例文 |
「然」を含む例文一覧
該当件数 : 466件
長い間欲しかった本を偶然に見つけた。
오랫동안 원했던 책을 우연히 발견했다. - 韓国語翻訳例文
私が家に入ったら突然雨が降り出した。
내가 집에 들어가자 갑자기 비가 내렸다. - 韓国語翻訳例文
突然、私の近くにいた女性がしゃがみこんだ。
갑자기, 내 옆에 있던 여자가 웅크리고 앉았다. - 韓国語翻訳例文
突然、私の近くにいた女性が座り込んだ。
갑자기, 내 옆에 있던 여자가 주저앉았다. - 韓国語翻訳例文
彼が医者になろうとするのは自然なことかもしれません。
그가 의사가 되고자 한 것은 당연한 것일지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
彼が依然として生きていることは明らかである。
그가 여전히 살아있는 것은 분명하다. - 韓国語翻訳例文
突然の知らせに彼の胸はドキドキした。
갑작스러운 소식에 그의 가슴은 두근거렸다. - 韓国語翻訳例文
仕事を突然変えなければなりませんでした。
저는 일을 갑자기 바꿔야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
自然公園のように静かな場所が好きだ。
나는 자연공원처럼 조용한 곳이 좋다. - 韓国語翻訳例文
どんな時に自分が自然の一部だと感じますか。
당신은 어떤 때에 자신이 자연의 일부라고 느낍니까? - 韓国語翻訳例文
東証はこのところ高含みなのに、TOPIXは依然低いままだ。
도쿄 증권은 최근 상승세이지만 TOPIX는 여전히 낮은 그대로다. - 韓国語翻訳例文
そのマンドリン奏者は突然脚光を浴びるようになった。
그 만돌린 연주자는 돌연 각광을 받게되었다. - 韓国語翻訳例文
このように日本には美しい自然が沢山あります。
이렇게, 일본에는 아름다운 자연이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
月曜日の午後、突然友人から電話があった。
월요일 오후에, 갑자기 친구에게 전화가 왔다. - 韓国語翻訳例文
この料理はメニューの写真と全然違います。
이 요리는 메뉴의 사진과 전혀 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女が住んでいた町に偶然いた。
나는 그녀가 살았던 마을에 우연히 있었다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女が住んだ町に偶然いた。
나는 그녀가 살았던 마을에 우연히 있었다. - 韓国語翻訳例文
バレーボールだけは全然止めたいと思ったことがない。
나는 배구만큼은 전혀 그만두고 싶다고 생각한 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
昨日の夜突然腹痛があり、病院に行きました。
저는 어젯밤 갑자기 복통이 있어서, 병원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら突然の雷雨で社内が停電し。
왜냐하면 갑자기 뇌우로 회사 내가 정전되고. - 韓国語翻訳例文
その様子は、私とは全然違っていました。
그 모습은, 저와 완전히 달랐습니다. - 韓国語翻訳例文
この辺りは建物が多くて雑然としている。
이 주변은 건물이 많아서 어수선하다. - 韓国語翻訳例文
偶然入ったお店での料理が、思いがけず美味しかった。
우연히 들어간 가게의 요리가, 뜻밖에 너무 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
人と人が出会うのは必然だと思う。
사람과 사람이 만나는 것은 필연이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
その会議には当然あなたも参加してください。
그 회의에는 당연히 당신도 참가해 주세요. - 韓国語翻訳例文
君のような美人が恋人がいないのは不自然です。
당신 같은 미인이 애인이 없는 것은 이상합니다. - 韓国語翻訳例文
私の故郷には豊かな自然と優しい人々がいます。
저의 고향에는 풍성한 자연과 상냥한 사람들이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それはあまりにも突然で、私はとてもショックでした。
그것은 너무나도 갑작스러워, 저는 너무 충격이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はその時、偶然パリに行っていました。
우리는 그때, 우연히 파리에 가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の家の近くには、自然がありません。
우리 집 가까이에는, 자연이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
冬が始まってからスキー場に行ったら、偶然に友達に会った。
겨울이 시작되고 나서 스키장에 갔더니 우연히 친구를 만났다. - 韓国語翻訳例文
道路ですれ違ったので手を振ったけど全然気付かなかったよ。
도로에서 스쳐갔기에 손을 흔들었지만 전혀 눈치 채지 못했어. - 韓国語翻訳例文
先週の土曜日,10月11日に,火山が突然爆発し,多数の犠牲者が出ました。
지난주 토요일, 10월 11일에 갑자기 화산이 폭발해서 많은 희생자가 발생했습니다. - 韓国語翻訳例文
突然、病気になったのかのようにフラフラと彼は立ち去った。
갑자기, 병이 걸린 것처럼 비틀비틀 대며 그는 떠났다. - 韓国語翻訳例文
どういして彼女があのような騒ぎの中、平然としていられるのかは驚きです。
어떻게 그녀가 저런 소란 속에, 태연할 수 있는지 놀랍습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は全然勉強をしない。彼は朝起きるとすぐにゲームをし始める。
그는 전혀 공부하지 않는다. 그는 아침에 일어나자마자 게임을 시작한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は眠っている時に夢を見ているらしく突然泣き出します。
그녀는 잘 때 꿈을 꾸는 것처럼 갑자기 울음을 터뜨립니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれは日常生活の中で当然のことと考えている。
우리는 그것은 일상생활 속에서 당연한 것이라고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
突然にもかかわらず、私をホームステイさせてくれてありがとう。
갑작스러운 일에도 불구하고, 저를 홈스테이하게 해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
例のプロジェクトは、当然のことながら、うまく行きませんでした。
예시 프로젝트는, 당연하게도, 잘 안 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は放射線を用いて突然変異生成率を研究している。
나는 방사선을 이용한 돌연변이 생성률을 연구하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この絵は私たちにとって、すべての中で断然もっとも重要なものだ。
이 그림은 내게 있어서, 모든 것들 중 단연 가장 중요한 것이다. - 韓国語翻訳例文
道路ですれ違ったので手を振ったけど全然気付かなかったよ。
도로에서 엇갈려서 손을 흔들었지만 전혀 눈치채지 못했어. - 韓国語翻訳例文
先生の声が小さいため、授業の内容が全然聞き取れません。
선생님의 목소리가 작아서, 수업 내용을 전혀 알아들을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が突然立ち上がって踊り出したとき、私もやや酔っぱらっていた。
그녀가 갑자기 일어나 춤추었을 때, 나도 약간 취해 있었다. - 韓国語翻訳例文
その難題を解決するために、私たちは理路整然とした議論をするべきだ。
그 난제를 해결하기 위해서, 우리는 이로정연한 논의를 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
昨日友達とレストランに行ったら、私たちの目の前に彼が突然現れた。
어제 친구와 레스토랑에 갔더니, 우리 눈앞에는 그가 갑자기 나타났다. - 韓国語翻訳例文
私の夏休みは、勉強で忙しく全然遊べませんでした。
제 여름 방학은, 공부 때문에 바빠서 전혀 놀지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
自然災害の影響による故障は無償保証の対象にはなりません。
자연재해의 영향으로 인한 고장은 무상 보증 대상이 되지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ英語は全然聞き取れないけど少しづつ成長してると感じてます。
저는 아직 영어는 전혀 들리지 않지만 조금씩 성장하고 있다고 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |