意味 | 例文 |
「無用・」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 595件
無駄な言い訳は必要ない。
쓸데없는 변명은 필요 없다. - 韓国語翻訳例文
木曜日の朝、シドニーに向かいます。
목요일 아침, 시드니로 향합니다. - 韓国語翻訳例文
業務用パソコンのリース契約
업무용 컴퓨터의 리스 계약 - 韓国語翻訳例文
彼女は顔を太陽のほうへ向けた。
그녀는 얼굴을 태양 쪽으로 돌렸다. - 韓国語翻訳例文
主要空港を結ぶ航空路
주요 공항을 잇는 항공로 - 韓国語翻訳例文
それは難しい内容だった。
그것은 어려운 내용이였다. - 韓国語翻訳例文
プログラムの仕様がおかしいです。
프로그램 사양이 이상합니다. - 韓国語翻訳例文
ルームサービスを利用したいのですが。
룸서비스를 이용하고 싶은데요. - 韓国語翻訳例文
日曜日は会場の確保が難しい。
일요일은 회장 확보가 어렵다. - 韓国語翻訳例文
それは突然すぎて無理な要求だ。
그것은 너무 갑작스러워서 무리한 요구다. - 韓国語翻訳例文
彼は前向きな気持ちで学校に通う。
그는 긍정적인 마음으로 학교에 다닌다. - 韓国語翻訳例文
彼は前向きに学校に通う。
그는 긍정적으로 학교에 다닌다. - 韓国語翻訳例文
禁煙ルームを必要としています。
저는 금연 방이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
その件に関しては心配ご無用。
그 건에 관해서는 걱정하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
水酸化バリウム溶液を混ぜる
수산화바륨 용액을 섞다 - 韓国語翻訳例文
ニキビ肌の方向けのの美容液
여드름 피부를 위한 미용액 - 韓国語翻訳例文
時間通りに事務用品を配達する。
시간대로 사무용품을 배달하다. - 韓国語翻訳例文
高濃度水酸化カリウム水溶液
고농도 수산화칼륨 수용액 - 韓国語翻訳例文
システムは試験的に運用される。
시스템은 시험적으로 운용된다. - 韓国語翻訳例文
木曜日に東京ドームへ行きました。
목요일에 도쿄 돔에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
何事も興味を持って取り組む事を忘れないようにしたいです。
어떤 일도 흥미를 느끼고 임하는 것을 잊지 않게 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
例えば、競馬のような公営ギャンブルはマイナスサムゲームだ。
예를 들어 경마 같은 공영 도박은 마이너스 섬 게임이다. - 韓国語翻訳例文
ワインを飲むときには、グラスを倒さないように気をつけてください。
와인을 마실 때에는, 잔을 넘어뜨리지 않도록 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
日本に住むブラジル人がどのような生活を送っているのかを知りたい。
일본에 사는 브라질 사람이 어떤 생활을 보내고 있는지를 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたに彼がどんな種類の品物を売っているのか推測するよう頼む。
당신에게 그가 어떤 종류의 물건을 팔고 있는지를 추측하길 바란다. - 韓国語翻訳例文
彼はフルコナゾールが入った薬を飲むよう私に薦めてきた。
그는 플루코나졸이 든 약을 마시라고 내게 권유해왔다. - 韓国語翻訳例文
あの人はいつも怒っているようなむっとした顔をしている。
저 사람은 항상 화가 난 듯한 부루퉁한 얼굴을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼女にピアノを弾いてくれるように頼むつもりです。
우리는 그녀에게 피아노를 쳐달라고 부탁할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
貴事務所の税理士業務の料金体系はどのようになっているのでしょうか?
귀 사무소의 세무사 업무 요금 체계는 어떻게 되어 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
その番組が始まるまで、一眠りしよう。
그 프로그램이 시작하기 전까지 한숨 자야지. - 韓国語翻訳例文
彼女の期待に応えるのは、ちょっと難しいようだ。
그녀의 기대에 부응하는 것은 좀 어려울 것 같다. - 韓国語翻訳例文
それを無償提供するようにメーカと交渉しています。
저는 그것을 무상 제공하도록 제조 업체와 교섭하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとってはこのような時間が無駄です。
저에게 있어서 이러한 시간이 헛됩니다. - 韓国語翻訳例文
そのプロジェクトは彼にとって不可能な任務のようだった。
이 프로젝트는 그에게 있어서 불가능한 임무 같았다. - 韓国語翻訳例文
聴いてくださる方の胸に届くようなワードを入れたくて
들어 주시는 분의 가슴에 닿을 만한 단어를 넣고 싶어서 - 韓国語翻訳例文
左手で食べようとしたが、難しかったので断念した。
왼손으로 먹으려고 했지만, 어려웠으므로 단념했다. - 韓国語翻訳例文
今週の水曜日から金曜日まで事務所にいませんでした。
저는 이번 주 수요일부터 금요일까지 사무소에 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが、まるで私の娘であるかのように感じます。
당신이, 마치 제 딸인 것 처럼 느껴집니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私の娘であるかのように感じます。
당신이 제 딸인 것처럼 느껴집니다. - 韓国語翻訳例文
今後このような業務をお願いすると思います。
향후 이러한 업무를 부탁하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
娘のために少し買い物をしようと思います。
저는 딸을 위해 쇼핑을 좀 하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
虫のようなエイリアンが宇宙船から降りてきた。
벌레 같은 외계인이 우주선에서 내려왔다. - 韓国語翻訳例文
これからも頑張って、ホームランを打てるようになりたいです。
저는 앞으로도 힘내서, 홈런을 칠 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
5分後の時点で、ボブはゲームをやめるように注意された。
5분 후의 시점에, 밥은 게임을 그만하도록 주의받았다. - 韓国語翻訳例文
私の娘は一人で食事ができるようになりました。
제 딸은 혼자서 식사를 할 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
しばしば娘に部屋を綺麗にするように忠告する。
나는 종종 딸에게 방을 깨끗이 하라고 충고한다. - 韓国語翻訳例文
ホームページのリンクを貼るよう依頼した。
홈페이지 링크를 붙이라고 의뢰했다 - 韓国語翻訳例文
誰が来ようとも、私は温かくその人を迎えます。
누가 오더라도, 저는 따뜻하게 그 사람을 맞이합니다. - 韓国語翻訳例文
昼食を左手で食べようとしたが、難しい。
점심을 왼손으로 먹으려고 했지만, 어렵다. - 韓国語翻訳例文
彼の演技は本物の侍のように見える。
그의 연기는 진짜 사무라이처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |