「火焚具」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 火焚具の意味・解説 > 火焚具に関連した韓国語例文


「火焚具」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 507



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

ヘルメットのあごひもは指二本分ぐらいの隙間がちょうどいい。

헬멧의 턱 끈은 손가락 두 개 분 정도의 간격이 딱 좋다. - 韓国語翻訳例文

おむつを頻繁に取り換えることは皮膚のすりむきを防ぐのに役立つ。

기저귀을 자주 가는 것은 피부가 벗겨지는 것을 막는 데 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文

不良品や欠落品の代替品をすぐに送っていただきとても感謝しています。

불량품이나 누락 품의 교체품을 바로 보내주셔서 매우 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

不良品や欠落品の代替品をすぐに送っていただき、私たちはとても感謝しています。

불량품이나 누락 품의 교체품을 바로 보내주셔서, 우리는 매우 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

マーケットセグメンテーションとは言いかえれば、目標の消費者グループに製品を売り込む方法である。

마켓 세그먼테이션이란 다시 말하면 목표 소비자 그룹에 제품을 파는 방법이다. - 韓国語翻訳例文

不良品や欠落品の代替品をすぐに送っていただきとても感謝しています。

불량품이나 누락 품의 대체품을 바로 보내주셔서 정말 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

不良品や欠落品の代替品をすぐに送っていただき、私たちはとても感謝しています。

불량품이나 누락 품의 대체품을 바로 보내주셔서, 저희는 매우 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

信用取引の過度の利用を防ぐため、銘柄によっては日々公表銘柄に指定される。

신용 거래의 과도한 이용을 막기 위해, 업종에 따라서는 매일 공표 종목으로 지정된다. - 韓国語翻訳例文

私は彼がそのグループのひとりの様に思えます。

저는 그가 그 그룹의 한 사람처럼 보입니다. - 韓国語翻訳例文

その機械の不合はひとりでに回復した。

그 기계의 오류는 저절로 회복됐다. - 韓国語翻訳例文

その機械の不合はひとりでに直った。

그 기계의 오류는 저절로 고쳐졌다. - 韓国語翻訳例文

あなたからバッグを盗んだ人は、どんな人でしたか。

당신의 가방을 훔친 사람은, 어떤 사람이었습니까? - 韓国語翻訳例文

クロスドッキングは倉庫で商品を保管する必要を減らす。

크로스 도킹은 창고에서 상품을 보관할 필요를 줄인다. - 韓国語翻訳例文

この道はひげをそるためのものです。

이 도구는 수염을 깎기 위한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

文房は事務用品費として管理される。

문방구는 사무용품비로 관리된다. - 韓国語翻訳例文

製品は非常に優れたデザインになっている。

제품은 매우 우수한 디자인으로 되어있다. - 韓国語翻訳例文

顧客へのヒアリングは営業職にとって必須スキルだ。

고객의 목소리를 듣는 것은 영업직에 있어서 필수 기능이다. - 韓国語翻訳例文

記録帳票類は管理され、すぐ取り出して見れる状態にある。

기록장부류는 관리되고, 바로 꺼내 볼 수 있는 상태에 있다. - 韓国語翻訳例文

明日から、いままでとは全く別人のようなすぐれた人になる。

내일부터, 지금까지와는 전혀 다른 사람처럼 뛰어난 사람이 될 거다. - 韓国語翻訳例文

昨晩、酒場でとぐろを巻いている人ともう少しで喧嘩になるところだった。

어젯밤, 술집에서 똬리를 틀고 있는 사람과 거의 싸움이 날 뻔했다. - 韓国語翻訳例文

棺をかつぐ人が棺を運ぶとき、彼女の大好きだった曲が流れ始めた。

관을 메는 사람이 관을 옮길 때, 그녀가 가장 좋아했던 곡이 흐르기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

その荷物が日本に到着後すぐに引き取る事が出来なかった。

나는 그 짐이 일본에 도착한 후 바로 받을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

非換気型の屋根裏は家の中への水の侵入を防ぐことができる。

비환기형 다락방은 집 안으로의 물의 침입을 막을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は誰とでも気軽に話すし、初めてあった人ともすぐ仲良くなれる。

그는 누구와도 가볍게 이야기하고, 처음 만난 사람과도 금방 친해질 수 있다. - 韓国語翻訳例文

もっと襟ぐりの広いものかVネックのものをお試しになりますか。

더 목덜미 부분이 넓은 것이나 브이넥을 입어보시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

この打ち合わせの直後から、すぐに新商品の設計と開発に移ります。

이 협상 직후부터, 바로 신상품의 설계와 개발로 옮깁니다. - 韓国語翻訳例文

私がそれの交換を申し出たところ、すぐに新しい商品が送られた。

내가 그것의 교환을 신청하자마자, 바로 새로운 상품이 보내져 왔다. - 韓国語翻訳例文

この件についてもし回答がすぐに必要であればご連絡ください。

이 건에 관해서 만약 회답이 즉시 필요하다면 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

すぐれたコミュニケーション・スキルは社会人基礎力の一つです。

뛰어난 커뮤니케이션 기술은 사회인 기초력 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

その温泉のすぐそばの商店街はたくさんの人であふれていた。

그 온천의 바로 옆 상점가는 많은 사람으로 넘치고 있었다. - 韓国語翻訳例文

電源装置がオンになった際、表示灯がすぐにオレンジになります。

전원 장치가 켜질 때, 표시등이 바로 주황색으로 빛납니다. - 韓国語翻訳例文

入院費を稼ぐためには、喫茶店の収入だけでは足りなかった。

입원비를 벌기 위해서는, 찻집의 수입만으로는 부족했다. - 韓国語翻訳例文

株価の値下がりを防ぐためにとる戦略の一つが売りつなぎと呼ばれる。

주가 하락을 막기 위해서 취하는 전략의 하나가 공매도로 불리고 있다. - 韓国語翻訳例文

私の自転車がパンクしたとき、すぐにツーリングをしている人が助けてくれました。

제 자전거가 펑크 났을 때, 바로 자전거 여행을 하는 사람이 도와주었습니다. - 韓国語翻訳例文

アニメグッズや電化製品を売る店がたくさんあります。新宿駅から電車で15分ぐらいです。

만화 상품이나 전자 제품을 파는 가게가 많이 있습니다. 신주쿠에서 전철로 15분 정도입니다. - 韓国語翻訳例文

QC7つ道は、特性要因図、チェックシート、ヒストグラム、散布図、パレート図、グラフ ・層別の7つがある。

QC 7가지 도구는, 특성요인도, 체크시트, 히스토그램, 산포도, 파레토 차트, 그래프, 층별로 7가지가 있다. - 韓国語翻訳例文

私の自転車がパンクしたとき、すぐにツーリングをしている人が助けてくれました。

제 자전거가 펑크났을 때, 곧바로 관광를 하고 있는 사람이 도와주었습니다. - 韓国語翻訳例文

気晴らしのひとつとしてウィンドウショッピングを楽しむ人は多い。

기분 전환의 하나로서 아이쇼핑을 즐기는 사람은 많다. - 韓国語翻訳例文

この服は洗濯後は形を整えてすぐに日陰で平干しで完全に乾くまで収納しないでください。

이 옷은 세탁 후는 모양을 정리해서 바로 그늘에 펼쳐서 완전히 마를 때까지 수납하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

その番組が始まるまで、一眠りしよう。

그 프로그램이 시작하기 전까지 한숨 자야지. - 韓国語翻訳例文

彼らは違う国々に住む人たちと仲良くなるかもしれない。

그들은 다른 나라들에서 사는 사람들과 친해질지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

この建物はセントラルヒーティングが組み込まれていた。

이 건물은 중앙난방이 설치되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

その商品の窓口を紹介して欲しい。

그 상품의 창구를 소개해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

この塗り薬は硬くなった皮膚を柔らかくします。

이 바르는 약은, 딱딱해진 피부를 부드럽게 한다. - 韓国語翻訳例文

私の得意なことは人を殴ることです。

제 특기는 사람을 때리는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

3月に風邪を引いてからあまり合がよくありません。

3월에 감기에 걸리고부터 별로 몸이 좋지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

何万もの商品が掲載されたカタログがある。

몇 만개의 상품이 기재된 카탈로그가 있다. - 韓国語翻訳例文

非常口がありますので、場所をお確かめください。

비상구가 있으므로, 장소를 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

鉛筆以外の黒又は青の筆記で記入すること。

연필 이외의 검정 또는 파랑색 필기도구로 기재할 것. - 韓国語翻訳例文

ウルグアイの人々はとても友好的だ。

우루과이 사람들은 매우 우호적이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS