意味 | 例文 |
「産道」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 250件
みなさんどうですか?
여러분 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
お母さんの調子はどう?
어머니의 상태는 어때? - 韓国語翻訳例文
皆さんはどう思いますか。
여러분은 어떻게 생각하세요? - 韓国語翻訳例文
三カ国同盟
3개국 동맹 - 韓国語翻訳例文
皆さんもどうかこのフェスティバルに参加してください。
여러분도 부디 이 페스티벌에 참가해주세요. - 韓国語翻訳例文
どうしてもこの映画に参加したい。
나는 어떻게 해서든 이 영화에 참가하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
弊社商品のサンプルはどうですか?
우리 회사 상품의 샘플은 어떠세요? - 韓国語翻訳例文
参加するかどうかまだ決めていません。
참가할지 어떨지 아직 정하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
散歩に行くかどうか迷う。
나는 산책을 갈지 말지 고민한다. - 韓国語翻訳例文
それにとても賛同します。
저는 그것에 매우 찬동합니다. - 韓国語翻訳例文
お金は動産である。
돈은 동산이다. - 韓国語翻訳例文
不動産の売却益
부동산 매각익 - 韓国語翻訳例文
クラブ活動に参加する
동아리 활동에 참가하다 - 韓国語翻訳例文
この記事に賛同します。
이 기사에 찬성합니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんと同期入社です。
저는 야마다 씨와 입사 동기입니다. - 韓国語翻訳例文
沿道にはたくさんの声援者がいた。
길가에는 많은 성원자가 있었다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんは運動をしました。
스즈키 씨는 운동했습니다. - 韓国語翻訳例文
運動をたくさんしているのですか?
운동을 많이 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
どうすれば太郎さんは私の気持ちが解ってくれるの?
어떻게 하면 타로 씨는 내 마음을 알아주는 거야? - 韓国語翻訳例文
お相撲さんになりたいのかどうかわからない。
스모 선수가 되고 싶은지 어떤지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんは、どうやって会社へ通っていますか。
당신의 아버지는, 어떻게 회사에 다니고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
お母さんがどうしてそんなに悲しそうなのか分からない。
나는 어머니가 왜 그렇게 슬퍼 보이는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
皆さん、どうぞ悔いのない学生生活を送ってください。
여러분, 부디 아쉬움 없는 학생생활을 보내세요. - 韓国語翻訳例文
山田さんは年上の人どう思いますか?
야마다 씨는 연상을 어떻게 생각하세요? - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんは普段どうやって会社に行きますか?
당신의 아버지는 보통 어떻게 회사에 갑니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんはどうやって仕事に行きますか?
당신의 어머니는 어떻게 일하러 갑니까? - 韓国語翻訳例文
皆さん、どうぞ一度味噌汁を飲んでみてください。
여러분, 꼭 한번 된장국을 마셔보세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は動物が好きで、家には動物の本がたくさんある。
그녀는 동물을 좋아해서, 집에는 동물 책이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたがいない時、お母さんの様子はどうでしたか?
당신이 없을 때, 어머니의 모습은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
たくさん写真を撮ってくれて、本当にどうもありがとう!
사진을 많이 찍어줘서, 정말 고마워! - 韓国語翻訳例文
それがどうだったか鈴木さんから聞きました。
그것이 어땠는지 스즈키 씨에게 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
どうやったら山田さんと電話連絡が取れますか?
저는 어떻게 하면 야마다 씨와 전화 연락이 닿습니까? - 韓国語翻訳例文
どうしたらそんなにたくさん食べれるの?
어떻게 하면 그렇게 많이 먹을 수 있어? - 韓国語翻訳例文
どうしてそんなにたくさんの食べ物を頼んだの?
어떻게 그렇게 많은 음식을 시켰어? - 韓国語翻訳例文
あなたの留守の間、お母さんはどうしていましたか。
당신이 집을 비운 사이, 어머니는 어떻게 지내고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの留守の間、お母さんはどうでしたか。
당신이 집을 비운 사이, 어머니는 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
皆さんは留学についてどう思いますか。
여러분은 유학에 관해서 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
どうやってあなたのお父さんは仕事場に行くの?
어떻게 당신의 아버지는 일터에 가셔? - 韓国語翻訳例文
どうしたらこの映画をたくさんの人に観てもらえますか?
어떻게 하면 이 영화를 많은 사람이 봐줄 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
どうしたらこの映画をたくさんの人に観てもらえるのか。
어떻게 하면 이 영화를 많은 사람이 봐줄 수 있을까? - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんは普段どうやって会社に行きますか?
당신의 아버지는 평소에 어떻게 회사에 갑니까? - 韓国語翻訳例文
ご同席された三瓶様にもどうぞよろしくお伝えください。
동석하신 산페이 님에게도 안부 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
みなさんも自分だけでなく人のために行動してみてはどうでしょうか。
여러분도 자신뿐만 아니라 다른 사람을 위해 행동해보면 어떨까요. - 韓国語翻訳例文
だから、みなさんも自分だけでなく人のために行動してみてはどうでしょうか。
그러니까, 여러분도 자신뿐만이 아니라 다른 사람을 위해서 행동해보는 것은 어떨까요? - 韓国語翻訳例文
他にどういった企業さんが貴社サービスを導入していますか。
그 밖에 어떤 기업이 귀사 서비스를 도입하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
商売がうまいかどうかは、お客さんが気持ちよくお金を払う気になるかどうかで決まる。
장사가 잘될지 안 될지는, 손님이 기분 좋게 돈을 내는 기분이 되는지 아닌지로 정해진다. - 韓国語翻訳例文
商売がうまいかどうかは、お客さんが気持ちよくお金を払う気になるかどうかで決まる。
장사가 잘될지는, 손님이 기분 좋게 돈을 낼 만한 기분이 되는지 안 되는지로 결정된다. - 韓国語翻訳例文
今、サンドウィッチを作り終えました。
지금, 나는 샌드위치를 다 만들었다. - 韓国語翻訳例文
カリフォルニアにおける不動産リース
캘리포니아에서의 부동산 리스 - 韓国語翻訳例文
あちらに自動精算機があります。
저쪽에 자동 정산기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |