例文 |
「火遁」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20610件
ストレスの幾つかの良い点とはなんですか?
스트레스의 몇 가지 좋은 점이란 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
そんな馬鹿な事があると御考えですか?
그런 바보 같은 일이 있다고 생각하십니까? - 韓国語翻訳例文
彼は娘から誕生日カードを受け取ってとても喜んだ。
그는 딸에게 생일 카드를 받고 매우 기뻐했다. - 韓国語翻訳例文
公会計は民間企業の会計と若干異なる。
공공 회게는 민간 기업의 회계와 약간 다르다. - 韓国語翻訳例文
そのイベントの前と後で、あなたはどんな風に変わりましたか?
그 행사의 전과 후, 당신은 어떤 식으로 바뀌었습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は娘から誕生日カードを受け取りとても喜んだ。
그는 딸로부터 생일 카드를 받아서 기뻐했다. - 韓国語翻訳例文
本当に悲しかった。
정말 슬펐다. - 韓国語翻訳例文
準備に取り掛かります。
준비를 시작합니다 - 韓国語翻訳例文
この後時間はありますか。
이후에 시간은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この後、時間ありますか?
이후, 시간 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ダカット金貨を使う
더커츠 금화를 사용 - 韓国語翻訳例文
会社は倒産しましたか。
회사는 파산했습니까. - 韓国語翻訳例文
日本から手紙を送ると10日以上かかるんだね。
일본에서 편지를 보내면 10일 이상 걸리는군. - 韓国語翻訳例文
顔幅と眼距離の関係はゆるやかな相関関係がある。
얼굴너비와 눈의 거리는 상관관계가 있다. - 韓国語翻訳例文
二階の寝室から玄関まで歩くことができなかった。
나는 이 층에 있는 침실에서 현관까지 걸을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
日本から手紙を送ると10日以上かかるんだね。
일본에서 편지를 보내면 10일 이상 걸리는구나. - 韓国語翻訳例文
世界のみんなと友だちに
세계의 모든 사람과 친구가 되는 - 韓国語翻訳例文
何も獲得することができません。
아무것도 획득할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は答弁人として法廷に立った。
그는 답변인으로서 법정에 섰다. - 韓国語翻訳例文
それは今後の検討課題とする。
그것은 이후의 검토과제로 한다. - 韓国語翻訳例文
トマトを半分にカットする。
토마토를 반으로 자르다. - 韓国語翻訳例文
彼らにほとんど会った事が無い。
나는 그들을 거의 만난 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
彼は担当として必要な人材です。
그는 담당으로서 필요한 인재입니다. - 韓国語翻訳例文
これは当然と考えられる。
이것은 당연하게 생각된다. - 韓国語翻訳例文
彼はお父さんと沖縄へ行きました。
그는 아버지와 오키나와에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
本当は、別のことを考えていた。
나는 사실은, 다른 것을 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼がお父さんになったと聞いた。
나는 그가 아빠가 되었다고 들었다. - 韓国語翻訳例文
彼女と20年会っていません。
그녀와 20년 만나지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
クラスメイトと別れたくありません。
저는 반 친구와 헤어지고 싶지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
討論に参加することは必要だ。
토론에 참가하는 것은 필요하다. - 韓国語翻訳例文
彼女は突然結婚すると言い出す。
그녀는 갑자기 결혼한다고 했다. - 韓国語翻訳例文
4日間友達とキャンプに行きました。
저는 4일간 친구와 캠프에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
とても笑い上戸でお寝坊さん。
나는 너무 웃는 버릇이 있고 잠꾸러기. - 韓国語翻訳例文
私たちは9年間ずっと友達です。
우리는 9년간 계속 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
それは今後の検討課題としたい。
그것은 향후 검토 과제로 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼らのお父さんはとても忙しいです。
그들의 아버지는 무척 바쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼の事がなんとなく気になる。
나는 그가 왠지 모르게 걱정된다. - 韓国語翻訳例文
彼らは別の人と遊んでいます。
그들은 다른 사람과 놀고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
漢字の宿題と奮闘中です。
저는 한자 숙제와 분투 중입니다. - 韓国語翻訳例文
あと一時間半は仕事があります。
저는 앞으로 1시간 반은 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
イベントの期間中とその後
이벤트의 기간중과 그 후 - 韓国語翻訳例文
あなたの現在の職場環境で、改善できると思うことは何かありますか?
당신의 현재의 직장 환경에서, 개선할 수 있다고 생각하는 것은 무언가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ちゃんと山田さんに気持ちが届いてるか不安です。
제대로 야마다상에게 느낌이 전해졌는지 불안 합니다. - 韓国語翻訳例文
うん、その動画を観たよ。本当に? そんなこと知らなかったよ!
응, 그 동영상을 봤어. 정말로? 그런것은 몰랐어! - 韓国語翻訳例文
あなたの妹さんは麻雀がとても強いんじゃないですか。
당신의 여동생은 마작에 매우 강하지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
ちゃんと山田さんに気持ちが届いてるか不安です。
확실히 야마다 씨에게 기분이 전해질지 불안합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は生徒たちとバンドを組んでバンドコンテストに出る。
그는 학생들과 밴드를 만들어서 밴드 경연에 나간다. - 韓国語翻訳例文
完成した作品を見ると、みんなよく頑張ったものだと思う。
완성된 작품을 보면, 모두 열심히 했다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼は心不全と診断され入院となった。
그는 심부전이라고 진단되어 입원하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
私はほとんど両親に叱られたことはありません。
저는 거의 부모님께 야단맞은 적은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |