「炎橋」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 炎橋の意味・解説 > 炎橋に関連した韓国語例文


「炎橋」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 108



1 2 3 次へ>

ご協力のほど、よろしくお願いします。

협력, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたのお薦めの勉強方法があれば教えてほしい。

만약 당신이 추천하는 공부 방법이 있다면 알려주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

本当の状況を教えてくれ。

진짜 상황을 알려줘. - 韓国語翻訳例文

ぜひともご協力のほど、よろしくお願いいたします。

꼭 협력해 주시길, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

ご協力のほどよろしくお願いいたします。

협력 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

ご協力のほど、よろしくお願い申し上げます。

협력, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

これがどれほど影響を及ぼすのか教えてください。

이것이 얼마나 영향을 미치는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

この方法だと、表側のデザインに影響が出ない。

이 방법이라면, 바깥쪽 디자인에 영향이 없다. - 韓国語翻訳例文

それはその本の驚異的な成功のおかげだ。

그것은 그 책의 경이적인 성공의 덕분이다. - 韓国語翻訳例文

今日は遠くの山まで良く見えるほど良い天気です。

오늘은 먼 산까지 잘 보일 정도로 좋은 날씨입니다. - 韓国語翻訳例文

呼吸もままならぬほどの強烈な痛みに襲われる。

호흡도 마음대로 안 될 정도의 강렬한 고통에 사로잡히다. - 韓国語翻訳例文

本社社屋の修繕費は本社共通費に含まれる。

본사 사옥의 수선비는 본사 공통비에 포함된다. - 韓国語翻訳例文

勉強の仕方を変えたほうがいいと思った。

나는 공부법을 바꾸는 것이 좋다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

あなたの日本語の勉強をお手伝いする事はできます。

저는 당신의 일본어 공부를 도와줄 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の作風は大いに地方主義の影響を受けている。

그의 작풍은 지방주의의 영향을 많이 받고 있다. - 韓国語翻訳例文

民主党員のほうが共和党員よりも保護貿易論者が多い傾向がある。

민주 당원의 쪽이 공화 당원보다 보호 무역론자가 많은 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文

本案件について、ご協力のほど、よろしくお願い申し上げます。

본 안건에 관해서, 협력을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

この件は、ホームページ上で大きな反響を呼びました。

이 건은 홈 페이지에서 큰 반향을 불러 일으켰습니다. - 韓国語翻訳例文

この件は、ホームページ上で大きな反響を呼びました。

이 건은, 홈페이지에서 큰 반향을 일으켰습니다. - 韓国語翻訳例文

今日から学校の方が多いみたいですね。

오늘부터 학교가 많은 것 같네요. - 韓国語翻訳例文

私の宝物はおじいちゃんにもらった望遠鏡です。

제 보물은 할아버지께 받은 망원경입니다. - 韓国語翻訳例文

オフィスのセキュリティ強化のためにドアホンを設置した。

오피스 보안 강화를 위해서 도어폰을 설치했다. - 韓国語翻訳例文

私も、あなたの日本語の勉強を助けたいと思います。

저도, 당신의 일본어 공부를 돕고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

東京都より青森県の方が寒いです。

도쿄도보다 아오모리 현 쪽이 춥습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は私の宝物について話そうと思います。

오늘은 제 보물에 대해 이야기하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

マスコミは、興味本位でそのニュースを煽る。

언론은, 흥미 위주로 그 뉴스를 부추긴다. - 韓国語翻訳例文

今日で私のホームステイも終わりですね。

오늘로 제 홈스테이도 끝이네요. - 韓国語翻訳例文

その書類を今日中にでも送って欲しい。

그 서류를 오늘 중에라도 보내주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

今日からその本を読み始めようと思っています。

오늘부터 그 책을 읽기 시작하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

マスコミは、興味本位でそのニュースを煽る。

언론은, 흥미 위주로 그 소식을 부추긴다. - 韓国語翻訳例文

なぜ日本語を勉強しようと思ったのですか?

왜 일본어를 공부하고자 생각하게 된 건가요? - 韓国語翻訳例文

この学校で勉強できて本当によかったと思います。

저는 이 학교에서 공부할 수 있어서 정말 다행이라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

温度と湿度を管理する環境の下で保管する。

온도와 습도를 관리하는 환경 아래에서 보관한다. - 韓国語翻訳例文

また、教科書の本文はすべて解説が終わりました。

또, 교과서 본문은 모두 설명이 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文

京都の山奥にあるホテルに家族と行きました。

저는 교토의 산속에 있는 호텔에 가족과 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私の母は私にもっと勉強して欲しいと思っている。

우리 어머니는 내가 좀 더 공부하기를 원하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私の母は私に教師になって欲しいと思っています。

우리 어머니는 제가 교수가 되면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはただ共感して欲しいだけのように思える。

그들은 그저 공감해 주기를 원하는 것뿐이라고 생각된다. - 韓国語翻訳例文

日本語の勉強だと思って、何でもいいから書いてごらん!

일본어 공부라고 생각하고, 뭐든지 좋으니까 써 봐! - 韓国語翻訳例文

ご理解・ご協力のほど、何とぞよろしくお願い申し上げます。

이해와 협력, 아무쪼록 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

私の考えですが、時間やお金を無駄にしないで勉強したほうがいいです。

제 생각이지만, 시간이나 돈을 낭비하지 않고 공부하는 것이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

東京本社営業本部長へのご栄転、まことにおめでとうございます。

도쿄 본사 영업 본부장으로 영전하신 것, 진심으로 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文

本日、台風の影響で各方面の電車に遅れや運休が出ています。

오늘, 태풍의 영향으로 각 방면의 전차에 지각이나 운행중단이 벌어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの置かれている状況は信じられないほど厳しいものだ。

당신이 처해 있는 상황은 믿을 수 없을 만큼 가혹하다. - 韓国語翻訳例文

本日、台風の影響で各方面の電車に遅れや運休が出ています。

오늘, 태풍의 영향으로 각 방면의 전철 지연이나 운행휴가가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それについての今後の対応方法は別途協議させて下さい。

그것에 대한 향후 대응 방법은 별도로 협의하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は本当に思い出に残る一日になりましたね。

오늘은 정말 추억에 남는 하루가 되었네요. - 韓国語翻訳例文

今日は仕事が終わり次第、あなたのホテルお伺いしたいのですが。

저는 오늘은 일이 끝나는 대로, 당신의 호텔을 방문하고 싶은데요. - 韓国語翻訳例文

東京の地理には不慣れなど思いますので、明日、ホテルまでお迎えにあがります。

도쿄의 지리는 익숙지 않으시다고 생각되어, 내일, 호텔까지 맞이하러 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたからの出荷の状況の情報をお待ちしています。

우리는 당신의 출하 상황 정보를 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS