例文 |
「産ま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 329件
この工場は毎日5万台の自動車を生産します。
이 공장은 매일 5만 대의 자동차를 생산합니다. - 韓国語翻訳例文
熱量計はさまざまな産業で用いられている。
열량계는 다양한 산업에서 이용되고 있다. - 韓国語翻訳例文
もうあなたの赤ちゃんが産まれましたか。
벌써 당신의 아기가 태어났습니까? - 韓国語翻訳例文
頼まれていたお土産を見つけられませんでした。
부탁하신 기념품을 찾을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
有形でないものも減価償却資産に含まれます。
유형이 아닌 것도 감가상각 자산에 포함됩니다. - 韓国語翻訳例文
その会社はさまざまな木工製品を生産している。
그 회사는 다양한 목공 제품을 생산하고 있다. - 韓国語翻訳例文
まず生産可能な数値を提案致します。
일단 생산 가능한 수치를 제안하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
コンピュータ産業での小型化はますます進んでいる。
컴퓨터 산업에서 소형화는 점점 진행되고 있다. - 韓国語翻訳例文
マシンAはある生産ロットを1時間で生産できるのに対し、マシンBは同じロットを生産するのに3時間かかる。
머신 A는 어떤 생산 로트를 1시간에 생산할 수 있는 데 반해 머신 B는 같은 로트를 생산하는 데 3시간이 걸린다. - 韓国語翻訳例文
不動産の表示登記とは、不動産登記簿の表題部に記載された登記のことを意味します。
부동산의 표시 등가란 부동산 등기부의 표제부에 기재된 등기를 의미합니다. - 韓国語翻訳例文
貴社の生産管理の担当者と弊社の生産管理者の話し合いがありました。
귀사의 생산 관리 담당자와 폐사의 생산 관리자 사이의 의논이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の妻が先週女の子を出産しました。
제 아내가 저번 주에 여자아이를 출산했습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんに預けてくれたお土産、受け取りました。
야마다 씨에게 맡겨 준 선물, 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
今日が私の産休前の最終出社日となりました。
오늘이 제 출산 휴가 전 마지막 출근날이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
アメリカ産チドリの名前が何に由来するか知っていますか。
미국산 물때새의 이름이 무엇에 유래하는지 아세요? - 韓国語翻訳例文
生産予定のテスト完了後に対応で構いません。
생산 예정의 테스트 완료 후에 대응해도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
ストロマの中では糖が産生されています。
스트로마 속에서는 당이 산생되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
インド土産のマフラー、ありがとうございました。
인도산 목도리, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
日本に帰国する前にお土産を買おうと思っています。
저는 일본에 귀국하기 전에 선물을 사려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
前の職場は倒産したため、既にありません。
예전 직장은 도산했기 때문에, 이미 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はお土産をいただいてありがとうございました。
오늘은 선물을 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はお土産をもらってありがとうございました。
오늘은 선물을 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
そのモデルは生産終了しています。
그 모델은 생산 종료되어 있다. - 韓国語翻訳例文
旅行に行ったら必ずお土産を買います。
저는 여행을 가면 꼭 선물을 삽니다. - 韓国語翻訳例文
吉野の有名な特産物として吉野葛があります。
요시노의 유명한 특산물로서 요시노 칡이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の会社では小型エンジンを生産しています。
우리 회사에서는 소형 엔진을 생산하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
有限会社古田水産の安全管理部の田中と申します。
유한회사 후루타 수산의 안전 관리부 다나카라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
お父さんのお土産になりそうなものは特にありません。
아버지의 선물이 될만한 것은 딱히 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私の友達は夏に赤ちゃんを産みます。
제 친구는 여름에 아기를 낳습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はお土産にぬいぐるみをかってきてくれます。
그는 선물로 인형을 사다 줍니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの生産可能な数量を超えています。
우리들의 생산 가능한 수를 넘었습니다. - 韓国語翻訳例文
受注生産の場合は一度納期確認させていただきます。
수주 생산의 경우는 일단 납기 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
日本に戻ってきたら土産話をまた聞かせてください。
일본에 돌아오면 여행 이야기를 또 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はお土産にぬいぐるみをかってきてくれます。
그는 선물로 인형을 사 와줍니다. - 韓国語翻訳例文
産学連携の研究事業に参加することが決定しました。
산학 제휴의 연구 사업에 참가하기로 결정했습니다. - 韓国語翻訳例文
大阪・兵庫に主要な生産拠点が集中しています。
오사카, 효고에 주요 생산 거점이 집중되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
産科病棟で働いていた経験があります。
저는 산부인과 병동에서 일했던 경험이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本へ旅行に行ってお土産をたくさん買いました。
일본으로 여행을 가서 선물을 많이 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はどちらの不動産を見に行きますか?
당신은 오늘은 어느 부동산을 보러 갑니까? - 韓国語翻訳例文
彼はお土産を買ってきたい友人がたくさんいます。
그는 기념품을 사주고 싶은 친구가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
発想を転換し、新たなすきま産業を見つけ出す。
발상을 전환하고 새로운 틈새 산업을 찾아낸다. - 韓国語翻訳例文
タイに行った時、たくさんお土産を買いました。
태국에 갔을 때, 많은 선물을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
生産が遅れている商品がありますか?
생산이 늦어지고 있는 상품이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そこでいろんな地方の特産品を買うことができます。
그곳에서 여러 지방의 특산품을 살 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それを月にどれくらい生産していますか。
그것을 매달 어느 정도 생산하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
スチールヘッドは生まれた場所に戻って産卵する。
스틸헤드는 태어난 곳으로 되돌아 알을 낳는다. - 韓国語翻訳例文
あなたからお土産でもらったカップを使っています。
당신에게 기념품으로 받은 컵을 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この企業に倒産のリスクがあると思いますか。
당신은 이 기업에 파산 위험이 있다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの産まれた国はどんな所ですか。
당신이 태어난 나라는 어떤 곳입니까? - 韓国語翻訳例文
その部品は生産中止であり、在庫もありません。
그 부품은 생산 중단이며, 재고도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |