意味 | 例文 |
「生の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2478件
私が学生の時好きだった教科は、音楽、理科、社会です。
제가 학생일 때 좋아했던 과목은, 음악, 이과, 사회입니다. - 韓国語翻訳例文
この学校はおよそ1000人生徒がいます。
이 학교는 약 1000명의 학생이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は母の誕生日に母に何かをあげたい。
나는 어머니의 생일에 어머니에게 무엇인가를 드리고 싶어. - 韓国語翻訳例文
山田先生の代わりとしてここに赴任しました。
저는 야마다 선생님 대신에 이곳에 부임했습니다. - 韓国語翻訳例文
山田先生の代わりとしてここに来ました。
저는 야마다 선생님 대신에 이곳에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
自分の人生について今とても悩んでいる。
나는 내 인생에 대해서 지금 매우 고민하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの誕生日を尋ねても構いませんか?
저는 당신의 생일을 물어봐도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
私は高校生の頃フットボールをしていた。
나는 고등학교 때 축구를 했다. - 韓国語翻訳例文
母の誕生日にプレゼントに何か選びますか?
어머니 생신 때 선물로 뭘 고를거죠? - 韓国語翻訳例文
一生の中であなた以外を愛せません。
저는 평생 당신 이외를 사랑하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたの誕生日を祝いたいです。
저도 당신의 생일을 축하하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今治市はタオルの生産で有名です。
지금 이마바리시는 수건 생산으로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
学生の頃ラジオを聴きながら勉強した。
나는 학생 시절 라디오를 들으면서 공부했다. - 韓国語翻訳例文
彼はインドネシアからの留学生であるジョン君です。
그는 인도네시아에서 온 유학생인 존입니다. - 韓国語翻訳例文
問題が、何故、どこで、いつ発生したのかを説明しなさい。
문제가, 왜, 어디서, 언제 발생했는지를 설명해라. - 韓国語翻訳例文
しかし我々の人生には何が起こるかわかりません。
하지만 우리들의 인생에는 무엇이 일어날지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
近年サラリーマンの生涯賃金は大きく減少している。
최근 직장인의 생애 임금은 크게 감소하고 있다. - 韓国語翻訳例文
生鮮三品の取り扱いには注意が必要である。
생선, 고기, 야채의 취급에는 주의가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
生徒達が君達のダンスを真剣に見ています。
학생들이 자네들의 춤을 진지하게 보고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はハリモグラの生息地について調査した。
그는 가시두더지의 서식지에 대해서 조사했다. - 韓国語翻訳例文
私は誕生日のお祝いメールをもらった。
나는 생일축하 메일을 받았다. - 韓国語翻訳例文
来年の今頃はおそらく大学生になっているでしょう。
저는 내년 이맘때는 아마 대학생이 되었을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
そのエラーはサーバーに接続する時に発生した。
그 에러는 서버에 접속할 때 발생했다. - 韓国語翻訳例文
先生がいくつかのアドバイスをくれました。
선생님이 저에게 몇 가지 조언을 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
学生時代の時間を大切に使ってください。
학창 시절의 시간을 소중히 쓰세요. - 韓国語翻訳例文
こんな気持ちになったのは生まれて初めてです。
이런 기분이 든 것은 태어나서 처음입니다. - 韓国語翻訳例文
離島へのお届けには別途送料が発生します。
낙도 배달에는 별도의 배송료가 발생합니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが生まれてから今までの話が聞きたい。
나는 네가 태어나서부터 지금까지의 이야기가 듣고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私の祖母は毎年誕生日に人形をくれる。
저희 할머니는 매년 생일에 인형을 주신다. - 韓国語翻訳例文
理科の授業で先生がフィルムストリップを見せた。
이과 수업에서 선생님이슬라이드를 보였다. - 韓国語翻訳例文
学生たちにとってどちらの方法が良いか。
학생들에게 어떤 방법이 좋을까. - 韓国語翻訳例文
学生たちにとってどちらの方法が良いと思うか。
학생들에게 어떤 방법이 좋을 거라 생각하는가. - 韓国語翻訳例文
中学1年生の教科書を復習しました。
중학교 1학년 교과서를 복습했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の妹は小学生で、テニスを習っています。
제 여동생은 초등학생이고, 테니스를 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その会社は生産を大幅に縮小すると発表した。
그 회사는 생산을 대폭 축소한다고 발표했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは小学生の時に出会い、それからずっと一緒です。
그들은 초등학생 때 만나고, 그리고 계속 함께입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは中学生の時からずっと知り合いです。
그들은 중학생 때부터 계속 아는 사이입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは中学生の時から知り合いです。
그들은 중학생 때부터 아는 사이입니다. - 韓国語翻訳例文
このセミナーは山田先生も参加します。
이 세미나는 야마다 선생님도 참가합니다. - 韓国語翻訳例文
この先生は世界でも有名な山田さんです。
이 선생님은 전 세계에서도 유명한 야마다 씨입니다. - 韓国語翻訳例文
この損傷は輸送中に発生したかどうか。
이 손상은 수송 중에 발생했는지 아닌지. - 韓国語翻訳例文
この損傷は輸送中に発生していたかどうか。
이 손상은 수송 중에 발생했는지 아닌지. - 韓国語翻訳例文
大学3年生の時にカンボジアに行きました。
저는 대학교 3학년 때 캄보디아에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は日雇い派遣の労働者として生計を立てている。
그는 일용 파견 노동자로서 생계를 유지하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はカウボーイとしての生活に飽き飽きしていた。
그는 카우보이로서의 생활에 진저리를 내고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は海を見たことのない陸上生活者だった。
그는 바다를 본 적이 없는 육지 생활자였다. - 韓国語翻訳例文
この会社で仕事に一生をかけたくはない。
이 회사에서 일에 일생을 갈고 싶지는 않다. - 韓国語翻訳例文
私はアメリカのワシントン州で生まれました。
저는 미국 워싱턴주에서 태어났습니다. - 韓国語翻訳例文
シプロフロキサシンは抗生物質の一種だ。
시프로플록사신은 항생 물질의 일종이다. - 韓国語翻訳例文
彼はアメリカ海兵隊として35年の生涯を閉じた。
그는 미국 해병대로서 35년의 생애를 마쳤다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |