意味 | 例文 |
「特異点」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 356件
原因の特定
원인 특정 - 韓国語翻訳例文
彼は「とくとく」と音を立ててグラスにワインを注いだ。
그는 “똑똑”소리를 내며 잔에 와인을 따랐다. - 韓国語翻訳例文
納得していません。
납득이 가지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
自分に納得していない。
나는 자신에게 납득하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
最新のデータと比べて
최신 데이터와 비교해서 - 韓国語翻訳例文
特にマーケティングが得意です。
저는 특히 마케팅이 특기입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分の特注ドレスについて得々と語った。
그녀는 자신의 특별 주문 드레스에 대해서 자랑스럽게 이야기했다. - 韓国語翻訳例文
特定の種類の成分
특정 종류의 성분 - 韓国語翻訳例文
特に指定はありません。
딱히 정해진 것은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
特に指定はありません。
특별히 지정은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ある特定の期間内
어느 특정한 기간 내 - 韓国語翻訳例文
電気特性の測定
전기적 특성의 조사 - 韓国語翻訳例文
先生は特に何も言っていません。
선생님은 특별히 아무것도 말하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは特定の国と関連している。
그들은 특정 나라와 관련되어 있다. - 韓国語翻訳例文
検査によってその部分を特定する。
검사에 의해 그 부분을 특정한다. - 韓国語翻訳例文
もしどんな特殊な問題が起きても
혹시 어떤 특수한 문제가 일어나도 - 韓国語翻訳例文
彼は現場監督を知っていますか?
그는 현장 감독을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私が英語が得意だなんて嘘です。
제가 영어를 잘한다니 거짓말입니다. - 韓国語翻訳例文
特にその宮殿に行ってみたいです。
저는 특히 그 궁전에 가보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
特に遊園地に行ってみたいです。
저는 특히 놀이공원에 가보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は事件を解くのに秀でていた。
그는 사건을 푸는 데 뛰어났다. - 韓国語翻訳例文
分解と組み立ては難しくない。
분해와 조립은 어렵지 않다. - 韓国語翻訳例文
私は昼ごはんをたくさん食べたので、今はとくにお腹がすいていません。
나는 점심밥을 충분이 먹었기 때문에, 지금은 별로 배가 고프지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は映画監督として有名である。
그는 영화감독으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
彼女は両親と暮らしていますか。
그녀는 부모님과 살고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この認証を取得していますか?
이 인증을 취득했습니까? - 韓国語翻訳例文
それがそんなにいい得点だとは思っていませんでした。
저는 그것이 그렇게 좋은 이점이라고는 생각하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
御社の品番を特定できますか。
귀사의 제품번호를 특정할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
たった一人の最高得点
단 한 사람의 최고 득점 - 韓国語翻訳例文
この本は感情の生得性について論じている。
이 책은 감정의 생득성에 대해서 논하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この件については弊社は特に問題視しておりません。
이 건에 대해서는 폐사는 특별히 문제시하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
山本君と協議して対処します。
저는 야마모토 군과 협의해서 대처하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
前回のアップデートと比べて
전회의 업데이트에 비교해서 - 韓国語翻訳例文
映画の特定の点について話し合っている中で
영화의 특정한 점을 논의하고 있는 가운데 - 韓国語翻訳例文
貴社製品についてもっと詳しく知りたいと考えています。
귀사 제품에 대해서 더 자세히 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
特別展示では、江戸時代の生活様式と文化が特集されています。
특별 전시에서는, 에도 시대 생활 양식과 문화가 특집으로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
改善の可能性を特定する
개선의 가능성을 특정하다. - 韓国語翻訳例文
今日は特に予定がありません。
저는 오늘은 특별히 일정이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
以前と比べ生活習慣病の患者が増えてきている。
이전과 비교해 생활습관병의 환자가 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はただそれによって完全には納得していません。
저는 단지 그것으로 완전히는 납득하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
それらは先進国と比べて劣っていません。
그것들은 선진국과 비교하면 뒤처져 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
その映画監督はポルノ製作者として監督人生を始めた。
그 영화 감독은 포르노 제작자로서 감독 인생을 시작했다. - 韓国語翻訳例文
次の点に特に注目しなさい。
다음 점에 특히 주목하세요. - 韓国語翻訳例文
彼は、テニス界では特別な存在です。
그는, 테니스계에서는 특별한 존재입니다. - 韓国語翻訳例文
原因の特定できていない問題がまだ1つ残存しています。
원인을 특정하지 못한 문제가 아직 1개 남아 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は印刷室で印刷の過程を監督している。
그는 인쇄실에서 인쇄 과정을 감독했다. - 韓国語翻訳例文
特定の商品を購入するように客を説得する。
특정 상품을 사도록 손님을 설득하다. - 韓国語翻訳例文
任意後見監督人は裁判所によって選任される。
임의 후견 감독인은 법원에 의해 선입된다. - 韓国語翻訳例文
その問題に対して、新たに原因が特定された。
그 문제에 대해, 새로운 원인이 특정되었다. - 韓国語翻訳例文
所得税の確定申告書を提出する際には、給与所得の源泉徴収票を添付して下さい。
소득세의 확정 신고서를 제출할 때는, 급여 소득의 원천 징수 표를 첨부하여 주십시오. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |