「濱部」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 濱部の意味・解説 > 濱部に関連した韓国語例文


「濱部」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 97



<前へ 1 2

最近では、ますます多くの投資家が輸出関連株を購入している。

최근에는 점점 많은 투자가가 수출 관련 주식을 구입하고 있다. - 韓国語翻訳例文

3年ぐらいの勉強しても、日本語はまだ十分ではありません。

3년 정도 공부해도, 일본어는 아직 충분하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

天気は最高、ゴルフの成績はまずまずで、気分の良い一日だった。

날씨는 최고, 골프성적은 그럭저럭, 기분이 좋은 하루였다. - 韓国語翻訳例文

キャブ・フォワード型蒸気機関車はまだどこかで運行しているのですか。

택시 포워드형 증기 기관차는 아직 어딘가에서 운행하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私の学校は毎年文化祭やマラソン大会を催します。

저희 학교는 매년 문화제나 마라톤 대회를 엽니다. - 韓国語翻訳例文

1月の国内企業物価指数はマイナス幅が拡大した。

1월 국내 기업 물가 지수는 마이너스 폭이 확대됐다. - 韓国語翻訳例文

B社の株に投資していた場合の機会コストは3,000万円だ。

B사의 주식에 투자한 경우의 기회 비용은 3,000만엔이다. - 韓国語翻訳例文

彼は毎朝新聞を読むのが日課だ。

그는 매일 아침 신문을 읽는 것이 일과이다. - 韓国語翻訳例文

彼女は毎日3時間の自学自習を自分に課した。

그녀는 매일 3시간의 자율 학습을 자신에게 주었다. - 韓国語翻訳例文

節分には豆は歳の数だけ食べます。

입춘 전날에는 콩을 나이 수만큼 먹습니다. - 韓国語翻訳例文

皿には豆粒大のベーコンの塊が載っていた。

접시에는 콩알만한 베이컨 덩어리가 놓여있었다. - 韓国語翻訳例文

彼は毎日体を鍛えていて、骨太の体格をしている。

그는 매일 몸을 단련하고 있고, 튼튼한 체격을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

男の子は豆鉄砲に豆を1粒込めた。

남자는 콩을 이용한 총에 콩을 한 톨 담았다. - 韓国語翻訳例文

彼女は全の中で浜辺が一番気に入りました。

그녀는 모든 것 중에서 해변이 가장 마음에 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

舞台照明は万華鏡のように変化した。

무대 조명은 만화경처럼 변화했다. - 韓国語翻訳例文

私が作った文章は間違っていないですか。

제가 만든 문장은 틀리지 않았나요? - 韓国語翻訳例文

彼はマッサージを受けて気分がよくなった。

그는 마사지를 받아 기분이 좋아졌다. - 韓国語翻訳例文

私が陸上の時は、毎日走っていました。

제가 육상부일 때는, 매일 뛰었습니다. - 韓国語翻訳例文

それらの動物は毎日何を食べるのですか。

그 동물들은 매일 무엇을 먹습니까? - 韓国語翻訳例文

今週末は孫を連れて動物園に行くつもりです。

이번 주말은 손자를 데리고 동물원에 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

おそらく、9時15分には間に合わないと思います。

아마, 9시 15분에는 맞출 수 없을 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの文には間違いがあるかもしれません。

당신의 글에는 실수가 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

その人物は麻薬を密輸して税関の職員に見つかった。

그 사람은 마약을 밀수해서 세관 직원에게 발견되었다. - 韓国語翻訳例文

彼は曲がりくねった走りでゴールまでボールをドリブルした。

그는 현란한 달리기로 골대까지 드리블했다. - 韓国語翻訳例文

私達はマングローブの木の植林をします。

우리는 맹그로브 나무의 식림을 합니다. - 韓国語翻訳例文

今日は前の会社の上司と久し振りに再会しました。

오늘은 전 회사의 상사와 오랜만에 재회했습니다. - 韓国語翻訳例文

私達は孫たちと久し振りに楽しい時間を過ごしました。

우리는 손자들과 오랜만에 즐거운 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

このトラブルは毎回発生しています。

이 문제는 매번 발생하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼にその文章には間違いが無いことを確認した。

그에게 그 문장에는 틀림이 없음을 확인했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は自分の事に夢中になり過ぎて、自分以外のものは全く気にかけなかった。

그녀는 자신의 일에 너무 몰두해서 자신 이외의 것은 전혀 신경쓰지 않았다. - 韓国語翻訳例文

私は、マンションの共用分の掃除などをする仕事の求人に応募しました。

저는, 맨션의 공용 부분의 청소 등을 하는 일의 구인에 응모했습니다. - 韓国語翻訳例文

「社会悪物品」とは麻薬や拳銃など、社会にとって有害な物品を意味します。

“사회악 물품”이란 마약이나 권총 등, 사회에 있어 유해한 물품을 의미합니다. - 韓国語翻訳例文

そのためにはまずそれぞれの国の文化や習慣を理解することが大切である。

그러기 위해서는 먼저 각 나라의 문화나 관습을 이해하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

あの会社はまだ株価は低いものの、堅固な顧客基盤を有するいわゆる「スリーピングビューティー」だ。

저 회사는 아직 주가는 낮지만, 튼튼한 고객 기반을 가진 이른바 "슬리핑 뷰티"이다. - 韓国語翻訳例文

試合は負けてしまいましたが、バレーボールでよかったと思いました。

시합은 져버렸지만, 저는 배구부라 다행이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

試合は負けてしまいましたが、バレーボールに入っていてよかったと思いました。

시합은 져버렸지만, 저는 배구부에 들어와서 다행이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

他の成分について実験を行うのは間違いだと思いますか?

다른 성분에 대해서 실험을 하는 것은 잘못됐다고 생각하시나요? - 韓国語翻訳例文

例えば、競馬のような公営ギャンブルはマイナスサムゲームだ。

예를 들어 경마 같은 공영 도박은 마이너스 섬 게임이다. - 韓国語翻訳例文

代替品の脅威はマイケル・ポーターのファイブ・フォースの一つである。

대체품의 위협은 마이클 포터의 다섯 가지 경쟁 유발 요인들 중의 하나이다. - 韓国語翻訳例文

ミアはマーケティング会社のミステリーショッパー調査門の責任者です。

미아는 마케팅 회사의 미스터리 쇼퍼 조사 부문의 책임자입니다. - 韓国語翻訳例文

日本の消費者物価指数は毎月統計局より発表される。

일본의 소비자 물가 지수는 매달 통계국으로부터 발표된다. - 韓国語翻訳例文

彼女は周りを注意深く見ながらゆっくりと車を走らせた。

그녀는 주위를 주의 깊게 살펴보면서, 천천히 차를 몰았다. - 韓国語翻訳例文

結局彼は毎年夏に博物館に恐竜を見に行っている。

결국, 그는 매년 여름에 박물관으로 공룡을 보러 가고 있다. - 韓国語翻訳例文

ナショナルブランドが長年に獲得した消費者の信用をいくつかのハウスブランドは瞬く間に集めている。

내셔널 브랜드가 오랜 세월 획득한 소비자의 신용을 몇가지의 하우스 브랜드는 순식간에 모으고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼はマヤ文明から伝わった治癒技術を実践する非常に尊敬されているメキシコの男だった。

그는 마야 문명에서 전해진 치유 기술을 실천하는 매우 존경 받고 있는 멕시코 남자였다. - 韓国語翻訳例文

会社の福利厚生の一として、Adler Industriesの社員は、街のフィットネスセンターで会員権の割引を受ける権利があります。

회사의 복리후생 일부로써, Adler Industries의 사원은, 거리의 피트니스 센터에서 회원권을 할인받을 권리가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

登録するには、(352) 112-3944 までお電話をいただくか、コミュニティーセンターのウェブサイトから登録用紙をダウンロードして、Addo通り948 番地、Mephisto、AZ85002 まで郵送してください。

등록은, (352) 112-3944로 전화해 주시거나, 커뮤니티 센터의 웹 사이트에서 등록 용지를 내려받아 Addo대로 948번지, Mephisto, AZ85002로 우편으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS