意味 | 例文 |
「生徒會」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3870件
台風ではなく、低気圧のせいだと思う。
태풍이 아니라, 저기압 때문이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
その女性は整形手術をしようとしています。
그 여성은 성형수술을 하려고 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の生活は、いい人生だったと思います。
제 생활은, 좋은 인생이었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この地方では、男性女性ともに腕輪をつける。
이 지방에서는、 남녀 모두 팔찌를 단다. - 韓国語翻訳例文
全てを上司のせいにするのは無責任だと思います。
모든 것을 상사 탓으로 하는 것은 무책임하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
僕は生活面と精神面で自立していない。
나는 생활면과 정신면에서 자립해있지 않다. - 韓国語翻訳例文
どうやったらその男性を女性と間違えられるの?
어떻게 하면 그 남성을 여성으로 착각할 수 있는 거야? - 韓国語翻訳例文
この製品は10年前に製造中止となりました。
이 제품은 10년 전에 제조가 중지되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の生活は、いい人生だったと思います。
제 인생은, 좋은 인생이었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
田中さんが怪我したのは、私のせいだと思いました。
야마다 씨가 다친 것은, 제 잘못이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
当店の商品にお問合せいただき、まことにありがとうございます。
당 점의 상품에 관해 문의해주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
教育に関して明治政府が最初に採った政策は学制の実施であった。
교육에 관하여 메이지 정부가 처음 채용한 정책은 학제의 실시였다. - 韓国語翻訳例文
厚生労働省は2004年に改正労働者派遣法を制定した。
후생 노동성은 2004년에 개정 근로자 파견법을 제정했다. - 韓国語翻訳例文
教育に関して明治政府が最初に採った政策は学制の実施であった。
교육에 관해서 메이지 정부가 최초로 취한 정책은 학제 실시였다. - 韓国語翻訳例文
この製品の一番の特徴は安くて耐久性があるということです。
이 제품의 가장 큰 특징은 싸고 내구성이 있다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
アメリカで授業を受けてみて先生と生徒の距離が近いと感じた。
나는 미국에서 수업을 들어보고 선생님과 학생들의 사이의 거리가 가깝다고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
製品本体にへこみがあったとの事で、代わりの製品と交換させて頂きます。
제품 본체에 팸이 있어서, 대체 제품과 교환해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その当時、ソビエトで女性の共産党政治局員はほとんどいなかった。
그 당시 소련에서 여성 공산당 정치국원은 거의 없었다. - 韓国語翻訳例文
統計によると男性は女性よりも犯罪を犯しやすいと聞いた。
통계에 따르면 남성은 여성보다 범죄를 저지르기 쉽다고 들었다. - 韓国語翻訳例文
その発電所の廃止措置には、正当性をほとんど必要としない。
그 발전소의 폐지조치에는, 정당성을 거의 필요로 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
企業内容開示制度はディスクロージャー制度とも呼ばれており、投資者保護を目的とした制度だ。
기업 내용 공시 제도는 디스클로저 제도라고도 불리며, 투자자 보호를 목적으로 한 제도이다. - 韓国語翻訳例文
請求項の削除、移動に伴い、他の請求項番号および引用する請求項番号を補正致しました。
청구항의 삭제, 이동에 따라, 다른 청구항 번호 및 인용할 청구항 번호를 보정했습니다. - 韓国語翻訳例文
これが無いと生活出来ません。
이것이 없으면 생활을 못합니다. - 韓国語翻訳例文
彼が先生だとは知らなかった。
그가 선생님이라는 것은 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
ご清聴ありがとうございました。
경청해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
とりあえず目を整形して下さい。
우선 눈을 성형해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ご清聴ありがとうございます。
경청해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
完成まであと一か月かかります。
완성까지 앞으로 한 달 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
御清聴ありがとうございました。
경청해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
性格がよいひとなのか心配だ。
성격이 좋은 사람인지 걱정이다. - 韓国語翻訳例文
彼の実験は成功だと分かった。
그의 실험은 성공인 것으로 밝혀졌다. - 韓国語翻訳例文
目当てを達成することができません。
목적을 달성할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その内容を修正可能とする。
나는 그 내용을 수정 가능하게 한다. - 韓国語翻訳例文
先生が説明したことを確認した。
나는 선생님이 설명한 것을 확인했다. - 韓国語翻訳例文
彼の夢は声優になることです。
그의 꿈은 성우가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
先生と一緒にご飯を食べた。
나는 선생님과 함께 밥을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
それをしっかりと調整してください。
그것을 확실히 조정해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らと時間を調整している。
나는 그들과 시간을 조정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この請求書を見たことがない。
나는 이 청구서를 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
その教官はとても誠実でした。
그 교관은 매우 성실했습니다. - 韓国語翻訳例文
先生に話したいことがあった。
선생님에게 이야기한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
今できることを精一杯行う。
나는 지금 할 수 있는 것을 열심히 한다. - 韓国語翻訳例文
これは受注生産となります。
이것은 수주 생산입니다. - 韓国語翻訳例文
家族を養うことができる男性
가족을 부양할 수 있는 남성 - 韓国語翻訳例文
総合企画と制御条件
총합 기획과 제약조건 - 韓国語翻訳例文
これが無いと生活出来ません。
이것이 없으면 생활할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
声明は自明といえるほど平易だ。
성명은 자명이라고 할 정도로 평이하다. - 韓国語翻訳例文
ご清聴ありがとうございました。
들어주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
対象とする製品はこれです。
대상으로 하는 제품은 이것입니다. - 韓国語翻訳例文
自分が女性で良かったと思う。
나는 내가 여자라서 다행이라 생각한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |