意味 | 例文 |
「燃失率」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 428件
友達に誘われてお祭りに行きました。
저는 친구들이 꼬셔서 축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
友達の太郎と花子で釣りに行きました。
저는 친구 타로와 하나코와 같이 낚시를 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その新入社員は活力にあふれていた。
그 신입 사원은 활력이 넘쳤다. - 韓国語翻訳例文
本件後、障害による逸失利益があった。
본건 후, 장애로 인한 일실 이익이 있었다. - 韓国語翻訳例文
無次元量は関連する物理的な次元が存在しない。
무차원량은 관련하는 물리적인 차원이 존재하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
大好きだった伯父に憧れて釣りを始めました。
저는 정말 좋아했던 큰아버지를 동경해 낚시를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
その祭りはたくさんの人で賑わいました。
그 축제는 많은 사람으로 북적였습니다. - 韓国語翻訳例文
人に魚の釣り方を教えれば、一生生きていける。
사람에게 물고기 낚시 법을 알려주면 평생 살 수 있다. - 韓国語翻訳例文
伯父に影響されて釣りを始めました。
저는 백부의 영향을 받아 낚시를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
私のパソコンは音声出力に問題がある。
컴퓨터는 A에 장애가 있다 - 韓国語翻訳例文
今日、仲の良い友達と祭りに行きました。
오늘, 저는 친한 친구와 축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私の主要担当技術領域は化学工学です。
제 주요 담당 기술 영역은 화학 공학입니다. - 韓国語翻訳例文
本日リリースしていただいて構いません。
오늘 출시해 주셔도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
チャートはAAAの移り変わりを表している。
차트는 AAA의 변화를 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文
この前の日曜日、父と釣りに行きました。
저는 이전 일요일에, 아버지와 낚시를 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
このお祭りは世界中の人が参加しています。
이 축제는 전 세계 사람들이 참가하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あの会社は出版部門のスピンオフにより新会社を設立した。
저 회사는 출판 부문의 스핀오프로 새 회사를 설립했다. - 韓国語翻訳例文
常に変革マインドを持ち、柔軟で活力ある企業風土を確立します。
항상 변혁 마인드를 갖고, 유연하고 활력 있는 기업 풍토를 확립합니다. - 韓国語翻訳例文
週末だけ家に帰る単身赴任の会社員は、まるで週末旅行者だ。
주말에만 집에 돌아가는 단신부임의 회사원은 마치 주말 여행자이다. - 韓国語翻訳例文
推進派の人々は、メリットとして原発のCO2の排出量の少なさを挙げる。
추진파 사람들은, 장점으로 원전의 CO2 배출량이 적다는 점을 꼽는다. - 韓国語翻訳例文
今日の午後、私と釣りに行ってくれますか?
오늘 오후, 저와 낚시하러 가주시겠어요? - 韓国語翻訳例文
この市のお祭りは来年に開催されます。
이 시의 축제는 내년에 개최됩니다. - 韓国語翻訳例文
その事故による原油の流出量は驚くほど少なかった。
그 사고로 인한 원유 유출량은 놀랄 만큼 적었다. - 韓国語翻訳例文
桜祭りのお知らせで、夜にライトアップを行うんです。
벚꽃 축제 소식으로, 밤에 조명을 키는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの有名な祭りを見に行くべきである。
우리는 이 유명한 축제를 보러 가야 한다. - 韓国語翻訳例文
釣りに行くのは再来週で大丈夫です。
낚시에 가는 것은 다다음주로 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
そのお祭りは3年に1回行われます。
그 축제는 3년에 한 번 합니다. - 韓国語翻訳例文
そのお祭りは3年に一回行われます。
그 축제는 3년에 한 번 합니다. - 韓国語翻訳例文
二酸化炭素の排出量削減のための協定への参加
이산화탄소의 배출량 삭감을 위한 협정에의 참가 - 韓国語翻訳例文
今日、子供の小学校のお祭りに行った。
나는 오늘, 아이의 초등학교 축제에 갔다. - 韓国語翻訳例文
その村で再来週にお祭りがあります。
그 마을에서 다다음 주에 축제가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのお祭りは3年に一回行われます。
그 축제는 3년에 1번 열립니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは漁に出かけ、シープヘッドを釣り上げた.
그들은 고기잡이에 나가 시프헤드를 낚았다. - 韓国語翻訳例文
私は50セント釣り銭を少なく渡された。
나는 50센트 잔돈을 적게 받았다. - 韓国語翻訳例文
私たちは顧客から圧力を受けています。
우리는 고객에게 압력을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
逸失利益は数百万円に達すると考えられている。
일실 이익은 수백만엔에 달한다고 여겨지고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのお祭りは有名で毎年たくさんの人が訪れます。
그 축제는 유명해서 매년 많은 사람이 방문합니다. - 韓国語翻訳例文
その帳票を出力することができます。
그 장표를 출력할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私も大きい魚を釣りたいと思った。
나도 큰 물고기를 잡고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
これからは釣りの絶好のシーズンだよ。
이제부터는 낚시하기 딱 좋은 시즌이야. - 韓国語翻訳例文
質量の大きい物体は重く感じる。
질량이 큰 물체는 무겁게 느껴진다. - 韓国語翻訳例文
お祭りは来週日曜まで延期された。
축제는 다음 주 일요일까지 연기되었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは秋祭りで踊るために踊りの練習を行います。
그들은 가을 축제에서 춤을 추기 위해 춤 연습을 합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはベランダからそのお祭りを見た。
우리는 베란다에서 그 축제를 봤다. - 韓国語翻訳例文
駅の周辺はまるで祭りみたいで歩くのも大変です。
역 주변은 마치 축제 같아서 걷기도 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはよく魚釣りに下流にいく。
우리는 자주 낚시질 하러 하류에 간다. - 韓国語翻訳例文
この祭りを全国に広める試みは失敗に終わった。
이 축제를 전국에 확대하는 시도는 실패로 끝났다. - 韓国語翻訳例文
そこではお祭りの日に毎年相撲大会が行われます。
그곳에서는 축젯날에 매년 스모 대회가 열립니다. - 韓国語翻訳例文
そこでは毎年お祭りに相撲大会があります。
그곳에서는 매년 축제에 스모 대회가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
商品は物流センターより発送されます。
상품은 물류 센터에서 발송됩니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |