意味 | 例文 |
「煮絨」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
私たちはそれに対応するために出張します。
우리는 그것에 대응하기 위해 출장합니다. - 韓国語翻訳例文
どちらに行けばそのホテルに着きますか?
어디로 가면 그 호텔에 도착합니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はきっとこの世に未練があるに違いない。
그녀는 분명 이 세상에 미련이 있음이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
今までにその遊園地に何回行ったことがありますか?
당신은 지금까지 그 놀이공원에 몇 번 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今度誰かにそこに連れて行ってもらうといいと思います。
당신은 다음번에 누군가가 그곳에 데려가 주면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私にそんなに気を遣わなくていいですよ。
당신은 저를 그렇게 신경 쓰지 않아도 돼요. - 韓国語翻訳例文
君にあげる贈り物をジョンさんに預けました。
저는 당신에게 줄 선물을 존 씨에게 맡겼습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその発送を待つように私に要求した。
그들은 그 발송을 기다리도록 내게 요구했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私に福井に引っ越さないかと提案してきました。
그녀는 저에게 후쿠이로 이사하지 않겠냐고 제안했습니다. - 韓国語翻訳例文
毎晩おやすみの前に彼らにキスしてから寝ます。
매일 밤 자기 전에 그들에게 키스하고 잡니다. - 韓国語翻訳例文
明日お土産を家族に渡すために帰省するつもりです。
내일 선물을 가족에게 주기 위해서 돌아갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお役に立てるようにいたします。
당신의 도움이 될 수 있도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお役に立てるように頑張ります。
당신의 도움이 될 수 있도록 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに空港まで迎えに来てもらえると大変嬉しいです。
당신이 공항까지 마중을 와 준다면 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの希望に出来る限り合うようにします。
당신의 희망에 될 수 있는 한 맞추려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
僕は海の日に生まれたので、名前に海が付きます。
저는 바다의 날에 태어났기 때문에, 이름에 바다가 붙습니다. - 韓国語翻訳例文
娘には生後7ヶ月になる息子がいます。
딸에게는 생후 7개월이 되는 아들이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木から、私に担当が変更になりました。
스즈키에서, 저로 담당이 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにはいつも私の近くにいて欲しい。
당신이 항상 내 옆에 있으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
あなたと友達になれたことを誇りに思います。
당신과 친구가 된 것을 자랑스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
納入する。
납입하다. - 韓国語翻訳例文
明日あなたに会えるのを楽しみにしています。
저는 내일 당신을 만나는 것을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
まず先に、あなたと価格について協議をしたい。
우선, 당신과 가격에 관해서 협의를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
またいつかどこかであなたに会えるのを楽しみにしています。
또 언젠가 어디에선가 당신을 만날 수 있기를 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
めったに感情を表に出さない彼が、初めて涙を見せた。
좀처럼 감정을 겉으로 들어내지 않는 그가, 처음으로 눈물을 보였다. - 韓国語翻訳例文
めったに笑わない彼が、初めて私に笑顔を見せてくれた。
좀처럼 웃지 않는 그가, 처음으로 내게 미소를 보여주었다. - 韓国語翻訳例文
今回は新しいお客様に会いに行きます。
이번에는 새로운 고객을 만나러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
人数が揃う。
인원이 차다. - 韓国語翻訳例文
ご入金確認後2営業日以内に発送します。
입금 확인 후 2영업일 이내에 발송합니다. - 韓国語翻訳例文
この件については弊社は特に問題視しておりません。
이 건에 대해서는 폐사는 특별히 문제시하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
貴社のご提案に全面的に賛同します。
귀사의 제안에 전면적으로 찬동합니다. - 韓国語翻訳例文
弊社側には取引上の懸念事項は特にございません。
저희 측에는 거래상 우려 사항은 특별히 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ご希望にそえず、まことに申し訳ありません。
희망에 응하지 못해, 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
電車に乗ると直ぐ朝食のおにぎりを3個食べた。
전철에 타서 바로 아침밥인 주먹밥을 3개 먹었다. - 韓国語翻訳例文
虫が苦手です。
벌레를 싫어합니다. - 韓国語翻訳例文
日本の季節は夏に移り変わり、毎日とても暑いです。
일본의 계절은 여름으로 바뀌어, 매일 매우 덥습니다. - 韓国語翻訳例文
そこに行ったことがないので、道に迷わないか心配です。
거기에 가본 적이 없으므로, 길을 잃을까 봐 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
顔が似ている。
얼굴이 닮았다. - 韓国語翻訳例文
時間に余裕がある時にでもまた電話ください。
시간에 여유가 있을 때라도 또 전화해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたがそこにいたらきっと腹をたてたに違いない。
당신이 그곳에 있었으면 반드시 화를 냈을 것이다. - 韓国語翻訳例文
どのようにリサイクルに取り組んでいますか?
당신은 어떻게 재활용에 임하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
まるで子供に戻ったように楽しかった。
나는 마치 아이로 돌아간 것처럼 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
もっと上手にパイを焼けるように努力したい。
나는 파이를 더 잘 구울 수 있도록 노력하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
もっと早い時期にそこに行くべきでした。
저는 더 빠른 시기에 그곳에 가야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
一緒に行けなくて本当に残念です。
저는 같이 가지 못해서 정말 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの間に私の弟と従兄弟でプールに行きました。
저는 여름 방학 동안에 제 남동생과 사촌끼리 수영장에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
この結果について鈴木さんに伝えます。
이 결과에 대해서 스즈키 씨에게 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この夏休みにアルゼンチンに行きたいと思っている。
나는 이번 여름방학에 아르헨티나에 가고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
2008年に乳がんのため、乳房を全摘出した。
2008년에 유방암 때문에, 유방을 모두 적출 했다. - 韓国語翻訳例文
また近いうちにご挨拶にうかがいます。
또 빠른 시일 내에 인사드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |