「点鼻」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 点鼻の意味・解説 > 点鼻に関連した韓国語例文


「点鼻」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 544



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

私はあなたがこの世界をさらに発展させると期待します。

저는 당신이 이 세상을 더욱 발전시킬 것이라고 기대합니다. - 韓国語翻訳例文

今日は晴れたり曇ったり雨が降ったりして変な天気だ。

오늘은 맑았다가 흐렸다가 비가 내렸다가 하고 이상한 날씨이다. - 韓国語翻訳例文

私たちが日本での販売代理店になることは可能ですか?

우리가 일본에서의 판매 대리점이 되는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

上記手続の結果、特に問題は発見されなかった。

상기 절차의 결과, 특별한 문제점은 발견되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

それは典型的なベーコン主義者の発想だ。

그것은 전형적인 베이컨주의자의 발상이다. - 韓国語翻訳例文

天気予報によると来週は晴れになる。

일기예보에 의하면 다음 주는 날씨가 좋다. - 韓国語翻訳例文

天気予報によると来週は晴れになる。

일기 예보에 의하면 다음 주는 맑아진다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたの結論を発展させていた。

나는 당신의 결론을 발전시키고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼らは典型的なロンドンの都会派だ。

그들은 전형적인 런던의 도시파다. - 韓国語翻訳例文

あなたの言う通り、明日の天気予報は晴れです。

당신이 말하는 대로, 내일 일기예보는 맑음입니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんのように頭の回転が早いわけではない。

야마다씨처럼 머리 회전이 빠른 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

今日は春うららかな天気だったので、昼寝をしてしまった。

오늘은 화창한 날씨였으므로, 낮잠을 자 버렸다. - 韓国語翻訳例文

彼らはあなたの展覧会を取材したのではなかったようです。

그들은 당신의 전람회를 취재한 것은 아닌 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは車を運転する時に、どんなに注意してもし過ぎるということはない。

우리는 차를 운전할 때, 아무리 주의해도 지나치지 않다. - 韓国語翻訳例文

11月に香港で開催される展示会に出展する運びとなりました。

11월에 홍콩에서 개최되는 전시회에 출전하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

財布の中に入っていたのはパスポートではなく運転免許証だ。

지갑 속에 든 것은 여권이 아니라 운전 면허증이다. - 韓国語翻訳例文

我々は、この商店街に核店舗を創出して、地域の活性化に繋げます。

우리는 이 상점가에 핵점포를 창출하고, 지역의 활성화로 지속시킵니다. - 韓国語翻訳例文

それほど安くないので、しょっちゅうではありません。でも、ご飯に天ぷらを載せた天丼はよく食べます。

그다지 싸지 않으므로, 항상 먹지는 않습니다. 하지만, 밥에 튀김을 얹은 튀김 덮밥은 잘 먹습니다. - 韓国語翻訳例文

私は新しいことを始めるために、単に転職するのではなく異業種転職を考えている。

나는 새로운 것을 시작하기 위해서 단지 이직하는 것이 아니라 타업종 이직을 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

こちらの品は当店ではお取り扱いしておりません。

이 상품은 저희 가게에서는 취급하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

事務所移転に伴い発生する作業は把握していますか。

사무실 이전에 따라 발생하는 작업은 파악하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

当店にはその品物は置いておりません。

본 점에는 그 품물은 두지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

非上場企業に対比すると、パブリックカンパニーには有利なも不利なも存在する。

비상장 기업에 대비하면, 공개 기업에게는 유리한 점도 불리한 점도 존재한다. - 韓国語翻訳例文

便利なことにNice-n-Fitの本店は隣のBlake Tower内にあり、街中にも4 つの店舗があります。

편리하게도 Nice-n-Fit 본점은 옆쪽 Blake Tower 내에 있는 거리에도 4개의 점포가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

した先生はあなたの担任の先生です。

채점한 분은 당신의 담임선생님입니다. - 韓国語翻訳例文

この番号は当店専用の管理番号となります。

이 번호는 본점 전용 관리 번호입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちがこの店を開店できたのはあなたのおかげです。

우리가 그 가게를 개점할 수 있었던 것은 당신의 덕택입니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたのレッスンを受けることで気分転換ができた。

나는 당신의 레슨을 받아서 기분 전환을 할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたの展覧会が成功することを望みます。

저는 당신의 전시회가 성공하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたの展覧会の成功を祈ります。

저는 당신의 전람회가 성공하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

私とあなたは多少共通がありますね。

저와 당신은 다소 공통점이 있네요. - 韓国語翻訳例文

添付書類は以前あなたからもらった書類です。

첨부 서류는 이전에 당신에게 받은 서류입니다. - 韓国語翻訳例文

当店では余分な在庫を持っていません。

이 점포에서는 여분의 재고를 가지고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの自転車はあの店の前にあります。

당신의 자전거는 저 가게 앞에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はあの古典的な役を控えめに演じた。

그는 그 고전적인 역할을 조심스럽게 연기했다. - 韓国語翻訳例文

親は子供の欠に気がつかないものです。

부모는 아이의 결점을 알아채지 못하는 법입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたに寝袋とテントを用意しました。

우리는 당신에게 침낭과 텐트를 준비했습니다. - 韓国語翻訳例文

主な展示物は、近代化を象徴する蒸気機関です。

주요 전시물은, 근대화를 상징하는 증기 기관입니다. - 韓国語翻訳例文

その作曲家は古典主義者とみなされている。

그 작곡가는 고전 주의자로 꼽힌다. - 韓国語翻訳例文

学校に通う有利なはたくさんある。

학교에 다니는 유리한 점은 많이 있다. - 韓国語翻訳例文

展示会出席のための渡航費用は自己負担となります。

전시회 참석을 위한 도항 비용은 자기 부담입니다. - 韓国語翻訳例文

その展示会をあなたは是非見るべきです。

그 전시회를 당신은 꼭 봐야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

その日は良い天気になることを願っています。

그 날이 좋은 날씨가 되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

天候が悪いので、今日のフライトは欠航になりました。

날씨가 나빠서, 오늘의 비행 편은 결항하였습니다. - 韓国語翻訳例文

親は子供の欠に気がつかないものです。

부모는 아이의 결점을 깨닫지 못하는 법입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は3度大きな手術をしたけれど、癌が転移した。

그는 3번 큰 수술을 했으나, 암이 이전했다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちはタクシーの運転手でしたか。

당신들은 택시 운전사였습니까? - 韓国語翻訳例文

それがそんなにいい得だとは思っていませんでした。

저는 그것이 그렇게 좋은 이점이라고는 생각하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

日本は天然資源が少ない島国です。

일본은 천연 자원이 적은 섬나라입니다. - 韓国語翻訳例文

今日はいい天気なので、買い物に行きます。

저는 오늘은 날씨가 좋아서, 쇼핑을 하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS