意味 | 例文 |
「理系」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5109件
今日、旅行の乗車券を買いに行きました。
저는 오늘, 여행 승차권을 사러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
営業部門と経理部門を交えて会議をする。
영업 부문과 경리 부문을 섞어서 회의를 한다. - 韓国語翻訳例文
経理担当にその間違いを指摘された。
경리담당에 그 실수를 지적당했다. - 韓国語翻訳例文
固定資産売却益は特別利益として計上される。
고정 자산 매각 이익은 특별 이익으로서 계산된다. - 韓国語翻訳例文
この目標は業務量に応じて決定しています。
이 목표는 업무량에 따라 결정되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
内在するリスクを軽減するための情報
내재하는 위험을 경감하기 위한 정보 - 韓国語翻訳例文
お詫びとして、3ヶ月間の無料のチケットを送付いたします。
사과의 의미로, 3개월간 무료 티켓을 보내드립니다. - 韓国語翻訳例文
バスのチケット料金は時間帯によって違いますか?
버스 티켓 요금은 시간대에 따라 다릅니까? - 韓国語翻訳例文
両党は大規模は赤字削減計画に合意した。
양당은 대규모 적자 감축 계획에 합의했다. - 韓国語翻訳例文
少女たちは軽薄で思慮のない様子で笑った。
소녀들은 경박하고 사려 없는 모습으로 웃었다. - 韓国語翻訳例文
この絵をみて旅行先の風景を思い出した。
이 그림을 보고 여행지 풍경을 떠올렸다. - 韓国語翻訳例文
生理前後の腹痛、頭痛が軽減される。
생리 전후의 복통, 두통이 가라앉다. - 韓国語翻訳例文
私の計画はパリに数日滞在することだった。
내 계획은 파리에 며칠 머무는 것이었다. - 韓国語翻訳例文
多量に出血したせいで入院する羽目になった。
나는 다량으로 출혈하는 바람에 입원하는 처지가 되었다. - 韓国語翻訳例文
今日では医療現場でしばしば同意権が問題になる。
오늘날에는 의료 현장에서 종종 동의권이 문제가 된다. - 韓国語翻訳例文
あなたの旅行日程を、このスケジュールに合わせてください。
당신의 여행 일정을, 이 일정에 맞춰주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたと継続的に取引をしたいです。
당신과 지속적으로 거래를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
英検が受かるように努力したいです。
영어 검정 시험이 합격할 수 있도록 노력하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
太郎はオフィスの同僚から尊敬されています。
타로는 사무실 동료들로부터 존경받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
頂戴したご意見は貴重な資料として参考に致します。
주신 의견은 소중한 자료로써 참고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
前輪駆動の車はアンダーステアが強い傾向がある。
전륜 구동의 차는 언더스티어가 강한 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は賢母ではあるが良妻ではない。
그리고 현모이지만 양처는 아니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は賢母ではあるが良妻ではないと私は思う。
그리고 그녀는 현모이지만, 양처는 아니라고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
その件についての書面審理は昨日から開始された。
그 건에 대한 서면 심리는 어제부터 시작되었다. - 韓国語翻訳例文
その債券は場外取引で売却された。
그 채권은 장외 거래로 매각되었다. - 韓国語翻訳例文
日付について入力後、納期回答する。
날짜에 대해서 입력 후, 납기 응답한다. - 韓国語翻訳例文
拝啓 時下ますますご隆盛のこととお慶び申し上げます。
삼가 요즘 나날이 융성하시는 것을 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文
認知された規格に従って管理が計画・実施されている。
인지된 규격에 따라 관리가 계획, 실시되고 있다. - 韓国語翻訳例文
一両日中に審査結果をお知らせいたします。
하루 이틀 중으로 심사 결과를 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを考慮して設計している。
우리는 그것을 고려해서 설계하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は土壇場になって海外留学をする計画を変更した。
그는 막판이 되어 해외유학 계획을 변경했다. - 韓国語翻訳例文
私の主人は、会社の研修でアメリカにいます。
제 남편은, 회사 연수로 미국에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
結局、彼女の歯痛には催眠療法が効いた。
결국, 그녀의 치통에는 최면 요법이 효과가 있었다. - 韓国語翻訳例文
問題解決の為に、ディシジョンツリーを作成する。
문제 해결을 위해서 의사 결정 나무를 작성한다. - 韓国語翻訳例文
患者たちの心理社会的な問題を解決する必要がある。
환자들의 심리 사회적문제를 해결할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
260枚の資料の内訳はどうなっているのか。
260장의 자료 내용은 어떻게 되어 있는지. - 韓国語翻訳例文
多くの化石や恐竜の模型が展示されていた。
많은 화석이나 공룡의 모형이 전시되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
この会社の売上の上昇に貢献している。
이 회사의 매출 상승에 기여하고 있다. - 韓国語翻訳例文
紫外線がチミン二量体の形成を引き起こす。
자외선이 티민 이합체의 형성을 일으킨다. - 韓国語翻訳例文
当期の経常利益は過去最高を達成しました。
당기의 경상 이익은 사상 최고를 달성했습니다. - 韓国語翻訳例文
繰延法は税効果会計の手法の1つである。
이연법은 세효과 회계의 수법의 하나이다. - 韓国語翻訳例文
ガス点検完了後、報告書にサインをいただきます。
가스 점검 완료 후, 보고서에 사인을 받습니다. - 韓国語翻訳例文
このダウンジャケットはドライクリーニングしてください。
이 패딩 자켓은 드라이 클리닝하세요. - 韓国語翻訳例文
このボシング用のつちは軽量プラスチックでできている。
이 보싱용 망치는 경량 플라스틱으로 만들어져 있다. - 韓国語翻訳例文
それらの結果は治療に反映されない。
그 결과들은 치료에 반영되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
検液として用意されたものに、鉛標準液を2.0mL加えなさい。
검액으로서 준비된 것에, 연표준액을 2.0ml 더하라. - 韓国語翻訳例文
彼は党員集会で決定的勝利をおさめた。
그는 당원 집회에서 결정적 승리를 거뒀다. - 韓国語翻訳例文
私たちはフランスへの旅行の計画を立てています。
우리는 프랑스 여행 계획을 세우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は十月一日に経理部に異動しました。
나는 10월 1일에 경리부에 이동했습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ両親に飛行機のチケット代金を支払っていません。
저는 아직 부모님께 비행기 티켓값을 치르지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |