「牽引」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 牽引の意味・解説 > 牽引に関連した韓国語例文


「牽引」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13337



<前へ 1 2 .... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 .... 266 267 次へ>

彼らはいずれ国の反教権的な法律を撤廃する力さえも持っている。

그들은 어느 나라의 반교권적인 법률을 철폐하는 힘조차 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

誠に申し訳ございませんが、ご理解の程、よろしくお願い申し上げます。

죄송합니다만, 이해해주시기를, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

どのような方法でこの課題に対応するのがよいか、現在検討中です。

어떤 방법으로 이 과제에 대응하면 좋을지, 현재 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文

もし急を要する場合は、下記の携帯電話に直接お電話ください。

만약 급한 경우는, 아래의 휴대 전화로 직접 전화 주세요. - 韓国語翻訳例文

今ロサンゼルスへ旅行に来ているのですが、喧嘩が多くて怖いです。

저는 지금 로스앤젤레스에 와 있는데, 싸움이 많아서 무섭습니다. - 韓国語翻訳例文

売上高が伸びているにもかかわらず、売上債権が減少しているようだ。

매상액이 늘어났음에도 불구하고, 매상 채권이 감소하고 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

最後の面接試験では弊社代表とお話をしていただきます。

마지막 면접시험에서는 저희 회사대표와 이야기를 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

連絡いただいた書籍の著作権については、弊社ではなく「河田出版」にお問合せ下さい。

연락 주신 서적의 저작권에 관해서는, 폐사가 아니라 ‘가와다 출판’에 문의하세요. - 韓国語翻訳例文

弊社側でもなるべく早く結論を出したいと考えておりますので、早急にお返事いただけると助かります。

폐사 측에서도 될 수 있는 대로 빨리 결론을 내려고 생각하고 있으므로, 빨리 답장해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

甲に対し、認証維持審査を行った場合、認証を継続するかどうか決定し、その結果を甲に通知するものとする。

갑에 대해, 인증 유지 심사를 할 경우, 인증을 계속할지 결정하고, 그 결과를 갑에게 통지한다. - 韓国語翻訳例文

災害に強いまちづくりに向け、防災と減災に向けた体制を整えるなど、出来る限りの備えをしてまいります。

재해에 강한 마을을 만들기 위해, 방재와 재해를 줄이기 위한 체제를 갖추는 등, 할 수 있는 한의 대비를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ホンダの創業者本田宗一郎は日本の自動車産業における最も偉大なイノベータの一人だった。

혼다의 창업자 혼다 소이치로는 일본의 자동차 산업에 있어서 가장 위대한 창업자 중 한명이었다. - 韓国語翻訳例文

私達は単に今ある製品を改良するだけでなく、新しい視点から別のビジネスも作り出さなくてはなりません。

저희는 단지 지금 있는 제품을 개량할 뿐만 아니라, 새로운 시점에서 다른 비즈니스도 만들어내야 합니다. - 韓国語翻訳例文

約2万4千平方メートルの工場跡地を3区画に分けたうえで、一つをA社側へ売却する方向で調整が進んでいる。

약 2만 4천㎡의 공장 철거지를 3구획으로 나눈 뒤, 하나를 A사 측에 매각하는 방향으로 조정이 이루어지고 있다. - 韓国語翻訳例文

公の場で騒動を起こしたとして、警察はその煽動者を逮捕した。

공개 석상에서 소동을 벌였다며 경찰은 그 선동자를 체포했다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたがよろしければ、彼女たちの誕生日を教えて下さい。

만약 당신이 괜찮다면, 그녀들의 생일을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

素線を使う時はいつでもゴム手袋をつける必要があります。

소선을 사용할 때는 항상 고무 장갑을 낄 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

資料に見られる数字の具体的な根拠を教えて頂けますか。

자료에 보이는 숫자의 구체적인 근거를 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

ニューキャッスルのフランカーはけがのため試合から退場した。

뉴캐슬 플랭커는 부상 때문에 경기에서 퇴장했다. - 韓国語翻訳例文

会社が設ける選抜教育に選ばれたことを誇りに思う。

회사가 마련한 선발 교육에 선출된 것을 자랑스럽게 생각한다. - 韓国語翻訳例文

部署ごとにある程度の決裁権があり、スピーディな行動が可能です。

부서마다 어느 정도의 결재권이 있어, 빠른 행동이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

ユウキは彼の父がブリーフケースを持っていたのを発見した。

유우키는 그의 아버지가 서류 가방을 가진 것을 발견했다. - 韓国語翻訳例文

ご不便をおかけして恐縮です。お会いするのを楽しみにしております。

불편을 끼쳐서 죄송합니다. 만나뵙기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は日本画に大きな影響を受け、北斎や広重の絵を好みました。

그는 일본화에 큰 영향을 받아, 카쓰시카 호쿠사이나 우타가와 히로시게의 그림을 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたが見つけやすいよう、ヒントを少し残しておきました。

저는 당신이 찾기 쉽도록, 힌트를 조금 남겨 두었습니다. - 韓国語翻訳例文

我々は今の消費者に対するメンタルモデルを改めなければだめだ。

우리는 지금의 소비자에 대한 정신적인 모델을 고쳐야 한다. - 韓国語翻訳例文

大丈夫。彼は本当にずば抜けた知的能力と独創性を持ってる人だから。

괜찮아. 그는 정말 뛰어난 지적 능력과 독창성을 갖은 사람이니까. - 韓国語翻訳例文

あなたはどのスポーツ選手の情報を追いかけるつもりですか?

당신은 어떤 스포츠선수의 정보를 쫓을 생각입니까? - 韓国語翻訳例文

外部の顧客だけでなく、他部門などの内部顧客も重視する必要がある。

외부 고객뿐만 아니라, 다른 부문 등의 내부 고객도 중시할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

これからは、次の試合に向けて気持ちを入れ替えて練習します。

저는 앞으로는, 다음 경기에 대비해서 마음을 다시 잡고 연습하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがその情報を共有していただけることに感謝します。

당신이 그 정보를 공유해 주신 것에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は、彼女のお陰で仕事に就け、人生をやり直す事に成功した。

그는, 그녀 덕분에 일자리를 찾고, 인생을 되찾는 것에 성공했다. - 韓国語翻訳例文

ミスが重なり大変ご迷惑をお掛けしたこと、重ねてお詫び申し上げます。

실수가 겹쳐 매우 폐를 끼친 점, 거듭 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

飛行機のチケット購入とホテルの予約は、インターネットを経由してできます。

비행기 티켓구매와 호텔 예약은, 인터넷을 통해 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ジェーンを探しているのですが、あなたは彼女を見かけましたか。

제인을 찾고 있습니다만, 당신은 그녀를 봤습니까? - 韓国語翻訳例文

わが社のクレジットコストはここ数年膨張し続けている。

우리 회사의 신용 비용은 최근 몇년 계속 팽창하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女があれほど絶賛したのもうなづけるほど、この建物はすばらしい。

그녀가 그렇게 절찬한 것도 알 수 있을 정도로, 이 건물은 굉장하다. - 韓国語翻訳例文

それが自分が想像していたお祭りと違って衝撃を受けました。

저는 그것이 제가 상상했던 축제와 달라서 충격을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその製品の採用に向けて、客先と交渉中です。

우리는 그 제품의 채용을 위해, 고객과 교섭 중입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の気難しさを個人的なこととして受け取らないようにした。

그녀의 신경질적임을 개인적인 일로서 받아들이지 않으려 했다. - 韓国語翻訳例文

こちらのサービスは個人のお客様向けのサービスとなっています。

이쪽의 서비스는 개인 손님 전용의 서비스입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは何故人は他の人を助けるためにボランティアすると思いますか?

당신은 왜 사람은 다른 사람을 돕기 위해 봉사한다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

私はあなたがそれらを受け取るのに4週間かかると思います。

저는 당신이 그것들을 받는 데에 4주간이 걸릴 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたの「自分の場所」を見つけるお手伝いをします。

우리는 당신의 “자신의 장소”를 찾는 도움을 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

貴社の翻訳サービスはネイティブチェックも行って頂けるでしょうか。

귀사의 번역 서비스는 원어민 체크도 받을 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

彼女の弟は酒の席で自分の行動が軽率だったことに後悔した。

그녀의 남동생은 술자리에서 자신의 행동이 경솔했던 것에 후회했다. - 韓国語翻訳例文

今夜は大雪なので、明日の朝は雪かきをしなければならない。

오늘 밤은 폭설이라, 내일 아침은 눈을 치워야 한다. - 韓国語翻訳例文

私達は、七十年前に、この地であったことをもっと知らなければならない。

우리는, 70년 전에, 여기에서 있었던 일을 더 알아야 한다. - 韓国語翻訳例文

彼女の食欲が戻らなければ、私は彼女を病院に連れて行きます。

그녀의 식욕이 돌아오지 않으면, 저는 그녀를 병원에 데리고 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文

リッカート尺度は質問に対する回答を尺度づけするのに使われる。

리커트 척도는 질문에 대한 회답에 빈도를 매기는 것에 사용된다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 .... 266 267 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS