「理想氣體」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 理想氣體の意味・解説 > 理想氣體に関連した韓国語例文


「理想氣體」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1344



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 26 27 次へ>

母方の祖父は競輪の元選手、父方の祖父は元野球選手だったそうです。

외할아버지는 경륜 전직 선수, 친할아버지는 전직 야구선수였다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は前の君主の理想を実現するために戦争に参加した。

그녀는 전 군주의 이상을 실현하기 위해서 전쟁에 참가했다. - 韓国語翻訳例文

修理品をお受け取りになりましたら、代替品を下記あて先までご返送下さい。

수리품을 받으시면, 대체품을 아래의 주소로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

返送時の毀損はお客様側の過失となります。保証の付く配送サービスをご利用下さい。

반송 시의 훼손은 고객 측의 과실이 됩니다. 보증이 되는 배송 서비스를 이용해주세요. - 韓国語翻訳例文

もしその相場が下落したら、私は利益を出すために相場が上昇する前に買い逃げするつもりだ。

만약 그 시세가 하락하면 나는 이익을 내기 위해서 시세가 상승하기 전에 사고 빠질 예정이다. - 韓国語翻訳例文

世界中にタイ料理の店を作って、食料品の輸出をどんどん増やそうと言う。

전 세계에 태국 음식점을 만들어서, 식료품 수출을 점점 늘리자고 한다. - 韓国語翻訳例文

いろいろと相談にのっていただきありがとうございました。

여러 가지 상담에 응해 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

毎日大変なので今日はご馳走を食べに行くつもりです。

매일 바쁘기 때문에 오늘은 맛있는 것을 먹으러 가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは早急に対応策を考える必要があります。

우리는 조속히 대응 방안을 생각할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この商品は私の予想より売れました。

이 상품은 제 예상보다 잘 팔렸습니다. - 韓国語翻訳例文

想定していた価格より、少し高かったです。

상정되어 있던 가격보다, 조금 비쌌습니다. - 韓国語翻訳例文

それは掃除をするより面倒臭いです。

저는 그것은 청소를 하는 것보다 귀찮습니다. - 韓国語翻訳例文

契約書送付が遅くなり申し訳ございません。

계약서 전송이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

今日は吹奏楽のコンクールがありました。

오늘은 취주악 콩쿠르가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このレストランには服装規定がありますか?

이 레스토랑에는 복장 규정이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私の所有している株が逆相場になり、大損失だ。

내가 소유한 주식이 역시세가 되어, 큰 손실이다. - 韓国語翻訳例文

先日お願いしていたお見積りを送付頂けませんでしょうか。

저번에 부탁드렸던 견적을 보내 주시겠습니까 - 韓国語翻訳例文

今晩国際ビルで送別会があります。

오늘 밤 국제 빌딩에서 송별회가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そこには自然豊かな大草原が広がります。

그곳에는 자연이 풍부한 대초원이 펼쳐집니다. - 韓国語翻訳例文

写真を送付していただきありがとうございます。

사진을 보내 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

店舗改装中につきご迷惑をお掛けしております。

점포 개장 중으로, 폐를 끼치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのような服装で、あなたはどこへ行くつもりですか?

그런 복장으로, 당신은 어디에 갈 예정입니까? - 韓国語翻訳例文

私は今朝、家の前の通りを掃除した。

나는 오늘 아침, 집 앞 거리를 청소했다. - 韓国語翻訳例文

価格は競争相手のよりもはるかに高い。

가격은 경쟁상대보다 훨씬 높다. - 韓国語翻訳例文

今回送付した情報をお役に立てば何よりです。

이번에 보낸 정보가 도움된다면 다행입니다. - 韓国語翻訳例文

小包は運送中に手荒く取り扱われていた。

소포는 운송 중에 거칠게 다뤄지고 있었다. - 韓国語翻訳例文

私たちはより一層友情を深めることが出来た。

우리는 더욱 우정을 쌓을 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

仮装売買は法により禁じられている。

가장 매매는 법으로 금지되어 있다. - 韓国語翻訳例文

本件に関する賠償金は過失相殺により減額された。

본건에 관한 배상금은 과실 상쇄에 의해 감액됬다. - 韓国語翻訳例文

当銀行の現金買相場は午前10時に決まります。

저희 은행의 현금 매입 시세는 오전 10시로 정했습니다 - 韓国語翻訳例文

固定比率は100%を超えないのが理想とされる。

고정 비율은 100%를 넘지 않는 것이 이상적이다. - 韓国語翻訳例文

本日、その書類を貴方に郵送するつもりです。

오늘, 저는 그 서류를 당신에게 우편으로 보낼 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

今年もまた総会のシーズンが参りました。

올해도 또 총회 시즌이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

その心理療法士は記憶喪失の人と話をした。

그 심리 치료사는 기억상실증에 걸린 사람과 이야기를 했다. - 韓国語翻訳例文

彼が予測したより、その競争は激しかったです。

그가 예측했던 것보다, 그 경쟁은 격했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの率直な感想が知りたいです。

당신의 솔직한 감상이 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

一度に配送できる個数には限りがある。

한 번에 배송 가능한 개수에는 한도가 있다. - 韓国語翻訳例文

先週の土曜日、小学校の同窓会がありました。

지난주 토요일, 초등학교 동창회가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

そのような服装で、どこへ行くつもりですか?

그런 복장으로, 당신은 어디에 갈 생각입니까? - 韓国語翻訳例文

私の送付した仕様書には間違いがあります。

제가 송부한 사양서에는 실수가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

当ビルは非常用に自家発電装置を備え付けてあります。

본 빌딩은 비상용으로 자가발전 장치를 설치하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今年もまた総会のシーズンが参りました。

올해도 다시 총회의 시즌이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

あいにく海外配送はしておりません。

공교롭게도 해외 배송은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

ドル円相場は3日ぶりに反落した。

달러 엔 시세는 3일만에 반락됐다. - 韓国語翻訳例文

材料費、運送費、販売手数料は変動費の例である。

재료비, 운송비, 판매 수수료는 변동비의 예이다. - 韓国語翻訳例文

キャンペーン中、それらの本は送料無料で送られた。

캠페인 중에, 그 책들은 무료 배송으로 보내졌다. - 韓国語翻訳例文

早期に販路開拓を進めなければなりません。

조기에 판로 개척을 추진하지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

商品代金と送料の合計額をお振込下さい。

상품 대금과 배송료의 합계액을 입금하십시오. - 韓国語翻訳例文

不足品がありましたが、送付していただけますか。

불량품이 있었는데, 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

昼に送信したメールを再度あなたに送ります。

점심때 보낸 메일을 다시 한 번 당신에게 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 26 27 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS