意味 | 例文 |
「無担体」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 579件
今日は大変蒸し暑い日です。
오늘은 매우 무더운 날입니다. - 韓国語翻訳例文
いつの日も迎えに来てくれた。
언제든 데리러 와 주었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は顔を太陽のほうへ向けた。
그녀는 얼굴을 태양 쪽으로 돌렸다. - 韓国語翻訳例文
それは一体どこへ向かっているのか。
그것은 대체 어디로 향하는 것인가. - 韓国語翻訳例文
プロジェクト全体はとても難しい。
프로젝트 전체는 매우 어렵다. - 韓国語翻訳例文
お仕事も大切だけど、無理をしないで。
일도 중요하지만, 무리하지 마. - 韓国語翻訳例文
彼女はチームメイトを大切にします。
그는 팀원을 소중히 합니다. - 韓国語翻訳例文
絶対に無理だと思いました。
저는 절대로 무리라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
高まる責務と期待に応える。
높아지는 책무와 기대에 응한다. - 韓国語翻訳例文
彼は昔、大変な病気になりました。
그는 옛날에, 큰 병에 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
娘が舞台の主役を演じる。
딸이 무대의 주역을 맡는다. - 韓国語翻訳例文
いつの間にか眠っていました。
어느새 잠들어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
娘が大変お世話になりました。
제 딸이 신세 많이 졌습니다. - 韓国語翻訳例文
画面の向きを反対にする。
화면의 방향을 반대로 한다. - 韓国語翻訳例文
コナカイガラムシを退治する
벚나무깍지벌레를 퇴치하다 - 韓国語翻訳例文
パートタイムで働けたらいいのに。
파트타임으로 일할 수 있었으면 좋겠는데. - 韓国語翻訳例文
その無秩序なやり方には反対です。
그 무질서한 방식에는 반대입니다. - 韓国語翻訳例文
週に5日パートタイムで働いている。
주 5일 시간제로 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ショータイムだ!位置について!
쇼 타임이다! 위치에서! - 韓国語翻訳例文
それから、太鼓の場所へ向かった。
그 후에, 나는 북이 있는 곳으로 향했다. - 韓国語翻訳例文
これはあれより大変難しい。
이것은 저것보다 매우 어렵다. - 韓国語翻訳例文
ランチタイムはどの店も満席だった。
점심시간은 어느 가게도 만석이었다. - 韓国語翻訳例文
反対されればされるほどムキになる。
반대되면 될수록 화낸다. - 韓国語翻訳例文
タイムリーディスクロージャー方針
적절한 공시방침 - 韓国語翻訳例文
それを覚えるのは大変難しい。
그것을 외우는 것은 너무 어렵다. - 韓国語翻訳例文
今台風が当地に向かっています。
지금 태풍이 현지를 향하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、私の娘が退院した。
오늘, 내 딸이 퇴원했다. - 韓国語翻訳例文
ベトナムとタイの間の国境
베트남과 태국 사이의 국경 - 韓国語翻訳例文
それはとても難しいから大変です。
그것은 너무 어려워서 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのチームも大変そうですね。
당신 팀도 힘든 것 같네요. - 韓国語翻訳例文
いつものリズムを取り戻した。
평소의 리듬을 다시 잡았다. - 韓国語翻訳例文
医者は治すのは無理だと言った。
의사는 치료하는 것은 무리라고 했다. - 韓国語翻訳例文
我々のチームは初戦で大敗した。
우리 팀은 초전에 대패했다. - 韓国語翻訳例文
一体誰に向かって話しかけているの?
도대체 누구한테 말걸고 있는거야? - 韓国語翻訳例文
戦国時代へタイムスリップしました。
전국 시대에 타임 슬립했습니다. - 韓国語翻訳例文
大使館のホームページは見ましたか?
대사관의 홈페이지는 보았습니까? - 韓国語翻訳例文
既存のシステムを解体する
기존 시스템을 해체한다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが望むなら、私はいつかあなたに日本食を作ってあげたいです。
만약 당신이 원한다면, 저는 언젠가 당신에게 일본식을 만들어 주고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ツインルームかダブルルームのどっちに泊りたいか教えて下さい。
트윈룸이나 더블룸 어느 쪽에 숙박하고 싶은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
ツインルームかダブルルームのどちらに泊りたいか教えて下さい。
트윈룸이나 더블룸 어느 쪽에 숙박하고 싶은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
何事も興味を持って取り組む事を忘れないようにしたいです。
어떤 일도 흥미를 느끼고 임하는 것을 잊지 않게 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ツインルームかダブルルームのどっちに泊りたいか教えて下さい。
트윈룸이나 더블룸 중 어디에 묵고 싶은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
ツインルームかダブルルームのどちらに泊りたいか教えて下さい。
트윈룸이나 더블룸 중 어느 쪽에 묵고 싶은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
タイムシェアを利用してハワイのコンドミニアムに1週間滞在した。
타임 쉐어를 이용하여 하와이의 콘도미니엄에 1주일 체류했다. - 韓国語翻訳例文
高校に行ったら学校生活を楽しむためにも、友達をたくさん作りたいです。
고등학교에 가면 학교생활을 즐기기 위해서도, 친구를 많이 만들고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
日本に住むブラジル人がどのような生活を送っているのかを知りたい。
일본에 사는 브라질 사람이 어떤 생활을 보내고 있는지를 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
ツインルームかダブルルームかどちらの部屋に泊りたいか教えて下さい。
트윈룸이나 더블룸의 어느 쪽의 방에 숙박하고 싶은지를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
空気の漏れの対策は、工場全体で取り組む仕組みになっているか。
공기 누출 대책은, 공장 전체가 대처하는 구조로 되어 있는가. - 韓国語翻訳例文
ツインルームかダブルルームかどちらの部屋に泊りたいか教えて下さい。
트윈룸이나 더블룸 중 어느 방에 묵고 싶은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私のお父さんはいつでも自分が望むときに彼がしたいことをした。
내 아버지는 언제나 자신이 원할 때 그가 하고 싶은 것을 했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |