「点と」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 点との意味・解説 > 点とに関連した韓国語例文


「点と」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 291



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

交差での誘導はきちんと行われた。

교차로에서의 유도는 제대로 행해졌다. - 韓国語翻訳例文

この製品の取り扱い上の注意を理解していますか?

이 제품의 취급상의 주의점을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

試験中、溶接ランプが勝手に灯した。

시험 중, 용접 램프가 제멋대로 켜졌다. - 韓国語翻訳例文

入力方法で不明等ありましたら、お尋ねください。

입력 방법에서 불명확한 사항 등이 있으면, 물어보세요. - 韓国語翻訳例文

このファイルは昨日の17時時にアップデートされています。

이 파일은 어제 17시 시점에 업데이트되어있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが最も工夫したはなんですか?

당신이 가장 궁리한 점은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

3分の1押しの時が上昇か下落かの分岐だ。

3분의1 경사도의 순간이 상승이냐 하락이냐의 분기점이다. - 韓国語翻訳例文

電源ランプが灯しなくなってしまいました。

전원 램프가 점등하지 않게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

勉強不足でテストのが悪かった。

공부 부족으로 시험 점수가 안 좋았다. - 韓国語翻訳例文

東京支店は小さい商店街の終にあります。

동경지점은 작은 상가의 종점에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

試験中、溶接ランプが勝手に灯した。

시험 중, 용접램프가 제멋대로 점등했다. - 韓国語翻訳例文

ライフサイクルコストの観からこの車にしたんだ。

라이프 사이클 비용의 관점에서 생각해서 이 차로 했어. - 韓国語翻訳例文

ランプが緑色に灯するのを確認した。

나는 램프가 초록색으로 점등되는 것을 확인했다. - 韓国語翻訳例文

映画の特定のについて話し合っている中で

영화의 특정한 점을 논의하고 있는 가운데 - 韓国語翻訳例文

上記手続の結果、特に問題は発見されなかった。

상기 절차의 결과, 특별한 문제점은 발견되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

3年以内に世界の主要都市に販売拠を設けます。

3년 이내에 세계 주요 도시에 판매 거점을 마련합니다. - 韓国語翻訳例文

執行システムに基づいた検を実施する

실행 시스템에 기반한 점검을 실시한다. - 韓国語翻訳例文

赤いランプが滅している場合はトナー切れです。

붉은 램프가 점멸하고 있는 경우는 토너 부족입니다. - 韓国語翻訳例文

ご不明ななどございましたらいつでもお問合せ下さい。

불명료한 점이 있으시면 언제든지 문의해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼らは9 本枝の燭台に灯してハヌカーを祝った。

그들은 아홉개 가지의 촛대에 점등하고 하누카를 축하했다. - 韓国語翻訳例文

2008年7月4日、地球は遠日を通過した。

2008년 7월 4일, 지구는 원일점을 통과했다. - 韓国語翻訳例文

このファイルは7月24日時にアップデートされています。

이 파일은 7월 24일 시점에 업데이트되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日私達が議論した要のリストを見つけてください。

오늘 우리가 의논한 요점 리스트를 찾아주세요. - 韓国語翻訳例文

5分後の時で、ボブはゲームをやめるように求められた。

5분 후의 시점에서, 밥은 게임을 그만두도록 요구당했다. - 韓国語翻訳例文

ねじり紙の灯用具がブリキのケースに入っていた。

종이끈의 점등용구가 양철 케이스에 들어 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は既存のトレーニングに加えて下記の5を学びます。

그녀는 기존의 훈련과 더불어 아래의 5가지를 배웁니다. - 韓国語翻訳例文

いかなる時も装置の検を忘れない。

어떠한 때도 장치의 점검을 잊지 않는다. - 韓国語翻訳例文

彼の得は目標値の範囲内だった。

그의 득점은 목표치의 범위 내였다. - 韓国語翻訳例文

この製品の取り扱い上の注意を理解していますか?

이 제품의 취급상 주의점을 이해하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は数学で95番目の百分位数の得だった。

그는 수학에서 95번째의 백분위 수의 득점이었다. - 韓国語翻訳例文

テスト結果を説明しなさい。数の変化を知りたいです。

테스트 결과를 설명하세요. 점수의 변화를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

到らぬ等ございました際は、ご意見をお聞かせください。

부족한 점 등이 있으실 때는, 의견을 들려주세요. - 韓国語翻訳例文

うちのチームは3試合連続無得です。

우리 팀은 3경기 연속 무득점입니다. - 韓国語翻訳例文

お一人様1日2限りでお願いします。

한 분당 하루 2점 한도로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

分離後、接の間は最低4mmあけるべきです

분리 후, 접점의 사이는 최저 4mm 비워야합니다. - 韓国語翻訳例文

不明ながございましたらいつでもお問い合わせください。

불분명한 점이 있으시면 언제든지 문의 주세요. - 韓国語翻訳例文

現象と問題、処置と対策、交換部品仕様、作業時間等を洗い出す。

현상의 문제점, 처치의 대책, 교환부품사양, 작업시간 등을 밝혀내다. - 韓国語翻訳例文

遺体はアルプスの山中、標高2000mの地で見つかったということです。

시신은 알프스 산속, 해발 2,000m 지점에서 발견되었다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

要は相手国との付き合いには常に損益分岐があるという話だ。

요컨대 상대국과의 교제에는 항상 손익분기점이 있다는 이야기다. - 韓国語翻訳例文

私たちの討論に論理的難があったことは認めざるを得ない。

우리의 토론에 논리적 난점이 있었다는 것은 인정하지 않을 수 없다. - 韓国語翻訳例文

その宇宙船は逆推進ロケットに火した後、目的地の星へと降り立った。

그 우주선은 역추진 로켓에 점화한 후, 목적지 별에 내려섰다. - 韓国語翻訳例文

この作品は製作者の弱をうまく逆手に取った作品となっている。

이 작품은 제작자의 약점을 잘 역이용한 작품이다. - 韓国語翻訳例文

この環境の最大の利は、業務継続性が非常に高いという事です。

이 환경의 최대 이점은, 업무 지속성이 상당히 높다는 것이다. - 韓国語翻訳例文

非関連多角化の利の一つは、事業リスクを分散させることです

비관련 다각화의 이점 중 하나는 사업 리스크를 분산시키는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

100万ロット単位のご依頼は海外拠にての製造となります。

100만 롯트 단위의 의뢰는 해외 거점에서 제조합니다. - 韓国語翻訳例文

子供たちに夢を与えるというからしてもこのイベントは続けていきたい。

아이들에게 꿈을 주는 점으로서도 이 이벤트는 계속하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

目標管理の最大の利は自分の仕事を自分で管理することにある。

목표 관리의 최대 이점은 자신의 일을 스스로 관리하는 데 있다. - 韓国語翻訳例文

別な観に立脚した検討も必要があると考えています。

다른 관점에 입각한 검토도 필요가 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

当社の年齢給は4月1日時の年齢を基準としている。

당사의 연령급은 4월 1일 시점의 연령을 기준으로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

異常を知らせるランプが灯していないことを確認してください。

이상을 알리는 램프가 켜져 있지 않은지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS