例文 |
「生歿」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25905件
私たちは意思の疎通が上手く行かなかった。
우리는 의사소통이 잘 되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなたは今どこにいるのかしらと思う。
당신은 지금 어디에 있는지 모른다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
僕がこの島にいられる時間は少ないです。
제가 이 섬에 있을 수 있는 시간은 적습니다. - 韓国語翻訳例文
そのような甘い見方は早急に捨てるべきである。
그러한 무른 시각은 빨리 버려야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたがインドに帰る前に会いたいです。
저는 당신이 인도에 돌아가기 전에 만나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの優しい笑顔を見られる日が待ち遠しい。
나는 당신의 상냥한 미소를 볼 수 있는 날이 기다려진다. - 韓国語翻訳例文
彼はとうとうその締め切りに間に合わなかった。
그는 결국 그 마감에 맞출 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
これは全く私の個人的な意見です。
이것은 완전히 제 개인적인 의견입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はホテルの駐車場で待っていたかもしれない。
그는 호텔 주차장에서 기다리고 있었는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
私の車はあなたのに比べて古いです。
제 차는 당신 것에 비해 낡습니다. - 韓国語翻訳例文
私の主要な研究テ-マは看護理論です。
제 주요 연구 테마는 간호 이론입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の反抗的な振る舞いは両親を立腹させた。
그의 반항적인 행동은 부모님을 화나게 했다. - 韓国語翻訳例文
私はそれを間違えたが、それ以上に私は気にしていない。
나는 그것을 잘못했지만, 그 이상으로 나는 신경쓰지 않는다. - 韓国語翻訳例文
マレーシアは常夏だが、日本の夏とも気温が違う。
말레이시아는 항상 여름이지만, 일본의 여름과는 기온이 다르다. - 韓国語翻訳例文
周りを汚さないように注意してください。
주변을 더럽히지 않도록 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文
判断は間違っていなかったようですね。
제 판단은 틀리지 않았던 것 같네요. - 韓国語翻訳例文
本年度の税金を誤りなく計算する。
금년도 세금을 오류 없이 계산한다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたと一緒に山登りもしたいです。
저는 당신과 함께 산도 오르고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あの時の悔しさは今でも忘れられない。
나는 저 때의 억울함은 지금도 잊지 못한다. - 韓国語翻訳例文
彼女には毎日適度な運動が必要です。
그녀에게는 매일 적당한 운동이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今、大事な電話に出ているようだ。
그녀는 지금, 중요한 전화로 나가 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
最近甘いものが食べたくて仕方がない。
나는 요즘 단것이 먹고 싶어서 견딜 수 없다. - 韓国語翻訳例文
ゴボウなどの丸い食材も逃さず切れるエグリ刃。
우엉 등의 둥근 식재료도 놓치지 않고 자르는 에구리칼 - 韓国語翻訳例文
あなたの車はどこか壊れているのですか。
당신의 차는 어딘가 부서져 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
それは70年ほど前の日の朝のことでした。
그것은 70년 정도 전날의 아침의 일이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は誠実で真面目でユニークな性格です。
나는 성실하고 진지하고 유니크한 성격입니다. - 韓国語翻訳例文
今、膨大な量の宿題に追われている。
지금, 많은 양의 숙제에 쫓기고 있다. - 韓国語翻訳例文
今あなたにメールを送ったので、確認してください。
방금 당신에게 메일을 보냈으므로, 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
ホブ切りで正確な歯車を製造する
호빙으로 정확한 톱니 바퀴를 제조하다. - 韓国語翻訳例文
マルセル・プルースト的な意味での時間
마르셀 프루스트적 의미의 시간 - 韓国語翻訳例文
ディスクの表面は前側が凹面になっている。
디스크의 표면은 앞쪽이 오목하게 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
操縦性を犠牲にすることなく安定性が増している。
조종성을 희생하지 않고 안정성이 늘고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は巣を造っている鳥たちの邪魔をしないようにした。
나는 둥지를 만들고 있는 새들의 방해가 되지 않도록 했다. - 韓国語翻訳例文
アンナプルナはヒマラヤ山脈の中央山塊だ。
안나푸르나는 히말라야 산맥의 중앙 산괴이다. - 韓国語翻訳例文
彼は乳様突起炎になり手術を受けた。
그는 유양 돌기염이 되어 수술을 받았다. - 韓国語翻訳例文
その手紙は私をロマンチックな気分にさせる。
그 편지는 나를 로맨틱한 기분이 들게 한다. - 韓国語翻訳例文
その部屋は大きな窓から太陽の光が入り、とても明るい。
그 방은 큰 창문으로부터 햇볕이 들어와, 매우 밝다. - 韓国語翻訳例文
それについてあなたが見つけた誤りを教えて欲しい。
그것에 관해서 당신이 찾은 잘못을 가르쳐 줬으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
関連するワードが適切な言い回しに置換された。
관련하는 단어가 적절한 표현으로 치환되었다. - 韓国語翻訳例文
ヘッダーのサイズは今は固定されていない。
헤더의 사이즈는 지금은 고정되어 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
この提案を受け入れあなたの居場所を守るために
이 제안을 받아들여 당신의 거처를 지키기 위해서 - 韓国語翻訳例文
選択性緘黙症はよく単純な人見知りと間違えられる。
선택성 함묵증은 흔히 단순한 낯가림으로 오인받는다. - 韓国語翻訳例文
あの政治家は傲慢な干渉主義者だ。
그 정치가은 오만한 간섭 주의자다. - 韓国語翻訳例文
熊は肉食動物ではなく、雑食動物である。
곰은 육식 동물이 아니라 잡식 동물이다. - 韓国語翻訳例文
今のところ興味深い広告を目にしていない。
지금으로선 흥미로운 광고를 보지 못했다. - 韓国語翻訳例文
この件に関して山田さん以外に知ってる人がいない。
이 건에 관해서 야마다 씨 이외에 알고 있는 사람이 없다. - 韓国語翻訳例文
そのような誤りを犯すのは若者にはよくあることだ。
그런 잘못을 범하는 것은 젊은이들에게는 흔히 있는 일이다. - 韓国語翻訳例文
過保護は子供たちの精神的な成長を妨げる。
과보호는 아이들의 정신적인 성장을 방해한다. - 韓国語翻訳例文
ついにこの島に小さな診療所ができた。
드디어 이 섬에 작은 진료소가 생겼다. - 韓国語翻訳例文
妻が私の許可なく売った骨董品を買い戻したい。
아내가 나의 허가 없이 판 골동품을 되사고 싶다. - 韓国語翻訳例文
例文 |