「生所」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 生所の意味・解説 > 生所に関連した韓国語例文


「生所」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40



産部に属しています。

저는 생산부에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

の自然に溢れた場だ。

야생의 자연이 넘쳐흘러난 곳이다. - 韓国語翻訳例文

産企画課に属しています。

생산 기획과에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それを先に取りに行く。

나는 그것을 선생님이 계시는 곳으로 찾으러 간다. - 韓国語翻訳例文

性種分化では、種は同じ場息しながら枝分かれする。

동지역성 종분화에서는, 씨앗은 같은 장소에서 서식하면서 분가한다. - 韓国語翻訳例文

JALは裁判に会社更法の適用を申請した。

JAL은 재판소에 회사 갱생법의 적용을 신청했다. - 韓国語翻訳例文

私の属部署は産企画課です。

제 소속 부서는 생산 기획과입니다. - 韓国語翻訳例文

スチールヘッドはまれた場に戻って産卵する。

스틸헤드는 태어난 곳으로 되돌아 알을 낳는다. - 韓国語翻訳例文

この植物は日当たりの良い場息している。

이 식물은 양지바른 장소에 생식하고 있다. - 韓国語翻訳例文

高校の時、合唱部に属していた。

나는 고등학교 때, 합창부에 소속되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

国立衛研究は新しい指針を発表した。

국립 위생 연구소는 새로운 지침을 발표했다. - 韓国語翻訳例文

中学のとき、ソフトボール部に属していました。

저는 중학생 때, 소프트볼 동아리에 소속되어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

研究室属の修士一年です。

저는 연구실 소속의 석사 1학년입니다. - 韓国語翻訳例文

事務移転に伴い発する作業は把握していますか。

사무실 이전에 따라 발생하는 작업은 파악하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

兄は高校3年で、オーケストラ部に属しています。

형은 고등학교 3학년으로, 오케스트라에 소속해 있습니다. - 韓国語翻訳例文

高校2年で、テニス部に属しています。

저는 고등학교 2학년으로, 테니스부에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

家は祖父の代から法律事務を営んでいた。

생계는 조부의 대부터 법률사무소를 운영하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼の助言をかせなかったを反省すべきだ。

나는 그의 조언을 이용하지 못한 점을 반성해야 한다. - 韓国語翻訳例文

大学の頃、オールラウンドのサークルに属していました。

대학생 때, 만능 동아리에 소속해 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

山田研究室属の修士一年です。

저는 야마다 연구실 소속의 석사 일학년입니다. - 韓国語翻訳例文

そんな場でどうやって私はきていけばいいのだろうか?

그런 장소에서 어떻게 나는 살아가면 되는 걸까? - 韓国語翻訳例文

鈴木研究室に属している学です。

저는 스즈키 연구실에 소속되어 있는 학생입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は私のゼミに属していた学です。

그녀는 제 세미나에 소속했었던 학생입니다. - 韓国語翻訳例文

中学3年で卓球部に属しています。

저는, 중학교 3학년이고 탁구부에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

中学で卓球部に属しています。

저는, 중학생이고 탁구부에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

命保険は、契約による得の移転として得支出勘定にあらわれる。

비생명 보험은 계약에 따른 소득의 이전으로 소득 지출 계정에 나타난다. - 韓国語翻訳例文

私の属する研究室は、構造物学を研究していました。

제가 소속한 연구실은, 구조 생물학을 연구했습니다. - 韓国語翻訳例文

残念なことに、この大学には日本人学は一人も属していない。

안타깝게도, 이 대학에는 일본인 학생은 한 명도 소속되어 있지 않다. - 韓国語翻訳例文

借金返済が出来なくなり、給与得者再の手続きを取った。

대금 반제가 할 수 없게 되어, 급여 소득자 갱생의 절차를 취했다. - 韓国語翻訳例文

この場は敷地内にたくさんの芝や木があるのでとてもリラックスする。

이 장소는 부지 내에 많은 잔디밭이나 나무가 있으므로 매우 편안합니다. - 韓国語翻訳例文

エネルギーを作るからエネルギーが使われるタイヤまでを産する。

에너지를 만드는 곳에서부터 에너지가 사용되는 타이어까지를 생산한다. - 韓国語翻訳例文

その優学者は研究で優性遺伝子について研究を続けている。

그 우생학자는 연구소에서 우성 유전자에 대해서 연구를 계속하고 있다. - 韓国語翻訳例文

僕は、自分たちの経済活動や日常活を維持するために原子力発電が必要だと思う。

나는, 우리의 경제 활동이나 일상생활을 유지하기 위해서 원자력 발전소가 필요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

今後は、今までの経験をかし、新しい会社にて全力を尽くして参る存でございます。

앞으로는, 지금까지의 경험을 살리고, 새로운 회사에서 전력을 다하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文

事業は労働安全衛マネジメントシステムを導入するようになっている。

사업소는 노동 안전 위생 매니지먼트 시스템을 도입하게 되어 있다. - 韓国語翻訳例文

在職中において、氏名・住等の変更もしくは親族異動等届出事項に変動がじたときは、速やかにその旨を連絡すること。

재직 중에, 이름, 주소 등의 변경 또는 친족 이동 신고 사항에 변경이 생겼을 때는, 신속하게 그 사실을 보고할 것. - 韓国語翻訳例文

雇用動向調査は、厚労働省が事業の雇用に関する動向を分析するため毎年2回実施している調査である。

고용 동향 조사는 후생 노동성이 사업소의 고용에 관한 동향을 분석하기 위해 해마다 2회 실시하고 있는 조사이다. - 韓国語翻訳例文

不在者の死が7年間明らかでないときは、家庭裁判は、利害関係人の請求により、失踪宣告をすることができる。

부재자의 생사가 7년간 밝혀지지 않을 때는, 가정 재판소는, 이해 관계인의 청구에 의해, 실종 선고를 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

スターバックスのカフェラテ・トールサイズの量や味は世界中で同じだが、価格は違っている。たとえば、シアトルでは2.50ドルだがソウルでは3.05ドルだ。そこで、ラテ指数が世界の様々な場活費の比較に有効なツールとなる。

스타벅스 카페 라떼의 톨 사이즈의 양과 맛은 세계 어디서든 같지만 가격은 다르다. 예를 들어, 시애틀에서는 2.50달러인데 서울에서는 3.05달러이다. 거기에서 라떼 지수가 세계 여러 장소의 생활비 비교에 유효한 수단이 된다. - 韓国語翻訳例文

同社には、都会の環境に田舎の活を取り入れたいと思う中流階級の都会人の間に数多くの支持者がおり、最高経営責任者のByron Coxによると、「住宅設計や建設は弊社のような企業にとって当然の結果だ。弊社のお客様は、彼らが有するPatioの商品と調和する建物を求めている」とのことだ。

이 회사에는, 도시의 환경에 시골 생활을 도입하고 싶은 중산층 도시 사람들 사이에 수많은 지지자가 있어, 최고 경영 책임자인 Byron Cox에 따르면, '주택 설계나 건설은 당사와 같은 기업에 있어서 당연한 결과다. 당사의 고객은, 그들이 소유하는 Patio의 상품과 조화를 이루는 건물을 요구하고 있다'라고 말했다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS