「用器画」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 用器画の意味・解説 > 用器画に関連した韓国語例文


「用器画」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 146



<前へ 1 2 3 次へ>

英語を話すことに慣れてきたような気がする。

영어를 말하는 것에 익숙해지고 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

何か言い忘れているような気がする。

뭔가 말하려 했던 것을 까먹은 것 같다. - 韓国語翻訳例文

どのようなご相談でもお気軽にお寄せ下さい。

어떤 상담이라도 마음 편히 해주세요. - 韓国語翻訳例文

髪形を変えると、気分も変わるような気がする。

나는 머리 스타일을 바꾸면, 기분도 바뀌는듯한 느낌이 든다. - 韓国語翻訳例文

このミュージカルはとても人気があるようです。

이 뮤지컬은 매우 인기가 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

ようやく、また自分らしくなれた気がする。

이제야, 또 자신 답게 된 것 같아. - 韓国語翻訳例文

当社は10年前にこの会社と取引があったようです。

당사는 10년 전에 이 회사와 거래가 있었던 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

そんなきれいな川を、初めてみたような気がしました。

저는 그런 예쁜 강을, 처음 본 것 같은 기분이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

そんな川を、初めてみたような気がしました。

저는 그런 강을, 처음 본 것 같은 기분이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

この犬は私に興味を持っているような気がする。

이 개는 내게 흥미를 갖고 있는 것 같은 느낌이 든다. - 韓国語翻訳例文

以前、あなたを見かけたような気がします。

저는 예전에, 당신을 언뜻 본 것 같은 기분이 듭니다. - 韓国語翻訳例文

世界に真っ向から反対しているような気がします。

세계에 정면으로 반대하는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

私は正確に射撃が出来るようになりたいです。

저는 정확한 사격을 할 수 있도록 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

僕は君を失望させるような気がする。

난 너를 실망하게 한 것 같은 기분이 든다. - 韓国語翻訳例文

彼女は最近、すごくテンションが高いような気がする。

그녀는 최근, 매우 기분이 들떠 보인다. - 韓国語翻訳例文

あなたの声に元気がないように感じた。

나는 당신의 목소리에 힘이 없다고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

私は英語がちょっと話せるようになってきた気がする。

나는 영어를 조금 말할 수 있게 된 기분이 든다. - 韓国語翻訳例文

いつも謙虚で気が利くようにありなさい。

항상 겸허하고 눈치 있게 행동하세요. - 韓国語翻訳例文

結婚式が良いものになりますように。

결혼식이 좋은 것이 될 수 있기를. - 韓国語翻訳例文

それについて何か言い忘れているような気がする。

그것에 관해서 무언가 할 말을 잊은 것 같은 기분이 든다. - 韓国語翻訳例文

先週の水曜日は地元で綱引きがありました。

지난주 수요일은 고향에서 줄다리기가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

単純な変更ではなく、煩雑な手続きが必要になります。

단순한 변경이 아닌, 번잡한 절차가 필요하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

会社の雇用保険の手続きが終わった。

회사의 고용 보험 절차가 끝났다. - 韓国語翻訳例文

それについて何か手続きが必要ですか?

저는 그것에 대해서 뭔가 절차가 필요합니까? - 韓国語翻訳例文

彼がドアを開けようとしたとき、鍵を持っていないことに気がついた。

그가 문을 열라고 했을 때, 열쇠를 가지고 있지 않은 것을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文

映画の中で俳優はまったく自意識が強くないように見えた。

영화 속에서 배우는 전혀 자의식이 강하지 않은 것처럼 보였다. - 韓国語翻訳例文

あの場所へ行くと、亡くなった彼がひょっこり現れるような気がします。

저 장소에 가면, 죽은 그가 불쑥 나타날 것 같은 기분이 듭니다. - 韓国語翻訳例文

薬を飲み始めて5日たったが、胃の調子が少し良くなったような気がする。

약을 먹기 시작해서 5일이 되었지만, 위의 상태가 조금 나아진 것 같다. - 韓国語翻訳例文

委員会には二十ほどの席があり、それらは次のように割り当てられる。

의원회에는 이십정도의 자리가 있고 그것들은 다음과 같이 분배된다. - 韓国語翻訳例文

休んだあとは、気が狂ったように仕事をしなければなりません。

쉬고 난 후에는, 미친 듯이 일을 해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

負けん気が強いばかりに、誰かを陥れないように注意しましょう。

오기만 강해서 누군가를 위기에 빠뜨리지 않도록 주의합시다. - 韓国語翻訳例文

革新的なデザインよりも、なじみのあるデザインの方が、人気があるようです。

혁신적인 디자인보다도, 익숙한 디자인 쪽이, 인기가 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

気が早いようですが来春の祭典についてご案内申し上げます。

성급한 것 같지만 내년 봄의 제전에 대해서 안내 드립니다. - 韓国語翻訳例文

見舞いに行くたびに、父の病気が悪くなっていくように思えてしかたがない。

문안을 갈 때마다, 아버지의 병세가 악화되어가는 것 같아서 못 견디겠다. - 韓国語翻訳例文

あの場所へ行くと、亡くなった彼がひょっこり現れるような気がします。

그 장소에 가면, 죽은 그가 불쑥 나타날 것 같은 느낌이 듭니다. - 韓国語翻訳例文

あの感情的な人と一緒にいると、自分がセラピストのような気がする。

그 감정적인 사람과 함께 있으면 자신이 치료 전문가인 것 같다. - 韓国語翻訳例文

最近同僚の私に対する態度が急に変わったような気がする。

최근에 동료의 나에 대한 태도가 갑자기 바뀐 것 같다. - 韓国語翻訳例文

台風が近づいてるようなので、今日の名古屋の天気が心配です。

태풍이 가까이 오고 있는 것 같아, 오늘 나고야의 날씨가 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

お問い合わせいただいた来客用の駐車場の件ですが、空きがなく、要望にお応えできません。

문의하신 손님용 주차장 건입니다만, 여유가 없어서, 요구에 부응할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その条件はフェアでない様な気がする。

이 조건은 공평하지 않은 것 같아. - 韓国語翻訳例文

栄養剤を使ったわりには茎がちょっと細い。

영양제를 사용한 것치고는 줄기가 조금 가늘다. - 韓国語翻訳例文

実家で7回忌の法要があり親戚が集まりました。

고향에서 7주기 장례식이 있어 제 친척이 모였습니다. - 韓国語翻訳例文

接着剤と水溶液が化学反応している。

접착제와 수용액이 화학 반응하고 있다. - 韓国語翻訳例文

それはなぜならば利益が重要だからです。

그것은 왜냐하면 이익이 중요하기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

サンプルの最分析が要求されている。

샘플의 재분석이 요구되고 있다. - 韓国語翻訳例文

その原因については今後の分析が必要である。

그 원인에 대해서는 향후 분석이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

私にはあなたは勉強する気が無い様に見える。

나에게는 당신은 공부할 마음이 없는 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文

より英語を勉強する必要があると気がつきました。

더욱 영어를 공부할 필요가 있다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

非常用電源としてディーゼル発電機が設置されています。

비상용 전원으로써 디젤 발전기가 설치되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、私自身にも最低限の法律知識が必要です。

그러나, 제 자신에게도 최소한의 법률 지식이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS