「男児」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 男児の意味・解説 > 男児に関連した韓国語例文


「男児」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5759



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 115 116 次へ>

ダウンロード時に下記プロダクトキーをご入力下さい。

다운로드를 할 때 아래의 제품 키를 입력하세요. - 韓国語翻訳例文

決算報告書によると今年は赤字を出したようだ。

결산 보고서에 따르면 올해는 적자를 냈다. - 韓国語翻訳例文

第2次インティファーダの間に多くの自爆テロが起きた。

제2차 인티파다 동안에 많은 폭탄 테러가 일어났다. - 韓国語翻訳例文

ルリジサは人気のあるサラダ用のハーブだ。

보리지는 인기 있는 샐러드용 허브이다. - 韓国語翻訳例文

この絨毯は歴代の首長に代々伝わるものです。

이 융단은 역대 수장 대대로 내려오는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私は高校時代、彼らの音楽に熱狂したものだ。

나는 고등학교 시절, 그들의 음악에 열광했다. - 韓国語翻訳例文

私は現実逃避の空想に浸るのが大好きだ。

나는 현실 도피의 공상에 잠기는 것이 너무 좋다. - 韓国語翻訳例文

子育てには良好な環境が重要だ。

육아에는 양호한 환경이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

昨日の大渋滞は信号故障によるものだった。

어제의 큰 혼잡은 신호 고장에 따른 것이었다. - 韓国語翻訳例文

なるべく辞書を使わないで問題に答えてください。

되도록 사전을 사용하지 않고 문제에 답해주세요. - 韓国語翻訳例文

学生時代に貧乏旅行をしたものだ。

학생 시대에 빈핍 여행을 했었다. - 韓国語翻訳例文

スキンケアはこまめにすることが大事だ。

스킨 케어는 자주 하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

私達は彼らの気持ちが一番大事だと思います。

우리는 그들의 마음이 가장 중요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女たちは銀メダルを誇りに思うべきだ。

그녀들은 은메달을 자랑스럽게 생각해야 한다. - 韓国語翻訳例文

以下の住所が正しいか確認していただけますか?

이하의 주소가 올바른지 확인해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

君は自分で宿題を終わらせるべきだ。

너는 스스로 숙제를 끝내야 한다. - 韓国語翻訳例文

もし大地震が起こったらどうなるのだろう?

만약 대지진이 일어나면 어떻게 되는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

この時計を正しい時間に合わせてください。

이 시계를 올바른 시간으로 맞춰주세요. - 韓国語翻訳例文

赤い大胆なドレスの彼女は魅力的だった。

대담한 빨강 드레스를 입은 그녀는 매력적이었다. - 韓国語翻訳例文

むしろ過剰消費よりも過少消費が問題だ。

오히려 과장소비보다도 과소소비가 문제이다. - 韓国語翻訳例文

この段落だけ、他と比べて文字の横幅が大きいです。

이 단락만, 다른 곳과 비교하면 문자의 가로 너비가 큽니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は大都会に暮らしているが、心は田舎女のままだ。

그녀는 대도시에서 살고 있지만, 마음은 시골 소녀 그대로다. - 韓国語翻訳例文

彼女は優れた跳躍者でありリバウンダーだ。

그녀는 뛰어난 도약자이며 리바운더이다. - 韓国語翻訳例文

よく友達や先生から、真面目だと言われる。

나는 자주 친구나 선생님에게, 진지하다고 듣는다. - 韓国語翻訳例文

よく友達や先生から、真面目だと言われる。

나는 자주 친구나 선생님에게, 성실하다고 듣는다. - 韓国語翻訳例文

社長の最大関心事の一つは従業員1人当たり人件費の増加である。

사장의 최대 관심사 중 하나는 종업원 1명당 인건비의 증가이다. - 韓国語翻訳例文

プロジェクトそのものを一旦中止にする方が、賢明な判断かと存じます。

프로젝트 그 자체를 일단 중지하는 쪽이, 현명한 판단이지 않을까 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はペンテコステ派の宗教集団の原則と実践を信じるようになった。

그는 펜테코스테파의 종교 집단의 원칙과 실천을 믿게 됐다. - 韓国語翻訳例文

その村で結婚適齢期の女性は私のガールフレンドだけだった。

그 마을에서 결혼적령기의 여성은 내 여자 친구 뿐이었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は人としてとても大切なことをあなたから学んだだろう。

그녀는 사람으로서 매우 중요한 것을 당신에게 배웠을 것이다. - 韓国語翻訳例文

まだまだ未熟者ではございますが、全力で取り組む所存でございます。

아직 미숙하긴 하지만, 전력을 다할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

本当はジェーンに話しかけたいのだけど、挨拶することが精一杯だ。

진짜는 제인에게 말하고 싶었지만, 인사를 하는 것이 최대한이었다. - 韓国語翻訳例文

問題は、事業分離によってどうやって最大の利益を得るかだ。

문제는 사업 분리로 어떻게 최대의 이윤을 얻느냐이다. - 韓国語翻訳例文

何とか内情をお察しいただき、ご検討くださいますようお願いいたします。

어떻게든 내부 사정을 이해해주시고, 검토해주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

日本人女性と韓国人女性ではどちらが美しく魅力的だと思いますか?

일본 여성과 한국 여성 중에서는, 어느 쪽이 아름답고 매력적이라고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

日本人女性と韓国人女性ではどちらが美しく魅力的だと思いますか?

일본인 여성과 한국인 여성 중 어느 쪽이 아름답고 매력적이라고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

最寄り品は、できるだけ多くの小売店にできるだけ多く陳列してもらうことが重要だ。

일용 잡화 식품은, 가능한 한 많은 소매점에 가능한 한 많이 진열하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

日本から手紙を送ると10日以上かかるんだね。

일본에서 편지를 보내면 10일 이상 걸리는군. - 韓国語翻訳例文

健康のために十分に睡眠をとってください。

건강을 위해 충분히 수면을 취하세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は胃癌のせいで随分痩せていたが、元気そうだった。

그녀는 위암 때문에 많이 야위었지만 건강해 보였다. - 韓国語翻訳例文

粉塵が飛散しないように機械で吸い取ってください。

먼지가 날리지 않도록 기계로 빨아들여 주십시오. - 韓国語翻訳例文

返事をくれる企業がまだ一つもありません。

답변을 주는 기업이 아직 하나도 없습니다. - 韓国語翻訳例文

これと同様に、あれも日本人にとって身近な存在だ。

이것과 다름없이, 저것도 일본인에게 일상적인 존재다. - 韓国語翻訳例文

ジョンはまだリハビリが必要なのでしかたありませんよ。

존은 아직 재활 치료가 필요하므로 어쩔 수 없어요. - 韓国語翻訳例文

今回の講座には、十名が申し込んだ。

이번 강좌에는, 10명이 신청했다. - 韓国語翻訳例文

お時間のあるときに返信いただければと思います。

시간이 있으실 때 답장해 주세요. - 韓国語翻訳例文

既に期日は過ぎておりますが、いまだに連絡がありません。

이미 기일을 지나 있습니다만, 아직도 연락이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はフランス人で印象派と呼ばれる画家だった。

그는 프랑스인으로 인상파라고 불리는 화가였다. - 韓国語翻訳例文

あなたの本日の都合を私に教えていただけませんか。

당신의 오늘 사정을 제게 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

彼女はピストン棒を少しずつ押し込んだ。

그녀는 피스톤봉을 조금씩 밀어넣었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 115 116 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS