「特殊戦」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 特殊戦の意味・解説 > 特殊戦に関連した韓国語例文


「特殊戦」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 170



1 2 3 4 次へ>

ベストを尽くしたすべての選手に拍手を送りたい。

나는 최선을 다한 모든 선수에게 박수를 보내고 싶다. - 韓国語翻訳例文

当社は専門品に注力している。

당사는 전문 제품에 주력하고 있다. - 韓国語翻訳例文

世帯とは住居と生計を 同じくしている者の集団のことである。

세대란 저주와 생계를 같이 하는 자의 집단이다. - 韓国語翻訳例文

今年は長い休暇を取得していません。

올해는 긴 휴가를 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

選択性緘黙症はよく単純な人見知りと間違えられる。

선택성 함묵증은 흔히 단순한 낯가림으로 오인받는다. - 韓国語翻訳例文

復習のテストなので、成績には入りません。

복습 시험이라, 성적에는 들어가지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

受託者責任は忠実義務と注意義務からなる。

수탁자 책임은 충실의무와 주의의무로 이루어진다. - 韓国語翻訳例文

今日中にその報告書を作成しないといけませんよ。

당신은 오늘 중으로 그 보고서를 작성해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

中国市場へ参入する可能性について検討中です。

중국 시장으로 진출할 가능성에 대해서 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文

当社の製品は硫化漂白しておりません。

당사의 제품은 황화 표백하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

成分の組み合わせによる特許を取得した。

성분 조합으로 특허를 취득했다. - 韓国語翻訳例文

私が中学三年生の時、私の両親を亡くした。

내가 중학교 3학년 때, 우리 부모님을 잃었다. - 韓国語翻訳例文

取締役は受託者の責任として忠実義務を負う。

이사는 수탁자의 책임으로 충실의무를 진다. - 韓国語翻訳例文

行政官庁は行政不服審査請求の受理を拒むことはできない。

행정관청은 행정 불복 심사 청구의 수리를 거부할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

移植手術の後、彼は免疫抑制剤を投与された。

이식 수술 후, 그는 면역 억제제를 투여받았다. - 韓国語翻訳例文

ひとつひとつ熟練の職人が手作業で製作しております。

하나하나 숙련된 장인이 수작업으로 제작하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

早く試験を終わらせて一日中ぼーっとしたいです。

빨리 시험을 끝내고 온종일 멍하게 있고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

新設分割と吸収分割の長所と短所を比較してみた。

신설분할과 흡수분할의 장단점을 비교해 보았다. - 韓国語翻訳例文

反革命主義者たちは政府を転覆しようと企んだ。

반혁명 주의자들은 정부를 전복하려고 음모했다. - 韓国語翻訳例文

悪質だと判断したら、入店を断ります。

악질이라고 판단하면, 입점을 거절합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はロミュラン人を説得しようとした。

그는 로뮬런을 설득하려 했다. - 韓国語翻訳例文

宿舎の中はとても整然としている。

숙소 안은 매우 정돈되어 있다. - 韓国語翻訳例文

現状、当社ではその職種に関しては募集をしておりません。

현재, 당사에서는 그 직종에 관해서는 모집하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

その他の進行中のプロジェクトと比較して、優先事項を示せ。

그 외에 진행 중인 프로젝트와의 비교의 우선 사항을 나타내고, 우선 사항을 나타내라. - 韓国語翻訳例文

外板は特殊なアルミ製であるため、日本国内では入手できない。

외판은 특수 알루미늄제이기 때문에, 일본 국내에서는 입수할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

外板は特殊なアルミ製であるため、日本国内では入手できない。

외판은 특수한 알루미늄제이므로, 일본 국내에서는 입수할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

株式を100パーセント取得し完全子会社化しました。

주식을 100% 취득해서 완전 자회사화했습니다. - 韓国語翻訳例文

就職が決まったため、頑張って学位を取得しなければなりません。

저는 취직이 정해져서, 열심히 학위를 따야 합니다. - 韓国語翻訳例文

その他各種工房体験は要問合せです。

기타 각종 공방 체험은 문의가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

入学して以来、学年トップの成績を維持している。

입학 이래 학년 최상의 성적을 유지하고 있다. - 韓国語翻訳例文

特殊な状況下でのみ、ミジンコは両性生殖を行う。

특수한 상황에서만, 물벼룩은 양성 생식을 한다. - 韓国語翻訳例文

多くの友達や親せきが私たちを祝福してくれた。

많은 친구나 친척이 우리를 축복해줬다. - 韓国語翻訳例文

私は大学の留学制度を使って、中国に留学したいと考えています。

저는 대학의 유학 제도를 써서, 중국에 유학하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

90日間で世界を一周できると確信している。

90일간으로 세계 일주를 할 수 있다고 확신하고 있다. - 韓国語翻訳例文

見学終了後、生徒達はランチを取る予定です。

견학이 끝난 뒤, 학생들은 점심을 먹을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

見学終了後、生徒達はランチを取る予定です。

견학 종료 후, 학생들은 점심을 먹을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は他の選手の何倍も努力してきたと思う。

그녀는 다른 선수의 몇 배나 노력해왔다고 생각해. - 韓国語翻訳例文

成熟市場において売り上げを伸ばすことは困難である。

성숙시장에서 매출을 늘리는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなた方とそのデータを提出するとまでは約束していません。

우리는 당신들과 그 데이터를 제출하겠다고까지는 약속하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

我々は人材投資促進税制の再導入を望んでいる。

우리는 인력 투자 촉진 세제의 재도입을 원하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は先週のニューヨーク証券取引所のアヤでひともうけした。

그는 지난주의 뉴욕 증권 거래소의 자율조정으로 밑천 잡았다. - 韓国語翻訳例文

最小構成にてご注文の場合は無償サポートが付属しません。

최소 구성으로의 주문인 경우는 무상 지원이 딸려있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたのお姉さんの手術が成功することを確信している。

나는 당신 언니의 수술이 성공할 것을 확신하고 있다. - 韓国語翻訳例文

販売促進はプル略における主要な取り組みである。

판매 촉진은 풀 전략의 주요한 매매 계약이다. - 韓国語翻訳例文

私は、基本的な責任感は習得した。

나는, 기본적인 책임감은 습득했다. - 韓国語翻訳例文

小型ロケットエンジンが宇宙船を加速した。

소형 로켓 엔진이 우주선을 가속했다. - 韓国語翻訳例文

彼は共産主義の征服者と呼ばれた。

그는 공산주의의 정복자로 불린다. - 韓国語翻訳例文

私達は学習曲線を少し上げることができた。

우리들은 학습 곡선을 조금 올릴 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

技術と精神をさらに向上できるよう努力します。

기술과 정신을 더 향상할 수 있도록 노력합니다. - 韓国語翻訳例文

契約書の一部を修正したいと考えています。

계약서 일부를 수정하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 4 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS