意味 | 例文 |
「煮絨」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
成分の組み合わせによる特許を取得した。
성분 조합으로 특허를 취득했다. - 韓国語翻訳例文
特売につき、おひとり様一点まででお願いいたします。
특매에 대해서, 한 사람 1개까지로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
朝早く戸外にノートと鉛筆を持ち出して、観察した。
아침 일찍 집 밖에 노트와 연필을 가지고 나가, 관찰했다. - 韓国語翻訳例文
カスティリヤ人は1492年にグラナダを征服した。
카스틸랴인은 1492년 그라나다를 정복했다. - 韓国語翻訳例文
この古い教会には地下墓所がある。
이 낡은 교회에는 지하 묘소가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は森の中でネコ科の野獣に襲われた。
그는 숲 속에서 고양이과인 야수에게 습격당했다. - 韓国語翻訳例文
彼がステージに登場すると、観客はやじり、口笛を吹いた。
그가 무대에 등장하자 관중은 휘파람을 불었다. - 韓国語翻訳例文
イヌハッカは料理に使われるハーブだ。
개박하는 요리에 쓰이는 허브이다. - 韓国語翻訳例文
穴居人はマンモスを狩って食料にした。
혈거인은 매머드를 사냥하고 식료로 했다. - 韓国語翻訳例文
彼は粗野な男で、ほとんどの女性は彼に近づかない。
그는 거칠고 촌스러운 남자로 대부분의 여성은 그에게 다가가지 않는다. - 韓国語翻訳例文
セルライトを減らすには運動が有効だ。
셀룰라이트를 줄이려면 운동이 효과적이다. - 韓国語翻訳例文
彼は退院し、従軍牧師の職に戻った。
그는 퇴원하고 종군 목사로 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文
それを使用せずに新しいものを使って下さい。
그것을 사용하지 말고 새것을 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文
それを私にお知らせいただけるとありがたいです。
그것을 저에게 알려주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それを失くさないように気をつけてください。
그것을 잃어버리지 않도록 조심해주세요. - 韓国語翻訳例文
どうにかそれを受け入れてもらえませんか?
어떻게 그것을 받아주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
どのような考え方に基づいてその製品を開発するのか?
어떤 생각에 기초해서 그 제품을 개발하는지? - 韓国語翻訳例文
もうその領収書を私に送らないで結構です。
이제 그 영수증을 저에게 보내지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
一時間の間にそれをやらなければいけない。
한 시간 안에 그것을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
外国語を学ぶ時、初めはどのように勉強しましたか?
외국어를 배울 때, 처음은 어떻게 공부했습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らに世界で活躍する人材となってほしい。
나는 그들이 세계에서 활약하는 인재가 되었으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
私達は送料と商品代金を一緒に払いたいです。
우리는 송료와 상품 대금을 같이 내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
写真の彼は、それについて関係ないと思っているだろう。
사진의 그는, 그것에 관해서 관계없다고 생각하고 있겠지. - 韓国語翻訳例文
修正箇所にピンク色で印を付けた。
수정 장소에 분홍색으로 표를 했다. - 韓国語翻訳例文
暑さが続きますので健康には十分気をつけてください。
더위가 이어지므로 건강에는 충분히 유의하세요. - 韓国語翻訳例文
締め切りを明日に延長させてください。
마감을 내일로 연장하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
倒壊した建物の下敷きになり圧死した。
무너진 건물 밑에 깔려 압사했다. - 韓国語翻訳例文
彼が私に目標を変更した方がいいと言った。
그가 내게 목표를 변경하는 편이 좋다고 말했다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの会社の社長になりそうだ。
그는 그 회사의 사장이 될 것 같다. - 韓国語翻訳例文
彼はその間ダンスと歌の特訓に明け暮れていた。
그는 그사이 춤과 노래의 특훈에 전념해 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは午後5時に羽田空港を出発する予定です。
그들은 오후 5시에 하네다 공항을 출발할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
今月の12日、もしクラブに行くならば連絡してください。
이번 달 12일, 만약 클럽에 가면 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが私の質問に疲れない事を祈る。
당신이 내 질문에 지치지 않기를 바란다. - 韓国語翻訳例文
あのバス停を過ぎたら、左に曲がってください。
저 버스 정류장을 지나서, 왼쪽으로 돌아주세요. - 韓国語翻訳例文
いつも要望に応えてくれてありがとう。
언제나 요망에 응해줘서 고마워, - 韓国語翻訳例文
これは、旅行者にとっては数多くの利益をもたらした。
이것은, 여행자에 있어서는 많은 이익을 주었다. - 韓国語翻訳例文
こんなに大きな月は今まで見た事がない。
이렇게 큰 달은 지금까지 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
それは世界の近代史に関しての本です。
그것은 세계 근대사에 관한 책입니다. - 韓国語翻訳例文
だから、英語の勉強に励もうと思います。
그래서, 저는 영어 공부에 힘쓰려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
その園内にはアクアリウムも併設されています。
그 원내에는 아쿠아리움도 병설되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その会社は現在2つの異なる地区に事務所があります。
그 회사는 현재 2개의 다른 지구에 사무소가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その契約はそのままにしておいてください。
그 계약은 그대로 두세요. - 韓国語翻訳例文
その後、私達は予約しておいたレストランに向かった。
그 후, 우리는 예약해둔 식당으로 향했다. - 韓国語翻訳例文
その質問に対し、素早い回答をありがとうございます。
그 질문에 대해서, 빠른 응답 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
その車は太郎によって洗われたのですか。
그 차는 타로가 세차한 건가요? - 韓国語翻訳例文
その商品は200円から300円に値上がりします。
그 상품은 200엔에서 300엔으로 가격이 오릅니다. - 韓国語翻訳例文
その製品を生産するのに5日かかります。
그 제품을 생산하는 데 5일 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
その店は、特に店員の対応が素晴らしい。
그 가게는, 특히 점원의 대응이 훌륭하다. - 韓国語翻訳例文
その店は特に店員の対応が素晴らしい。
그 가게는 특히 점원의 대응이 훌륭하다. - 韓国語翻訳例文
その二つのセンサーは互いに補完し合う。
그 두 개의 센서는 서로 보완한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |