「田園都市」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 田園都市の意味・解説 > 田園都市に関連した韓国語例文


「田園都市」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 621



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

家族と一緒に長野へキャンプに行ってきました。

저는 가족과 함께 나고야에 캠프를 하러 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は彼らのために下女として数え切れないほどいろいろと働いた。

그녀는 그들을 위한 하녀로서 셀 수 없을 만큼 여러가지로 일했다. - 韓国語翻訳例文

私は本当に彼女が元気になることを望んでいます。

나는 정말로 그녀가 괜찮아질것을 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

当方の事情をお察しいただき、何とぞご猶予を下さいますようお願い申し上げます

이쪽 사정을 이해해주시고, 아무쪼록 양해해주시길 부탁드립니다 - 韓国語翻訳例文

兄弟それぞれの友人たちが訪問してくるので、日程調整が大変だろうと思う。

형제 각자 친구가 방문하므로, 일정조절이 힘들 것 같다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

永年勤続の褒美としてトムは2週間のリフレッシュ休暇を与えられた。

장기 근속의 포상으로 톰은 2주의 리프레쉬 휴가를 받았다. - 韓国語翻訳例文

あとは弊社側だけで対応可能かと存じます。

나머지는 저희 측만으로 대응 가능하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

内部統制は会社の存続のために必要です。

내부 통제는 회사의 존속을 위해서 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその気泡を取り除くべきだ。

우리는 그 거품을 없애야 한다. - 韓国語翻訳例文

ご了承の程、何卒宜しくお願い致します。

이해를, 부디 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

ご了承の程、何卒宜しくお願い致します。

양해를, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

昨夜サッカーの決勝戦を家族と見に行った。

나는 어젯밤 축구 결승전을 가족과 보러 갔다. - 韓国語翻訳例文

先週の日曜日家族と花火を見に行った。

나는 지난주 일요일에 가족들과 불꽃놀이를 보러 갔다. - 韓国語翻訳例文

家族と一緒にこの夏休みに旅行に行った。

나는 가족과 함께 이번 여름 방학에 여행을 갔다. - 韓国語翻訳例文

出張のため家族と離れて住んでいます。

저는 출장을 때문에 가족과 떨어져서 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

高所恐怖症なので、それはとても怖かったです。

저는 고소 공포증이라, 그것은 너무 무서웠습니다. - 韓国語翻訳例文

私にとって家族は一番大切なものだ。

나에게 가족은 가장 중요한 것이다. - 韓国語翻訳例文

このように不合理となった原因は、組織構造にある。

이처럼 불합리하게 된 원인은, 조직 구조에 있다. - 韓国語翻訳例文

私達は彼らを家族の一員だと思っている。

우리는 그들을 가족의 일원이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

高所恐怖症なのでとても怖かった。

나는 고소 공포증이라 너무 무서웠다. - 韓国語翻訳例文

私の説明で興味を持ってくれることを望みます。

저는 제 설명으로 흥미를 가져 주시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

私とどのような関係を望んでいますか。

나와 어떤 관계를 바랍니까? - 韓国語翻訳例文

弊社の製品画像を利用したいとのご連絡、ありがとうございます。

폐사의 제품 영상을 이용하고 싶으시다는 연락, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

私の夢は幸せな家族を持つことです。

제 꿈은 행복한 가족을 갖는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

このタオルを雑巾として使ってください。

이 수건을 걸레로 써 주세요. - 韓国語翻訳例文

詳細の分かる資料を頂ければと存じます。

자세한 내용을 알 수 있는 자료를 주시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

タイトルを工夫して読者の想像をかき立てる。

제목을 궁리해서 독자의 상상을 불러일으킨다. - 韓国語翻訳例文

私が望むのは思いやりがあり優しい人です。

제가 바라는 것은 배려심 있는 친절한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の家族は、自分たちがバンシーにまとわりつかれていると信じていた。

그녀의 가족은 자신들에게 여자 유령이 늘 붙어 다닌다고 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文

ローマの結婚では、女性は自分が生まれた父系家族を離れ、新しい夫の家族に入っていた。

로마의 결혼에서는 여성은 자신이 태어난 부계 가족을 떠나고 새로운 남편의 가족에 들어가 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼は、この謎めいた発言の真相を彼女から引き出そうとした。

그는, 이 수수께끼 같은 발언의 진상을 그녀에게서 밝히려했다. - 韓国語翻訳例文

その都市の他国から来た人の人口は年々増加している。

그 도시의 다른 나라에서 온 사람의 인구는 해마다 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は家族に対していつでもまじめな態度をとります。

그녀는 가족에 대해서 언제든지 성실한 태도를 보입니다. - 韓国語翻訳例文

その物語は殺し屋と家族の復讐を誓う少女の話です。

그 이야기는 살인 청부업자와 가족의 복수를 맹세하는 소녀의 이야기입니다. - 韓国語翻訳例文

激しい冬の風と飛ばされた砂が大理石の像を磨耗させた。

세찬 겨울 바람과 날려지는 모래가 대리석의 모양을 마모시켰다. - 韓国語翻訳例文

すべてのあなたの継続的な支援についても感謝したいと思います。

모든것의 귀하의 지속적인 지원에 대해서도 감사하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

今日はせっかくの日曜日なので、家族みんなで父の日を祝うことにしました。

오늘은 일요일이므로, 가족 다 함께 아버지의 날을 축하하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文

今日はせっかくの日曜日なので、家族みんなで父の日を祝うことにしました。

오늘은 모처럼의 일요일이라, 가족끼리 아버지의 날을 축하하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文

私もあなたに会えることを望みます。

저도 당신과 만날 수 있기를 희망합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼がここに来ることを望みます。

우리는 그가 일본에 오기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

また、会社に所属するインストラクターたちの研修を担当します。

그리고, 저는 회사에 소속한 지도 담당자 연수를 담당합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが膵臓の検査のために、まだ入院していると思っていた。

나는 당신이 췌장 검사 때문에, 아직도 입원해있다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

和紙とは日本の伝統的製造法でつくられた紙のことです。

일본 종이란 일본의 전통적인 제조법으로 만들어진 종이를 말합니다. - 韓国語翻訳例文

和紙とは日本の伝統的製造法でつくられた紙のことです。

와시란 일본의 전통 제조법으로 만들어진 종이입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその製造コストを削減することが可能と考えられる。

우리는 그 제조 비용을 줄이는 것이 가능하다고 생각된다. - 韓国語翻訳例文

トムと彼の家族は、彼が高校生の時にカナダに引っ越した。

톰과 그의 가족은, 그가 고등학생 때에 캐나다로 이사했다. - 韓国語翻訳例文

それは、彼と彼の家族にとって、とても幸せな事だったに違いありません。

그것은, 그와 그의 가족에게, 매우 행복한 일이었음이 틀림없습니다. - 韓国語翻訳例文

吸引式下水掃除棒で便器の詰まりを取り除いた。

흡인식 하수청소 막대기로 변기의 막힌 부분을 뚫었다. - 韓国語翻訳例文

あなたも故郷の家族や友人に会って楽しい時を過ごしたのですか。

당신도 고향의 가족들이나 친구들을 만나고 즐거운 시간을 보낸 건가요? - 韓国語翻訳例文

友達の家族に車で連れて行ってもらいました。

저는 친구의 가족이 차로 데려다주셨습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS