「理合(い)」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 理合(い)の意味・解説 > 理合(い)に関連した韓国語例文


「理合(い)」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 82



1 2 次へ>

不具の修

오류의 수리 - 韓国語翻訳例文

制度が的ではない。

제도가 합리적이지 않다. - 韓国語翻訳例文

私たちはお互いに解しいます。

우리는 서로 이해합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは解しえない。

우리는 서로 이해를 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

的な範囲において支払う。

합리적인 범위에서 지불한다. - 韓国語翻訳例文

何故私達は解しえないのか。

왜 우리는 서로 이해할 수 없는가. - 韓国語翻訳例文

お酒にう料が食べたいです。

술에 어울리는 음식이 먹고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

に関するお問いわせは経課までご連絡ください。

경리에 관한 문의는 경리과로 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

化したユーザー体験のために

합리화한 유저체험을 위하여 - 韓国語翻訳例文

彼女の主義は行き過ぎに見える。

그녀의 합리주의는 지나쳐 보인다. - 韓国語翻訳例文

返品由が明記されていない場、お客様都の返品扱いとなります。

반품 이유가 명기되어 있지 않을 경우, 손님 책임의 반품처리가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

この場私は数学と物を同時に解しなければならない。

이 경우 나는 수학과 물리를 동시에 이해해야 한다. - 韓国語翻訳例文

部門別計算は原価管的な製造原価の算定に必要である。

부문별 합산은 원가 관리 및 합리적인 제조 원가의 산정에 필요하다. - 韓国語翻訳例文

私たちはもっとお互いを解しわないといけません。

우리는 더욱 서로를 이해해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

部門のスタッフから、毎日問いわせを受けています。

저는 경리 부문의 스태프에게, 매일 문의를 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

計画に無がありそうな場はすぐに言ってください。

계획에 무리가 있을 것 같은 경우는 바로 말해주세요. - 韓国語翻訳例文

それについての花子さんの解はっています。

그것에 대한 하나코 씨의 이해는 맞습니다. - 韓国語翻訳例文

お互いがゆっくり解しえば良いと思う。

나는 서로가 천천히 서로 이해하면 된다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたがそれを出来ない場由を教えて下さい。

만약 당신이 그것을 할 수 없는 경우는 이유를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼らは人間が持つ性の可能性を信じていません。

그들은 인간이 가진 합리성의 가능성을 믿지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれが意されたと解しています。

우리는 그것이 합의되었다고 이해하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

店は販売を制限することに意します。

대리점은 판매를 제한하는 것에 합의합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその専門性をお互いに解しう。

우리는 그 전문성을 서로 이해한다. - 韓国語翻訳例文

正規品でない場は修をお受けできません。

정규품이 아닌 경우는 수리하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

このワインはとても日本料います。

이 와인은 일본 요리와 정말 잘 어울립니다. - 韓国語翻訳例文

下記のように解しましたが、それはっていますか?

이하와 같이 이해했습니다만, 그것은 맞습니까? - 韓国語翻訳例文

不具があったので処を中断いたします。

오류가 있었기 때문에 처리를 중단합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはお互いを解しうことができました。

우리는 서로를 이해할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

緊急事態により代者が出席する場があります。

긴급 사태에 의해 대리자가 출석하는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと解しうことができ、とても嬉しく思います。

저는, 당신과 서로 이해할 수 있어서, 아주 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

初期不良以外の不具の修は有料となります。

초기 불량 이외의 불량 수리는 유료입니다. - 韓国語翻訳例文

全損の場は修費用の一部をご負担頂きます。

전부 없어진 경우는 수리비용 일부를 부담하셔야 합니다. - 韓国語翻訳例文

衝撃を最小にするため、的に改良をする。

충격을 최소로 하기 위해, 합리적인 개선을 하다. - 韓国語翻訳例文

仕掛品、不適品を識別する管は実施していますか。

제작 중인 물건, 부적합 품을 식별하는 관리는 실시하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この論は非競的な市場には当てはまらない。

이 이론은 비경쟁적인 시장에는 해당되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

彼はそれらの論の非整性を指摘した。

그는 그 이론들의 비합리성을 지적했다. - 韓国語翻訳例文

今の学力では志望校格は無だと担任に言われた。

현재 학력으로는 지망 학교 합격은 무리라고 담임이 말했다. - 韓国語翻訳例文

領主の要望は、不に却下することも出来ない。

영주의 요망은 불합리하게 각하도 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

それは我々が大半を無意させようとしたからだ。

그것은 우리가 대부분을 무리하게 합의시키려 했기 때문이다. - 韓国語翻訳例文

に私にわせなくても大丈夫です。

당신은 무리해서 제게 맞추지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らが解しえるのには時間が必要です。

그들이 이해하기 위해서는 시간이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

このように不となった原因は、組織構造にある。

이처럼 불합리하게 된 원인은, 조직 구조에 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は何かの由でその会を欠席した。

그는 어떤 이유로 그 모임에 결석했다. - 韓国語翻訳例文

貴社の生産管の担当者と弊社の生産管者の話しいがありました。

귀사의 생산 관리 담당자와 폐사의 생산 관리자 사이의 의논이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

複数の人でデータを管している場なら、効率よく管することができますが

여러 사람이 데이터를 관리하는 경우라면, 효율적으로 관리할 수 있습니다만 - 韓国語翻訳例文

正当な由と認められた場に支払い期限は最大90日延長されます。

정당한 이유라고 인정된 경우에 지급 기한은 최대 90일 연장됩니다. - 韓国語翻訳例文

帳簿と現物が一致しない場、調査して適切な会計処を行う。

장부와 현물이 일치하지 않는 경우, 조사해서 적절한 회계 처리를 한다. - 韓国語翻訳例文

彼らは化反対主義者だと思われることを望んでいない。

그들은 합리화 반대주의자라고 생각되는 것을 원치 않는다. - 韓国語翻訳例文

私が勉強宿に行った由は親が行きなさいと言ったからです。

제가 공부 합숙에 간 이유는 부모가 가라고 말했기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

正規製品であることを示すシールがない場、修をお受けできません。

정규제품임을 나타내는 스티커가 없는 경우, 수리를 해드리지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS