「畢撥」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 畢撥の意味・解説 > 畢撥に関連した韓国語例文


「畢撥」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3247



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 64 65 次へ>

いつもがんばるお兄ちゃんは私の憧れです。

언제나 열심인 형님은 저의 동경입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれをあなたに送り返せばよいのですか。

우리는 이것을 당신에게 다시 보내면 되는 건가요? - 韓国語翻訳例文

それは私たちが考えなければならない問題である。

그것은 우리가 생각해야 하는 문제이다. - 韓国語翻訳例文

君は、危機意識を人一倍持たなくてはいけない立場だ。

너는, 위기의식을 남보다 배로 가지고 있지 않으면 안 되는 입장이다. - 韓国語翻訳例文

今日、おばあちゃんの家に泊まりに行きました。

저는 오늘, 할머니 집에 자러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

施設の利用許可はどちらに願い出ればよいのでしょうか。

시설의 이용 허가는 어디에 제출하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

クリスマスツリーにはさまざまな飾りがちりばめられている。

크리스마스 트리에는 다양한 장식이 박혀 있다. - 韓国語翻訳例文

こちらもしばらく忙しい日が続いていました。

이쪽도 오랫동안 바쁜 날이 계속됐습니다. - 韓国語翻訳例文

コンクリート打ちは晴れた日に行われなければならない。

콘크리트 타설은 맑은 날에 행해져야 한다. - 韓国語翻訳例文

一回一回払わなければなりません。

한 번 한 번 지불하지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

おばあちゃんの家に帰ると皆すぐに寝ました。

할머니의 집에 돌아가자 모두 금방 잠들었습니다. - 韓国語翻訳例文

夏休みにおばあちゃんの家に行きました。

저는 여름 방학에 할머니 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

一貫性を私たちは保たなければいけないという意味ですか?

일관성을 우리는 유지해야 한다는 의미입니까? - 韓国語翻訳例文

しばらく見ないうちにキレイになりましたね。

잠시 못 본 사이에 예뻐졌네요. - 韓国語翻訳例文

ちょうどその時、突風が写真を吹き飛ばした。

마침 그때, 돌풍이 사진을 날려 버렸다. - 韓国語翻訳例文

生まれたばかりの赤ちゃんは、まだよく目が見えないそうです。

갓 태어난 아기는, 아직 눈이 잘 안 보인다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

相手の気持ちを考えてメールを送らなければいけなかった。

나는 상대방의 기분을 생각하고 메일을 보내야만 했다 - 韓国語翻訳例文

もし明日晴れならば、私たちはそこにいくつもりです。

만약 내일 맑으면, 우리는 그곳에 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

私かあなたのどちらかがそこに行かなければなりません。

저나 당신 중 누군가가 그곳에 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはしばらく会えなくなると思う。

우리는 당분간 못 보게 될 것이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれを貴社の誰に送ればいいですか?

우리는 그것을 귀사의 누구에게 보내면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

私たちは彼から返答があればすぐに報告します。

우리는 그에게 답변이 있으면 바로 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは都合が合えば飲みに行きましょう。

우리는 시간이 맞으면 술 마시러 갑시다. - 韓国語翻訳例文

おばあちゃんに靴を買ってもらいました。

할머니가 신발을 사 주었습니다. - 韓国語翻訳例文

サービスが開始されるまでしばらくお待ちください。

서비스가 시작될 때까지 잠시만 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちはキャンパスのどこに行けばいいでしょうか。

우리는 캠퍼스의 어디로 가야 할까요? - 韓国語翻訳例文

先生は私たちにどんな本を読めばよいか言ってくれた。

선생님은 우리에게 어떤 책을 읽으면 좋은지 말해주셨다. - 韓国語翻訳例文

私たちがやらなければならないことは何でしょうか。

우리가 해야 할 일은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

釣った魚をおばあちゃんに料理してもらって食べた。

잡은 물고기를 할머니가 요리해줘서 먹었다. - 韓国語翻訳例文

いちばん目をひかれたのが翻訳者だった。

가장 눈길이 갔던 것이 번역자였다. - 韓国語翻訳例文

先生は私たちにどんな本を読めばよいか言ってくれた。

선생님은 우리에게 어떤 책을 읽으면 되는지를 말해주셨다. - 韓国語翻訳例文

これからは私たちが引っ張っていかなければなりません。

앞으로는 저희가 끌고 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは最初にザクースカと呼ばれるオードブルを食べた。

우리는 처음에 자쿠스카라고 불리는 오르되브르를 먹었다. - 韓国語翻訳例文

飲み物を持ち込むことができればいいのに。

음료를 가지고 올 수 있으면 좋은데. - 韓国語翻訳例文

その日はおばあちゃんの家に泊まりました。

저는 그날은 할머니 집에서 잤습니다. - 韓国語翻訳例文

もし明日晴れたならば、私たちは野球をするつもりです。

혹시 내일 맑으면, 저희는 야구를 하러 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

もし明日晴れたならば、私たちは野球をするでしょう。

혹시 내일 맑으면, 저희는 야구를 하겠죠. - 韓国語翻訳例文

可能であれば、私たちはそれを変更したい。

가능하다면, 우리는 그것을 바꾸고 싶다. - 韓国語翻訳例文

そのカップには宝石がちりばめられている。

그 컵에는 보석이 박혀있다. - 韓国語翻訳例文

一日に何本たばこを吸っていましたか。

하루에 몇 개비의 담배를 피우고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

今日は久しぶりにおばあちゃん家に行きました。

오늘은 오랜만에 할머니 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは空港に彼らを迎えに行かなければなりません。

우리는 공항에 그를 맞이하러 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文

都合の良いお日にちがあれば教えてください。

시간이 되시는 날이 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

ばあちゃんとはいろいろお話しできました。

할머니와는 여러 이야기를 할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

どちらに行けばそのホテルに着きますか?

어디로 가면 그 호텔에 도착합니까? - 韓国語翻訳例文

彼女たちは入賞できなかったけど、よくがんばった。

그녀들은 입상하지 못했지만, 열심히 했다. - 韓国語翻訳例文

またおばあちゃんの家に行きたいです。

저는 또 할머니 집에 가고 싶습니다.  - 韓国語翻訳例文

花火に私の家族とおばあちゃんで行きました。

저는 불꽃놀이에 우리 가족과 할머니와 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

これからおばあちゃんのお見舞いにいってくる。

이제 할머니 병문안에 갔다 온다. - 韓国語翻訳例文

私たちが彼の意思を引き継がなければなりません。

우리가 그의 뜻을 이어받아야 합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 64 65 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS