「用来」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 用来の意味・解説 > 用来に関連した韓国語例文


「用来」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 46



使ない。

사용할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

戦いの意が出ている

싸움의 준비가 되어있다 - 韓国語翻訳例文

数分で私は意が出ます。

몇분으로 나는 준비를 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

何のでここにましたか?

무슨 일로 여기에 왔습니까? - 韓国語翻訳例文

工業電源はどこからますか?

공업용 전원은 어디에서 옵니까? - 韓国語翻訳例文

週末、孫である太郎君がるので ベビー品を買いに行った。

다음 주말, 손자인 타로 군이 오기 때문에 아기 용품을 사러 갔다. - 韓国語翻訳例文

週末、孫である太郎君がるので ベビー品を買いに行った。

다음 주 말, 손자인 타로 군이 오기 때문에 아기용품을 사러 갔다. - 韓国語翻訳例文

今日は夜事があるからメール出ないの。

오늘은 밤에 일이 있어서 메일 못 해. - 韓国語翻訳例文

このプールは宿泊者のみ使ますか?

이 수영장은 숙박자만 사용할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

また何か件が出たら私たちに連絡してください。

또 요건이 있으시다면 저희에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

料金プランの変更は月から適されます。

요금제 변경은 다음 달부터 적용됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼をあまり信する事が出なかった。

나는 그를 그다지 믿을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

食事の意が出次第食事をする予定です。

저는 식사 준비가 되자마자 식사를 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

るだけそれを早く使したいと考えている。

나는 되도록 그것을 빨리 사용하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

意が出たらすぐにサンプルと小冊子を送ります。

준비가 되면 바로 샘플과 소책자를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

年度までに新卒者を10名採する予定です。

다다음 연도까지 신규 졸업자를 10명 채용할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

今日はどのような交通手段をいてここへましたか。

당신은 오늘은 어떤 교통수단을 써서 이곳에 왔습니까? - 韓国語翻訳例文

我々は企業で応る能力を育成する。

우리는 기업에서 응용할 수 있는 능력을 육성한다. - 韓国語翻訳例文

なら保険が適されるはずの医療である。

원래는 보험이 적용되어야 할 의료이다. - 韓国語翻訳例文

これはちょうど将の投資に使です。

이것은 딱 장래의 투자에 사용됩니다. - 韓国語翻訳例文

同じパターンをいても違いが出ます。

같은 패턴으로 사용해도 차이가 생깁니다. - 韓国語翻訳例文

24時間戦闘意が出ている態勢でいろ。

24시간 전투 준비가 되어있는 태세로 있어라. - 韓国語翻訳例文

それは彼らのために利することが出る。

그것은 그들을 위해 이용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

サービス費を出るだけ早く私に伝えてください。

서비스 비용을 될 수 있는 한 빨리 제게 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

当店ではクレジットカードの使は出ません。

저희 가게에서는 신용 카드 사용은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

この部品は年春から採されます。

이 부품은 내년 봄부터 사용됩니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは他の人たちがるまでにその意を済ませる。

우리는 다른 사람들이 올 때까지 그 준비를 끝낸다. - 韓国語翻訳例文

週は事があるのでお休みさせていただきます。

다음 주는 일이 있으므로 쉬겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その銀行員はとても誠実で信が出る。

그 은행원은 아주 성실하고 신용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

当店ではクレジットカードの使は出ません。

저희 가게에서는 신용카드의 사용은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その名門校は年から男女共学制を採することを決定した。

그 명문 학교는 내년부터 남녀 공학제를 채용하기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文

団体割引は事前に館をお申し込み頂いた団体様へ適されます。

단체 할인은 사전에 내관을 신청해 주신 단체 손님께 적용됩니다. - 韓国語翻訳例文

このアップデートされたドライバーソフトには適ません。

이 업데이트된 드라이버 소프트웨어에는 적용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その市は住民の将のためにグリーンアーバニズムを採した。

그 도시는 주민의 장래를 위해서 녹색 도시주의를 채용했다. - 韓国語翻訳例文

とても不器ですが、私でもその本棚を組み立てる事が出ますか。

매우 손재주가 없지만, 저라도 그 책장을 조립할 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

有償減資は、将の配当金を軽減するときにいられます。

유상감자는 장래의 배당금을 경감할 때에 이용됩니다. - 韓国語翻訳例文

客や訪問の事がなければジーパンで出勤しても構いません。

방문 손님이나 방문 용건이 없다면 청바지 차림으로 출근해도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

日本で販売している商品なので日本でしか使が出ません。

일본에서 판매하고 있는 상품이므로 일본에서밖에 사용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その心理学者はその出事を共時性の概念をいて説明した。

그 심리학자는 그 일을 공시성의 개념을 이용하여 설명했다. - 韓国語翻訳例文

お問い合わせいただいたの駐車場の件ですが、空きがなく、要望にお応えできません。

문의하신 손님용 주차장 건입니다만, 여유가 없어서, 요구에 부응할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

お問い合わせいただいたの駐車場の件ですが、明日は空がなく、ご要望にお答えできません。

문의하신 손님용 주차장 건입니다만, 내일은 여유가 없어서, 요구에 부응할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

今週末は都合がわるいので、週の土曜日に2つの件をお願いできないでしょうか?

이번 주말은 사정이 좋지 않으므로, 다음 주 토요일에 2개 용건을 부탁해도 될까요? - 韓国語翻訳例文

バッテリーが切れてしまうと、そのデータが失われて機械が使なくなってしまいます。

배터리가 다 되면, 그 데이터가 상실되어 기계를 사용하지 못하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

他人の指示によって、簡単に自分の考えを変えられる人物を私は信ない。

타인의 지시로, 간단히 자기 생각이 바뀌는 사람을 나는 신용할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

本発明にいる植物由の有機物は、200℃以上で熱処理されていないものが好ましいが、200℃以上で熱処理されて有機物の炭素化が進行している場合には、フッ化水素酸をいることで十分に脱灰を行うことが可能である。

본 발명에 이용하는, 식물에서 유래된 유기물은 섭씨 200도 이상에서 열처리 되어 있지 않은 것이 좋지만, 섭씨 200도 이상에서 열처리 되어 유기물의 탄소화가 진행되어 있는 경우, 불화수소산을 사용함으로써 충분히 탈회가 일어나게 하는 것이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

本発明にいる植物由の有機物は、200℃以上で熱処理されていないものが好ましいが、200℃以上で熱処理されて有機物の炭素化が進行している場合には、フッ化水素酸をいることで十分に脱灰を行うことが可能である。

본 발명에서 이용하는 식물 유래 유기물은, 200℃ 이상에서 열처리되지 않는 것이 바람직하지만, 200℃ 이상으로 열처리되어 유기물의 탄소화가 진행되고 있는 경우에는, 불화수소산을 이용하여 충분히 탈회할 수 있다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS