「球皮」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 球皮の意味・解説 > 球皮に関連した韓国語例文


「球皮」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 185



<前へ 1 2 3 4 次へ>

生産ロット100個からの少量生産も承ります。

생산 롯트 100개에서 소량 생산도 받습니다. - 韓国語翻訳例文

コンクリートが固まったら型枠は取り外される。

콘크리트가 굳어지면 형틀은 떼어낸다. - 韓国語翻訳例文

まるで私が日本にいるかのように話していた。

마치 내가 일본에 있는 것처럼 이야기하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

先日の注文について、確かに承りました。

지난번 주문에 대해서, 확실히 알겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたはとても頭がおかしいと思います。

나는 당신은 매우 머리가 이상하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

でも私はいつもあなたのことが頭から離れません。

하지만 저는 항상 당신이 머릿속에서 떠나지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私は今日、上司からたくさんの卵をもらいました。

나는 오늘, 상사로부터 많은 계란을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はその玉ねぎのをむきました。

그녀는 그 양파 껍질을 벗겼습니다. - 韓国語翻訳例文

高額商品については価格交渉も承ります。

고액 상품에 관해서는 가격 협상을 받습니다. - 韓国語翻訳例文

それが今でも私の頭から離れません。

그것이 지금도 제 머리에서 떠나지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

今日はごめん、明日また通話してもらえますか?

오늘은 죄송합니다, 내일 다시 통화해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

周りの人に気をつかえる優しい人になると決めた。

나는 주의 사람을 신경 쓸 수 있는 상냥한 사람이 되리라 결심했다. - 韓国語翻訳例文

それについてカスタマーセンターに電話して確認をします。

저는 그것에 대해서 고객 센터에 전화해서 확인을 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼の手紙は私の悪口に満ちた全く不快なものであった。

그의 편지는 나의 욕에 가득찬 아주 불쾌한 것이었다. - 韓国語翻訳例文

当社製品は顧客のニーズに合わせて柔軟にカスタマイズ可能です。

당사 제품은 고객의 필요에 맞춰서 유연하게 조정할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

息子の行方が分からなくなり、病気や事故にあったのではないかと、心配でたまりませんでした。

아들의 행방을 알 수 없게 되어, 병이나 사고가 있었던 것은 아닌지, 걱정으로 견딜 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

製本サービスは白黒印刷が30冊から、カラー印刷は50冊から承ります。

제본 서비스는 흑백 인쇄가 30권부터, 컬러 인쇄는 50권부터 해드립니다. - 韓国語翻訳例文

そのアニメの主題歌はなかなか頭を離れないイヤーワームだ。

이 애니메이션의 주제가는 좀처럼 머리를 떠나지 않고 머릿속에 계속 맴돈다. - 韓国語翻訳例文

君に借りたマンガ、忘れてきちゃった。

너한테 빌렸던 만화책, 깜빡 잊고 두고 와 버렸어. - 韓国語翻訳例文

20ドル以下の注文につきましては、承っていません。

20달러 이하 주문에 관해서는, 승낙하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は申し訳なさそうに頭を下げていた。

그는 미안한 듯이 머리를 숙이고 있었다. - 韓国語翻訳例文

また、私にそれに関する緊急の情報が入りました。

그리고, 제게 그것에 관한 긴급한 정보가 들어왔습니다. - 韓国語翻訳例文

平素は格別のお引立てを賜り、厚くお礼申し上げます。

평소는 특히 신경 써주셔서, 깊이 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

登録解除の件ついて、承りました。

등록 취소의 건은, 접수되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私はゲルが詰まった枕を使っている。

나는 겔 충전된 베개를 사용하고 있다. - 韓国語翻訳例文

また、私はフランスへ4回旅行しました。

또, 저는 프랑스로 4차례 여행했습니다. - 韓国語翻訳例文

ロッカーのトラブルはこちらで承ります。

사물함의 문제는 여기에서 해 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

全国配送を格安料金で承ります。

전국 운송을 싼 가격으로 해드립니다. - 韓国語翻訳例文

平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。

평소에 각별한 배려를 해주셔서 깊이 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。

평소에는 각별한 배려를 받아 깊이 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼はビール瓶で私の頭をぶん殴った。

그는 맥주 병으로 나의 머리를 후려갈겼다. - 韓国語翻訳例文

毎度、格別のお引き立てを賜り、厚くお礼申し上げます。

매번, 각별한 후원을 해주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

下記内容にてご注文を承りました。

아래 내용에서 주문을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは明日米を買いに行く予定です。

우리는 내일 쌀을 사러 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

当社では海外への発送は承っていません。

당사에서는 해외로의 발송은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

頭が悪いので考えると熱が出ます。

저는 머리가 나빠서 생각하면 열이 납니다. - 韓国語翻訳例文

クッション素材が中に入ったマットの革

쿠션 소재가 속에 들어간 매트의 가죽 - 韓国語翻訳例文

下記フリーダイヤルで再配達の依頼を承ります。

아래 수신자 부담으로 재배달 의뢰를 받습니다. - 韓国語翻訳例文

私が明日までに日本法人に確認します。

제가 내일까지 일본 법인에 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私の頭の中は死ぬ事だけでいっぱいだ。

나의 머릿속은 죽을 생각만으로 가득하다. - 韓国語翻訳例文

詳細については、カスタマーセンターまでお問合せ下さい。

자세한 내용에 관해서는, 고객 센터로 문의 주세요. - 韓国語翻訳例文

数羽の頭の黒いカモがのんびり池を泳いでいた。

몇 마리의 검은 머리 오리가 한가로이 호수을 헤엄쳤다. - 韓国語翻訳例文

私は彼女が住んでいた町に偶然いた。

나는 그녀가 살았던 마을에 우연히 있었다. - 韓国語翻訳例文

私と弟は卵を買うためにスーパーに行った。

나와 동생은 달걀을 사기 위해 슈퍼에 갔다. - 韓国語翻訳例文

レグホーン種の鶏は殻が白い卵を産む。

레그혼종의 닭은 껍질이 하얀 알을 낳는다. - 韓国語翻訳例文

彼女は水玉模様のシャツワンピースを着ていた。

그녀는 물방울 무늬의 셔츠 원피스를 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文

電池交換サービスは無料で承ります。

전지교환 서비스는 무료입니다. - 韓国語翻訳例文

店は客にまた来てもらいたいからです。カードにポイントがたまると、割引をしてもらえます。

가게는 손님이 다시 오길 바라기 때문입니다. 카드에 포인트가 쌓이면, 할인을 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今後も変わらぬご厚誼を賜りますともに、ますますのご発展を心からお祈り申しあげます。

앞으로도 변함없는 후의를 베풀어주시기를 바라며 일익 번창을 진심으로 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

鈴木の後を引き継ぎまして、これからについては、わたくし、田中がご用命を承ります。

스즈키의 뒤를 이어, 앞으로는, 저 타나카가 분부를 받습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS