意味 | 例文 |
「爆ごう波」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5233件
変更後のパスワードは、記入しないでください。
변경 후의 패스워드는, 기재하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって都合のいいのは何曜日ですか?
당신에게 시간이 좋은 것은 몇 요일입니까? - 韓国語翻訳例文
製造番号を確認するのは難しい。
제조 번호를 확인하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
今週末は孫を連れて動物園に行くつもりです。
이번 주말은 손자를 데리고 동물원에 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らには仕事に対する能力と情熱がある。
그들에게는 일에 대한 능력과 열정이 있다. - 韓国語翻訳例文
病気のため、今日は仕事を休んでいます。
저는 몸이 안 좋아서, 오늘은 일을 쉬고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは何事も楽に思えるようになる。
무엇이든 편히 생각하게 된다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたの御要望通りになりました。
그것은 당신이 바라는 대로 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はまず2年間英語の授業を履修した。
나는 우선 2년간 영어 수업을 이수했다. - 韓国語翻訳例文
見学終了後、生徒達はランチを取る予定です。
견학이 끝난 뒤, 학생들은 점심을 먹을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお昼にそこに集合しました。
우리는 점심에 그곳으로 집합했습니다. - 韓国語翻訳例文
メーカーはバイヤーからの逆申し込みに合意した。
업체들은 바이어의 반대 신청에 합의했다. - 韓国語翻訳例文
僕は英語が上達したら海外旅行に行きたい。
나는 영어가 향상되면 해외여행을 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとっては何曜日が都合いいですか?
당신에게는 무슨 요일이 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
北海道には見事な風景と美味しい食べ物がたくさんある。
홋카이도에는 멋진 풍경과 맛있는 음식이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
銃後の国民は貧窮の暮らしをしていた。
후방의 국민은 빈곤한 생활을 했었다. - 韓国語翻訳例文
彼は兄弟の遺言執行者となった。
그는 형제의 유언 집행자가 됐다. - 韓国語翻訳例文
彼の死後、遺族は遺族厚生年金を受けとった。
그가 죽은 뒤 유족은 유족 후생 연금을 받았다. - 韓国語翻訳例文
彼は貧しい郷士の家に生まれました。
그는 가난한 토착 무사의 집에서 태어났습니다. - 韓国語翻訳例文
私の妻は東京スカイツリーの近くで仕事をしています。
제 아내는 도쿄 스카이 트리 근처에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは少し日本語が理解できるようです。
존은 조금 일본어를 이해할 수 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは日本語を少し理解できるようです。
존은 일본어를 조금 이해할 수 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
その日の夜は豪華な料理を食べました。
저는 그날 밤은 호화로운 음식을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
その言葉は日本語の何に相当しますか。
그 단어는 일본어의 무엇에 해당합니까? - 韓国語翻訳例文
それらは交通混雑やゴミ問題を引き起こす。
그것들은 교통 혼잡이나 쓰레기 문제를 일으킨다. - 韓国語翻訳例文
今日は私の大好きな名古屋出張の日でした。
오늘은 제가 가장 좋아하는 나고야 출장 날이었습니다. - 韓国語翻訳例文
その番組では、世界中の不思議な出来事を紹介します。
그 프로그램에서는, 세계의 신기한 일을 소개합니다. - 韓国語翻訳例文
この仕事は資格の有無を問わず従事できる。
이 일은 자격의 유무를 불문하고 종사할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
日本語対応にむけ考慮すべき点は何か。
일본어 대응을 목표로 고려해야 할 점은 무엇인가. - 韓国語翻訳例文
彼らはどうやって日本語を学びますか。
그들은 어떻게 일본어를 배웁니까? - 韓国語翻訳例文
お前の意味のない戯言にはうんざりだ。
너의 의미 없는 헛소리에는 넌더리가 난다. - 韓国語翻訳例文
彼は何事もなかったかのように振る舞った。
그는 아무 일도 없었다는 듯 행동했다. - 韓国語翻訳例文
彼は私と競合する製品を持っています。
그는 저와 경쟁하는 제품을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私もいつかは英語が喋れるようになりたい。
나도 언젠가는 영어를 말할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女は護送車の運転を毎日しています。
그녀는 호송차 운전을 매일 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは7時に彼らの仕事を終えるでしょう。
그들은 7시에 그들의 일을 끝낼 것입니다. - 韓国語翻訳例文
これからもこの出来事は忘れないでしょう。
저는 앞으로도 이 일은 잊지 않을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
その上、あなたには英語の授業も予定されている。
게다가, 당신에게는 영어 수업도 예정되어 있다. - 韓国語翻訳例文
我々はEMSで5日以内に注文商品をお届けします。
우리는 EMS로 5일 이내에 주문상품을 받습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日私は英語の授業がありました。
어제 저는 영어 수업이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼に仕事を辞めることはもう言いましたか。
그에게 일을 그만둔다고 이미 말했습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は仕事と私生活のバランスを取ろうと努力している。
그는 일과 사생활의 균형을 잡기 위해 노력하고 있다. - 韓国語翻訳例文
これは今までで最高のエスカルゴ料理です。
이것은 가장 훌륭한 달팽이 요리입니다. - 韓国語翻訳例文
私には看護師になるという夢がある。
내게는 간호사가 되는 꿈이 있다. - 韓国語翻訳例文
いつかは英語が喋れるようになりたい。
언젠가는 나는 영어를 할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
名古屋に行くには何という駅で降りれば良いのですか?
나고야에 가려면 무슨 역에서 내리면 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
品目にこの番号は変更できません。
품목에 이 번호는 변경할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
信じられない光景を目にし、彼女は動けなくなった。
믿을 수 없는 광경을 보고 그녀는 움직일 수 없게 됐다. - 韓国語翻訳例文
私の主要な研究テ-マは看護理論です。
제 주요 연구 테마는 간호 이론입니다. - 韓国語翻訳例文
私の父は新しい仕事を見つけようと努めました。
저희 아버지는 새로운 일을 찾으려고 노력했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |