意味 | 例文 |
「火花點火」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 628件
水曜日の晩ご飯は必要ないです。
저는 수요일 저녁은 필요 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私は暫く一言も喋れなかった。
나는 잠시 한마디도 말할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
好きな人いるんだ~。へー、頑張れよ!
좋아하는 사람 있구나~. 와~, 힘내! - 韓国語翻訳例文
コンクリート打ちは晴れた日に行われなければならない。
콘크리트 타설은 맑은 날에 행해져야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたはたくさんの人と話をしなければいけない。
당신은 많은 사람과 이야기를 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私はそのひなバトに塩とコショウをすり込んだ。
나는 그 새끼 비둘기에 소금과 후추를 뿌렸다. - 韓国語翻訳例文
彼は金もうけのうまい人として評判になった。
그는 돈벌이 잘하는 사람으로 평판이 났다. - 韓国語翻訳例文
彼は素晴らしい能力をひけらかすことはない。
그는 뛰어난 능력을 자랑하는 일은 없다. - 韓国語翻訳例文
このエンジンはかなり頻繁にオーバーヒートしたものだ。
이 엔진은 꽤나 자주 과열된 것이다. - 韓国語翻訳例文
地図に表示されている場所を全て回る必要はない。
지도에 표시된 장소를 모두 돌아다닐 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文
批評家は彼の新しい演劇を人形芝居だとみなした。
비평가는 그의 새 연극을 인형극으로 봤다. - 韓国語翻訳例文
彼のデビューアルバムは超ヒット作品になった。
그의 데뷔 앨범은 대박 작품이 되었다. - 韓国語翻訳例文
会社を代表して出席しなければならない。
나는 회사를 대표해서 출석해야 한다. - 韓国語翻訳例文
デザインを変更せず、部品を作らなければならない。
디자인의 변경을 하지 않고, 부품을 만들어야한다. - 韓国語翻訳例文
非常にたくさんの仕事をしなければならない。
매우 많은 일을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
新商品は入港後検査を受けなければならない。
신상품은 입항 후 검사를 받아야만 한다. - 韓国語翻訳例文
できる限り頻繁に運動しなければならないですか?
저는 가능한 한 자주 운동해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
一つお知らせしておかなければならないことがあります。
저는 한가지 알려 두어야 할 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの結婚の祝い品を買わなければならない。
그들의 결혼 축하 선물을 사야 한다. - 韓国語翻訳例文
そのテニスコートが開くのを待たなければならなかった。
나는 그 테니스 코트가 열기를 기다려야 한다. - 韓国語翻訳例文
この能力は、職位が高くなればなるほど必要になります。
이 능력은, 직위가 높아지면 높아질수록 필요하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
困っている人を助けてあげなければならない。
곤란에 처한 사람을 도와야 한다. - 韓国語翻訳例文
どちらの人々も静止したままでいなければならなかった。
어떤 사람들도 정지한 상태로 있어야 했다. - 韓国語翻訳例文
その選手はヒラメ筋を鍛えなければならない。
그 선수는 넙치근을 단련해야 한다. - 韓国語翻訳例文
人は暮らしていくために働かなければならない。
사람들은 살아가기 위해서 일을 해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは他の家に引っ越さなければならなかった。
우리는 다른 집에 이사해야만 했다. - 韓国語翻訳例文
なぜならば私はあなたが必要だからです。
왜냐하면 저는 당신이 필요하기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
我々は商品の状態を向上させなければならない。
우리들은 상품의 상태를 향상시키지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
領収書が経費精算書と一緒になければならない。
영수증은 경비 정산서와 함께여야 한다. - 韓国語翻訳例文
もっと頻繁に新しいことに挑戦しなければならない。
나는 더 자주 새로운 것에 도전해야 한다. - 韓国語翻訳例文
困っている人を助けてあげなければならない。
당신은 어려운 사람을 도와줘야 한다. - 韓国語翻訳例文
私を信じてくれる人を大切にしなければならない。
나는 나를 믿어준 사람을 소중히 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼は作品を完成させなければならなかった。
그는 작품을 완성시키지 않으면 안 됐다. - 韓国語翻訳例文
それらのどちらか一つを選択しなければならない。
그것들의 어떤 쪽이든 하나를 선택해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私達は年上の人を尊敬しなければならない。
우리는 나이가 많은 사람을 존경해야 한다. - 韓国語翻訳例文
必要書類がなければ通学定期は販売できません。
필요서류가 없으면 통학정기권은 판매할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
近くに交番がなければ、周りの人に道を尋ねます。
근처에 파출소가 없다면, 주위 사람에게 길을 묻습니다. - 韓国語翻訳例文
近くに交番がなければ、周囲の人に道を尋ねます。
근처에 파출소가 없다면, 주위 사람에게 길을 묻습니다. - 韓国語翻訳例文
必要書類がなければ通学定期は販売できません。
필요서류가 없으면 통학 정기권은 판매할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
幅の広いバングルみたいな腕時計バンド
폭이 넓은 뱅글 같은 손목 시계 밴드 - 韓国語翻訳例文
努力すればなんとかなると開き直る。
노력하면 어떻게든 된다고 대담하게 나온다. - 韓国語翻訳例文
この津波で大きな被害が出ていなければいいですね。
이 쓰나미로 큰 피해가 나오지 않으면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
初めて飛行機で行った場所は?
처음으로 비행기로 간 장소는? - 韓国語翻訳例文
サバンナは見渡す限り広がっていた。
사바나는 끝없이 펼쳐져 있었다. - 韓国語翻訳例文
一晩中泣いていたと思います。
저는 밤새 울고 있었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
施工費用を含め総合的な値段からみて、一番低いA社に決定しなければならないとのことです。
시공비용을 포함한 종합적인 값으로 보아 가장 낮은 A사에 결정해야 한다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
施工費用を含め総合的な値段からみて、一番低いA社に決定しなければならないとのことです。
시공비용을 포함한 종합적인 가격으로 보아, 가장 낮은 A사로 결정해야만 한다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この商品は幅広いラインナップを持っています。
이 상품은 넓은 라인업을 갖고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
蒲焼きはウナギを使った日本料理のひとつだ。
장어구이는 뱀장어를 사용한 일본요리의 하나다. - 韓国語翻訳例文
彼の言葉が彼女をひどく悲しませした。
그의 말이 그녀를 몹시 슬프게 했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |