例文 |
「炮録」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4657件
九州セラミックスは黒字を計上している。
규슈 세라믹스는 흑자를 계상하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それでは山田先生、ご講演宜しくお願い致します。
그럼 야마다 선생님, 강연 잘 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それでは山田先生、宜しくお願いします。
그럼 야마다 선생님, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
じゃあ、近くで喫煙できる所はありますか?
그럼, 근처에 흡연할 수 있는 곳은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そこではたくさんの面白い映画を観ることができる。
그곳에서는 많은 재밌는 영화를 볼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
そこにはたくさんの古いお城があります。
그곳에는 많은 낡은 성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが喜んでくれたら私たちは嬉しいです。
당신이 기뻐해준다면 저희는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
私の先生達はみんな面白くて親切だった。
우리 선생님들은 모두 재미있고 친절했다. - 韓国語翻訳例文
少ない時間だけどあなたも太郎と楽しんで下さい。
얼마 안 되는 시간이지만 당신도 타로와 즐겁게 지내세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが自信が持てなくて悩んでいるなんて驚きです。
저는 당신이 자신이 없어 고민하는 것에 대해 놀랍습니다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの女性が20代のうちに結婚する。
많은 여성들이 20대 중에 결혼한다. - 韓国語翻訳例文
その複雑なプロセスはさらなる規則化が必要だ。
그 복잡한 과정은 가일층의 규칙화가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
コロンビア大学の語学学校へ通うこと決まりました。
저는, 콜롬비아 대학의 어학 학교에 다니기로 결정했습니다. - 韓国語翻訳例文
今後は、山田が担当しますので、宜しくお願いします。
앞으로는, 야마다가 담당하므로, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
10代の頃アメリカのテレビドラマをよく見た。
10대 때 미국 텔레비전 드라마를 자주 봤다. - 韓国語翻訳例文
10代の頃はアメリカのテレビドラマをよく見た。
10대 때는 미국의 텔레비전 드라마를 자주 봤다. - 韓国語翻訳例文
子どもの頃アメリカのテレビドラマをよく見た。
어린 시절 미국의 텔레비전 드라마를 자주 봤다. - 韓国語翻訳例文
自分とそっくりな女性の写真を見せられ大変驚いた。
자신과 똑 닮은 여성의 사진을 봐서 매우 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
あなたの心遣いを嬉しく思います。
당신의 마음을 써준 것을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはいくつかの缶を拾い上げました。
우리는 몇 개의 캔을 주웠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日私達が議論した要点のリストを見つけてください。
오늘 우리가 의논한 요점 리스트를 찾아주세요. - 韓国語翻訳例文
登録は直接会って行われなければならない。
등록은 직접 만나서 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
何か曲をコピーする時は、カセットテープに録音した。
나는 어떤 곡을 복사할 때는, 카세트테이프에 녹음했다. - 韓国語翻訳例文
学生の頃、生物と化学が好きでした。
저는 학생 시절, 생물과 화학을 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文
風呂上りに体を冷やすのはよくない。
목욕 후에 몸을 차게 하는 것은 좋지 않다. - 韓国語翻訳例文
またお会いする機会があれば、宜しくお願いします。
또 만날 기회가 있으면, 잘 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ロサンゼルスで飛行機を乗り換えなくてはなりません。
저는 로스앤젤레스에서 비행기를 갈아타야 합니다. - 韓国語翻訳例文
一日だけロンドンへ観光へ行く予定です。
저는 하루만 런던에 관광을 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女がポロシャツの襟を直してくれた。
그녀가 폴로 셔츠의 옷깃을 바로잡아 줬다. - 韓国語翻訳例文
今日、教育学についての論文を書き終えた。
오늘, 나는 교육학에 대한 논문을 다 썼다. - 韓国語翻訳例文
日本の信号は、色が緑色でも、青信号と言います。
일본의 신호는, 색이 초록색이어도, 파란불이라고 말합니다. - 韓国語翻訳例文
貴方の弾くギターの音色は、とても素敵です。
당신이 치는 기타 음색은, 너무 멋집니다. - 韓国語翻訳例文
ロックとかポップスとかテンポがいい曲が好きです。
록이나 팝이나 박자가 좋은 곡을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが理解できない所は質問してください。
당신이 이해되지 않는 부분은 질문해주세요. - 韓国語翻訳例文
メトロイドに出てくるリドリーは竜に見える。
메트로이드에 나오는 리들리는 용처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
もし私に翼があれば、君の所へ飛んでいくのになあ。
만약 내게 날개가 있다면, 너에게 날아갈 텐데. - 韓国語翻訳例文
心から楽しく働けるのがいいと思います。
진심으로 즐겁게 일할 수 있는 것이 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
ホテルで、10時30分に待っていてください。
호텔에서, 10시 30분에 기다리고 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文
その科学者はロケット工学の発展に大いに貢献した。
그 과학자는 로켓 공학의 발전에 크게 공헌했다. - 韓国語翻訳例文
あなたが行くローカルレストランに行きたいです。
당신이 가는 로컬 레스토랑에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
お手数お掛けしますが、宜しくお願い致します。
수고를 끼칩니다만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
部屋の鍵はホテルのフロントへ預けておいてください。
방 열쇠는 호텔 프런트에 맡겨놓아 주세요. - 韓国語翻訳例文
私達は、いくつかの缶を拾い上げました。
우리는, 몇 개의 캔을 주웠습니다. - 韓国語翻訳例文
ご対応のほど何卒宜しくお願い致します。
대응을 부디 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの結婚披露宴に参加できなくて残念です。
당신의 결혼 피로연에 참가할 수 없어 유감입니다. - 韓国語翻訳例文
私はその頃飲食に起因する病気で苦しんだ。
나는 그때 음식에 기인하는 병으로 고생했다. - 韓国語翻訳例文
私の両親は私に進路を好きに選ばせてくれた。
우리 부모님은 내가 진로를 마음대로 고르게 해줬다. - 韓国語翻訳例文
お心遣い、まことにかたじけなく思います。
마음 써주셔서, 정말로 감사하게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は芸能プロダクションに所属しているようだ。
그는 예능 기획사에 소속해 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
六本木にはハイセンスな店がたくさんある。
롯폰기에는 감각이 좋은 가게가 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
例文 |