意味 | 例文 |
「特殊紙」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 628件
君に特殊任務を与える。
나는 너에게 특수 임무를 준다. - 韓国語翻訳例文
失業保険給付の早い段階で再就職した場合、就業促進手当を受け取ることができる。
실업 보험 급부의 이른 단계에서 재취업한 경우, 취업 촉진 수당을 받을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
中国市場へ参入する可能性について検討中です。
중국 시장으로 진출할 가능성에 대해서 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文
この宿題をベストを尽くしてやった。
나는 이 숙제를 최선을 다해서 했다. - 韓国語翻訳例文
地震により、多くの人が住居をなくした。
지진으로 인해, 많은 사람이 거처를 잃었다. - 韓国語翻訳例文
私にとって留学したことは、非常にいい経験でした。
저에게 있어서 유학한 것은, 굉장히 좋은 경험이었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は二度と宿題を忘れないと約束しました。
그녀는 다시는 숙제를 잊어버리지 않겠다고 약속했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと握手する事ができて、とても嬉しかったです。
저는 당신과 악수할 수 있어서, 매우 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味はネットサーフィンと読書と買い物です。
제 취미는 인터넷 서핑과 독서와 쇼핑입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は会社の重役たちと結託していたことを認めた。
그는 회사의 중역들과 결탁해 왔던 것을 인정했다. - 韓国語翻訳例文
当社では職種別賃金を導入している。
당사에서는 직종별 임금을 도입하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の大学生活が特集記事として紹介されました。
제 대학생활이 특집 기사로서 소개되었습니다. - 韓国語翻訳例文
それは高校の予習と復習に使える。
그것은 고등학교의 예습과 복습에 쓸 수 있다. - 韓国語翻訳例文
この論文はとても重要な研究について報告している。
이 논문은 매우 중요한 연구에 대해서 보고하고 있다. - 韓国語翻訳例文
移植手術の後、彼は免疫抑制剤を投与された。
이식 수술 후, 그는 면역 억제제를 투여받았다. - 韓国語翻訳例文
中古品とのことでしたが美品で満足しています。
중고품이었지만 질이 좋아 만족하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は映画観賞と読書と買い物です。
제 취미는 영화 감상과 독서와 쇼핑입니다. - 韓国語翻訳例文
宿舎の中はとても整然としている。
숙소 안은 매우 정돈되어 있다. - 韓国語翻訳例文
もっと早く資料の確認と提出をお願いします。
더 빨리 자료의 확인과 제출을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
新設分割と吸収分割の長所と短所を比較してみた。
신설분할과 흡수분할의 장단점을 비교해 보았다. - 韓国語翻訳例文
今、アロマテラピーの資格を取得しようと勉強しています。
저는 지금, 아로마테라피의 자격을 취득하려고 공부하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
契約概要を熟読し、保険の加入について検討した。
계약 개요를 숙독하고, 보험 가입에 대해 검토했다. - 韓国語翻訳例文
私は特殊な技術について話している。
나는 특수한 기술에 대해서 말하고 있다. - 韓国語翻訳例文
株式を100パーセント取得し完全子会社化しました。
주식을 100% 취득해서 완전 자회사화했습니다. - 韓国語翻訳例文
高校の時からずっと留学したいと思っていた。
고등학생 때부터 계속 유학을 하고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
中学生のとき、ソフトボール部に所属していました。
저는 중학생 때, 소프트볼 동아리에 소속되어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
何が何でもドイツ語を習得しようと決意した。
나는 누가 뭐래도 독일어를 습득하자고 결심했다. - 韓国語翻訳例文
もしそこに就職したらとても忙しくなる。
나는 만약 그곳에 취직하면 매우 바빠진다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は読書と音楽を聴くことです。
저의 취미는 독서와 음악 듣기입니다. - 韓国語翻訳例文
ひとつひとつ熟練の職人が手作業で製作しております。
하나하나 숙련된 장인이 수작업으로 제작하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼と握手ができてとても嬉しかった。
나는 그와 악수를 할 수 있어서 매우 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを取得したことのメリットは何ですか?
당신이 그것을 취득한 것의 장점은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
私の趣味は旅行と散歩と読書です。
제 취미는 여행과 산책과 독서입니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は旅に行くことと読書です。
제 취미는 여행을 가는 것과 독서입니다. - 韓国語翻訳例文
テストの前には授業で習った部分を復習をします。
저는 시험 전에는 수업에서 배운 부분을 복습합니다. - 韓国語翻訳例文
技術革新に伴う気象予測技術の進歩
기술 혁신에 따른 기상 예측 기술의 진보 - 韓国語翻訳例文
クラクションがうるさくて、仕事に集中できない。
클락슨이 시끄러워서, 일에 집중할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
異系移植片移植手術は今度の月曜日に行われる。
동종 이식 수술은 이번 월요일에 행해진다. - 韓国語翻訳例文
全員が連続4日間以上の休暇を取得している。
모두가 연속 4일 이상의 휴가를 받았다. - 韓国語翻訳例文
私は大学の留学制度を使って、中国に留学したいと考えています。
저는 대학의 유학 제도를 써서, 중국에 유학하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
毎日10個の新しい単語を学習することにしました。
매일 10개의 새로운 단어를 학습하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
退職して留学することを決意いたしました。
퇴직하고 유학하기로 결심했습니다. - 韓国語翻訳例文
今まで勉強したことを復習しましょう。
우리는 지금까지 공부한 것을 복습합시다. - 韓国語翻訳例文
今のうち知識を習得し、そちらでの研究に備え準備します。
지금 지식을 습득해서, 그곳에서의 연구에 대비합니다. - 韓国語翻訳例文
今のうち知識を習得し、そちらでの研究に備え準備します。
지금 지식을 습득하고, 그쪽에서의 연구에 대비해 준비합니다. - 韓国語翻訳例文
プラスアルファとして、IT技術を獲得したい。
플러스알파로, IT기술을 획득하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼はロミュラン人を説得しようとした。
그는 로뮬런을 설득하려 했다. - 韓国語翻訳例文
今となっては握手できたことが信じられない。
이제 와서 보면 악수한 것이 믿어지지 않는다. - 韓国語翻訳例文
英語を勉強したいと思って英語科に入学しました。
저는 영어를 공부하고 싶다고 생각해서 영어과에 입학했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は快楽主義者で、自分の好きなことしかしない。
그는 쾌락 주의자로, 자신이 좋아하는 것밖에 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |