請求書に関しては

미츠비시 도쿄 UFJ은행으로보토 통보된 상기의 청구서에 관해서는 - 韓国語翻訳例文

契約をまもっていただけない状況について、甚だ遺憾に存じております。

계약을 지키지 않은 상태에 관해서, 상당히 유감스럽게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このエンジニア実態調査は、今日の労働者のおかれている状況を雄弁に伝えてくれる。

이 엔지니어 실태 조사는, 오늘날 노동자가 처한 상황을 웅변으로 전해준다. - 韓国語翻訳例文

異常が見つかったら作業を中止し上司に報告してください。

이상이 발견되면 작업을 중지하고 상사에게 보고해주세요. - 韓国語翻訳例文

TOEIC以外はもうこれ以上勉強する必要がない。

TOIEC 이외는 더이상 공부할 필요가 없다. - 韓国語翻訳例文

彼女は介入療法の有効性について説明した。

그녀는 개입 요법의 유효성에 대해 설명했다. - 韓国語翻訳例文

過敏性腸症候群の症状によって七人が病院に運ばれた。

과민성 장 증후군 증상에 의해 일곱 명이 병원으로 옮겨졌다. - 韓国語翻訳例文

市場調査の調査項目に不足があったのではないでしょうか。

시장 조사의 조사 항목에 부족한 점은 없습니까? - 韓国語翻訳例文

固定資産の撤去に伴う損失は固定資産除去損に計上される。

고정 자산의 철거에 따른 손실은 고정 자산 제거 손실로 계상된다. - 韓国語翻訳例文

彼女は宗教改革の間の聖像破壊運動について本を書いた。

그녀는 종교개혁 사이의 성상파괴운동에 대한 책을 썼다. - 韓国語翻訳例文

同僚や上司ともうまくいっていますし、仕事自体も楽しいです。

동료나 상사와도 잘 지내고 있고, 일 자체도 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 230 231 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS