意味 | 例文 |
「異常加圧」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7844件
彼女がその暗唱大会の代表になった。
그녀가 그 암송 대회의 대표가 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は一日ベッドの中にいるでしょう。
그녀는 하루종일 침대 속에 있겠죠. - 韓国語翻訳例文
一番近いレストランで軽く食事をしましょう。
가장 가까운 레스토랑에서 가볍게 식사를 합시다. - 韓国語翻訳例文
腸内環境の悪化は女性の大敵。
장내 환경의 악화는 여성의 대적. - 韓国語翻訳例文
実習活動中にあきらかに技能実習生の原因で実習実施機関へ損害を与えた場合、給与から相応の損害賠償金額を控除する。
실습 활동 중에 분명히 기능 실습생의 원인으로 실습 기관에 손해를 끼친 경우, 급여로부터 상응하는 손해 배상 금액을 공제한다. - 韓国語翻訳例文
当社の所定内労働時間数は7時間半である。
당사의 소정 내 근로 시간수는 7시간 반이다. - 韓国語翻訳例文
もしそれぞれの状況が優勢なら、決着はつかないでしょう。
만약 각각의 상황이 우세하면, 결말을 내지 못하겠죠. - 韓国語翻訳例文
その会社は数十兆ドルの価値を持つ巨大企業に成長した。
그 회사는 수십달러의 가치를 사진 대기업으로 성장했다. - 韓国語翻訳例文
今回は工場に特別に急いで準備してもらっていますが、通常は1カ月かかります。
이번에는 공사에 특별히 서둘러서 준비하고 있지만, 보통은 1달 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
彼女といるのは楽しいので、同じ部屋で嬉しいです。
그녀와 있는 것은 즐거워서, 같은 방이라 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
この本は感情の生得性について論じている。
이 책은 감정의 생득성에 대해서 논하고 있다. - 韓国語翻訳例文
行政書士を通じて電子定款を提出した。
행정서사를 통해 전자정권을 제출했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は陶芸に初めて挑戦しています。
그녀는 도예에 처음으로 도전하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
授業の内容について彼女に教えました。
저는 수업 내용에 관해서 그녀에게 알려줬습니다. - 韓国語翻訳例文
共進会場は地元の人でにぎわっていた。
공진 회장은 현지의 사람들로 붐볐다. - 韓国語翻訳例文
この件について、これ以上妥協するわけにはいかない。
이 건에 대해서, 나는 더 이상 타협할 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
通帳は後日郵送します。
통장은 추후 우송합니다. - 韓国語翻訳例文
銀行口座の開設条件
은행 계좌의 개설 조건 - 韓国語翻訳例文
乗組員は上部甲板に集合した。
승무원은 상부 갑판에 집합했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は成功するよう強く願った。
그녀는 성공하기를 강하게 바랐다. - 韓国語翻訳例文
それは数週間この状態にある。
그것은 몇 주간 이 상태에 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はステロイドの投与をうけた。
그녀는 스테로이드를 투여받았다. - 韓国語翻訳例文
感動のあまり放心状態だった。
나는 감동한 나머지 멍한 상태였다. - 韓国語翻訳例文
感動のあまり放心状態だった。
나는 감동한 나머지 방심한 상태였다. - 韓国語翻訳例文
彼女は毎週友達に会う。
그녀는 매주 친구를 만나다. - 韓国語翻訳例文
今日は、月1回の土曜休日です。
오늘은, 월 1회의 토요 휴일입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は外出中だそうです。
그녀는 외출 중인 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は帰省中のようです。
그녀는 고향에 돌아가고 있는 중인 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
御社との協業による相乗効果に期待します。
귀사와의 협업으로 인한 상승효과를 기대합니다. - 韓国語翻訳例文
その話にはニュース放送で発表するのに十分に興味深いという品質が欠けていると私は感じた。
그 말에는 뉴스 방송에서 발표하기에 충분히 흥미롭다라는 품질이 부족하다고 나는 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
彼らのそれぞれの業務時間を教えていただいてもよろしいでしょうか?
그들의 각각의 영업시간을 가르쳐주실 수 있으신가요? - 韓国語翻訳例文
彼女はもっと成長できるでしょう。
그녀는 더 성장할 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女のドレスの上にはきれいなくもの巣状のレースがかかっていた。
그녀의 드레스 위에는 예쁜 거미집 모양의 레이스가 달려 있었다. - 韓国語翻訳例文
その場合に、先生に指導教授になっていただくことは可能でしょうか?
그 경우에, 선생님이 지도 교수가 되어주시는 것은 가능하겠습니까? - 韓国語翻訳例文
その調査結果では、この事実を十分には説明できない。
그 조사 결과로는, 그 사실을 충분히는 설명할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私の次女は来年の春に高校受験を控えています。
우리 작은 딸은 내년 봄에 고등학교 입시를 앞두고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は児童殺人の疑いで逮捕された。
그녀는 아동 살인 혐의로 체포되었다. - 韓国語翻訳例文
信じられない光景を目にし、彼女は動けなくなった。
믿을 수 없는 광경을 보고 그녀는 움직일 수 없게 됐다. - 韓国語翻訳例文
やわらかな味わいで女性に人気の商品
부드러운 식감으로 여성에게 인기 있는 상품 - 韓国語翻訳例文
医師は彼女に婦人科の病歴を聞いた。
의사는 그녀에게 부인과의 병력을 물었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私より15センチ以上背が高い。
그녀는 나보다 15센치 이상 키가 크다. - 韓国語翻訳例文
君は彼女をちゃんと女性として扱った方が良い。
너는 그녀를 제대로 여성으로서 취급하는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文
彼女は現在女優として活躍しています。
그녀는 현재 배우로 활약하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女達は市場に買い物に行きます。
그녀들은 시장에 장을 보러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
実際にお試しになってはいかがでしょうか。
실제로 시험해 보시면 어떠신가요? - 韓国語翻訳例文
彼らは人間以下の状況で働かされていた。
그들은 인간 이하의 상황에서 일했다. - 韓国語翻訳例文
彼女の病気は快方へ向かっています。
그녀의 병은 나아지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
患者の表情、雰囲気をよく見る観察力を養っていきたい。
나는 환자의 표정, 분위기를 잘 보는 관찰력을 키워 나가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
患者の表情、雰囲気をよく見る観察力を養っていきたい。
나는 환자의 표정, 분위기를 잘 보는 관찰력을 길러가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女は足首が怪我しているのかどうかよくわからない。
그녀는 발목이 다쳤는지 아닌지 잘 모른다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |