「產業」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 產業の意味・解説 > 產業に関連した韓国語例文


「產業」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2773



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 55 56 次へ>

何時まで営してますか。

몇 시까지 운영하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

ジョンは午後の授に来なかった。

존은 오후 수업에 오지 않았다. - 韓国語翻訳例文

このままその作を続けてください。

이대로 그 작업을 계속해 주세요. - 韓国語翻訳例文

私は修行者の一人です。

저는 수행자 중 한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

を引き継ぎ更に拡大する。

사업을 계승하고 더욱 확대한다. - 韓国語翻訳例文

6年間その務を行いました。

저는 56년 동안 업무를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその作を続けている。

우리는 그 작업을 계속하고 있다. - 韓国語翻訳例文

それは義務的な作だった。

그것은 의무적인 작업이었다. - 韓国語翻訳例文

場を綺麗にしておきなさい。

작업장을 깨끗하게 해놔라. - 韓国語翻訳例文

無許可の営は認められていない。

무허가 영업은 인정되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

その行者は彼女に水を求めた。

그 행인는 그녀에게 물을 요구했다. - 韓国語翻訳例文

日本企であることの強み

일본 기업인 것의 강점 - 韓国語翻訳例文

この人形は私に作られました。

이 인형은 제가 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文

それはとても良い授でした。

그것은 아주 좋은 수업이었습니다. - 韓国語翻訳例文

この授は英語で行われました。

이 수업은 영어로 진행되었습니다. - 韓国語翻訳例文

餃子の皮がパリパリで美味しかった。

만두피가 바삭바삭하고 맛있었다. - 韓国語翻訳例文

今から授に行ってきます。

저는 지금부터 수업에 다녀오겠습니다. - 韓国語翻訳例文

1月23日の授を欠席します。

1월 23일 수업을 결석합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは漁網に重りを取り付けた。

그들은 어망에 낚시추를 달았다. - 韓国語翻訳例文

彼はとても行儀がよかった。

그는 매우 예절이 바랐다. - 韓国語翻訳例文

カナダの行事について調べました。

저는 캐나다의 행사에 대해서 알아봤습니다. - 韓国語翻訳例文

まだそれについて作をしています。

아직 그것에 대해 작업하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

我々は、界の魅力度を測定し、新規事を展開する。

우리는 업계의 매력도를 측정하고, 신규 사업을 전개한다. - 韓国語翻訳例文

家電製品の界では自動制御の製品がブームを迎えています。

가전제품 업계에서는 자동 제어 제품이 붐을 맞이하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この企は世界の中で最も大きい企グループの一つです。

이 기업은 세계에서 가장 큰 기업 그룹 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの英語の授は、今までで一番楽しい授でした。

당신의 영어 수업은, 지금까지 중 제일 즐거운 수업이었습니다. - 韓国語翻訳例文

隠れ失者が日本の失率の実態を隠蔽している。

숨은 실업자가 일본의 실업률 실태를 은폐하고 있다. - 韓国語翻訳例文

労災保険では、農林水産事のうち、常時使用労働者数が5人未満の個人事が暫定任意適用事です。

산업재해보험에서는, 농림수산 사업 이면서, 상시사용 노동자수가 5명 미만의 개인사업이 잠정 임의 적용 사업입니다. - 韓国語翻訳例文

予想を上回る非農部門就者数増加を背景として市場の地合いは改善した。

예상을 웃도는 비농업 부문 취업자 수 증가를 배경으로 시장의 상황은 개선됐다. - 韓国語翻訳例文

職は、現場作に従事する職種のことで、主に生産、販売、運輸・通信、保守、サービス等のことをいう。

현업 직은, 현장 작업에 종사하는 직종이며, 주로 생산, 판매, 운수, 통신, 보수, 서비스업 등을 말한다. - 韓国語翻訳例文

家庭用品小売のPatio社は昨日、住宅設計と建設事へ参入することを発表した。

가정용품 소매업의 Patio사는 어제, 주택 설계와 건설 사업에 참여한다는 것을 발표했다. - 韓国語翻訳例文

我が社は会社と従員の一体感を強めるべく、績連動型賞与制度を導入しています。

우리 회사는 회사와 종업원의 일체감을 강화할 수 있도록, 업적 연동형 상여급 제도를 도입하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

務起因性は、労働者の傷病と務との間の因果関係を証明しなければならない。

업무 기인성은, 노동자의 상병과 업무 사이의 인과 관계를 증명해야 한다. - 韓国語翻訳例文

結合会計とは、合併や株式交換などの企結合に関係する会計のことをいう。

기업 결합 회계란, 합병이나 주식 교환 등의 기업 결합에 관계하는 회계를 말한다. - 韓国語翻訳例文

成熟しきった古い企は、こう着した現状を打破するために「イントラプレナー」、つまり「企内起家」が必要かもしれない。

무르익은 오래된 기업은 교착된 상황을 타파하기 위해서 "인트라 프레나", 즉 "기업 내 기업가"가 필요할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

務の効率性と生産性を向上させるため、当社は設立以来、分の理論を実践してきた。

업무의 효율성과 생산성을 향상시키기 위해서 당사는 설립 이래 분업의 이론을 실천해왔다. - 韓国語翻訳例文

上場企から中小企まで、さまざまなお得意先とお取引しています。

상장 기업에서 중소기업까지, 다양한 단골 거래처와 거래하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

株式会社井上電気工の名古屋営所の所長の木村と申します。

주식회사 이노우에 전기 공업의 나고야 영업소 소장인 기무라라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

保険給付の早い段階で再就職した場合、就促進手当を受け取ることができる。

실업 보험 급부의 이른 단계에서 재취업한 경우, 취업 촉진 수당을 받을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

他社と売上高営利益率を比較することで、マーケティング戦略の違いがわかるだろう。

동업 타사와 판매액 영업 이익률을 비교함으로써, 마케팅 전략의 차이를 알 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼はどうやって高校を卒したのでしょう。

그는 어떻게 고등학교 졸업을 했을까요? - 韓国語翻訳例文

高校卒、医科大学合格入学おめでとう。

고등학교 졸업, 의과 대학 합격 입학 축하해. - 韓国語翻訳例文

保険を受けている間に一時的な職に就いた場合、就手当を受け取ることができる。

실업 보험을 받는 사이에 일시적인 직업을 구한 경우, 취업 수당을 받을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

学校は道徳の授を増やした方がいいと思う。

학교는 도덕 수업을 늘리는 게 좋을 거라 생각한다 - 韓国語翻訳例文

これは当社の重要績評価指標の1つである。

이것은 당시의 중요 업적 평가 지표 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

どのような条件で作をおこなうか。

어떠한 조건으로 작업할 것인가. - 韓国語翻訳例文

金融商品取引法に基づく登録投資顧問

금융 상품 거래법에 근거한 등록 투자 자문 업체 - 韓国語翻訳例文

しばらくは両方の授を受けようと思っています。

저는 한동안은 양쪽의 수업을 들으려고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはどうにか事縮小することができたようだ。

우리는 겨우 사업 축소를 할 수 있었던 것 같다. - 韓国語翻訳例文

近年多くの企が成功報酬制度を導入してきた。

최근 많은 기업이 성공 보수 제도를 도입해왔다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 55 56 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS