例文 |
「澹然」を含む例文一覧
該当件数 : 3152件
しかしながら、いくつかの修正は必要です。
그렇지만 몇가지의 수정은 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
あの時はあなたと共に旅ができて私は嬉しかったです。
그때는 당신과 같이 여행할 수 있어 저는 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
この絵を見ていると私は楽しかった時間を思い出します。
이 그림을 보고 있으면 저는 즐거웠던 시간을 떠올립니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたと話せて楽しかったです。
저는 당신과 이야기할 수 있어서 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、これを正しく理解できなかった。
하지만 당신은 이것을 바르게 이해하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
もしかしたらまだ太郎は着いていないのかもしれない。
어쩌면 아직 타로는 도착하지 않았는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
しかし使う機会がなくて、ほとんど忘れてしまいました。
하지만 사용할 기회가 없어, 대부분 잊어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私は今日、書き取りで一つしか間違いをしなかった。
나는 오늘, 받아쓰기에서 하나밖에 실수를 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私たちはずっと前からこの仕様書が欲しかったのです。
우리는 오래전부터 이 명세서를 원했던 겁니다. - 韓国語翻訳例文
私の娘の作ったお弁当は美味しかった。
내 딸이 만든 도시락은 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
製品組み立て時の破損に関しては保障いたしかねます。
제품 조립 시의 파손에 관해서는 보장할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私は今日ディクテーションでひとつしか間違えなかった。
나는 오늘 데크레이션에서 하나밖에 틀리지 않았다. - 韓国語翻訳例文
もしかして、君はもう少し大きい方がいいのかな?
혹시, 너는 조금 더 큰 쪽이 좋은 거야? - 韓国語翻訳例文
しかし私はその食べ物の名前を思い出せませんでした。
하지만 저는 그 음식의 이름을 기억하지 못 했습니다. - 韓国語翻訳例文
外国人に話しかけられたことはありますか?
외국인이 말을 건 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それを半分しか食べることができなかった。
나는 그것을 절반밖에 먹지 못했다. - 韓国語翻訳例文
あなたとお店でしか会えないのは寂しい。
당신과 가게에서밖에 만날 수 없는 것은 슬프다. - 韓国語翻訳例文
これはまさに私が欲しかったものです。
이것은 바로 제가 원했던 것입니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、私はその後経営で失敗した。
하지만, 나는 그 후 경영에서 실패했다. - 韓国語翻訳例文
しかしそれについて、私たちにも責任があると考えている。
그러나 그것에 대해서, 우리에게도 책임이 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
しかしそれについては、我社にも責任があります。
하지만 그것에 대해서는, 우리 회사에도 책임이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
しかしそれについては、私たちにも責任があります。
하지만 그것에 대해서는, 우리에게도 책임이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼に代理人として式典に参加してほしかった。
그녀는 그에게 대리인으로서 행사에 참가해주기를 바랬다. - 韓国語翻訳例文
それを交換するしか修理方法がありません。
그것을 교환하는 것밖에 수리 방법이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
それを新品と交換するしか修理する方法がありません。
그것을 신품과 교환하는 것밖에 수리할 방법이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、味を知らなかったので作れなかった。
하지만, 나는 맛을 몰랐으므로 만들 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
しかも、彼らはみんな元気に生きている。
게다가, 그들은 모두 건강하게 살아 있다. - 韓国語翻訳例文
そこのお寿司は新鮮でおいしかったです。
그곳의 초밥은 신선하고 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私が予想していた以上に彼は優しかった。
내가 예상했던 이상으로 그는 친절했다. - 韓国語翻訳例文
その鳥は現在わずか五千羽しか残っていない。
그 새는 현재 불과 5천 마리 밖에 남지 않았다. - 韓国語翻訳例文
長い間欲しかった本を偶然に見つけた。
오랫동안 원했던 책을 우연히 발견했다. - 韓国語翻訳例文
彼がそれを楽しんでくれて嬉しかった。
그가 그것을 좋아해 줘서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
彼の事業は沈没しかかっていると聞きました。
그의 사업은 실패하고 있다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
それについてはそれだけしか知りません。
저는 그것에 대해서는 그것밖에 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、それはインチキっぽい(うさんくさい)です。
하지만, 그것은 속임수(수상한) 같습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし私が彼の立場ならば、私はそれを承諾しません。
하지만 제가 그의 입장이라면, 저는 그것을 승낙하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし私の時計はそれを行うと秒針が止まる。
하지만 제 시계는 그렇게 하면 초침이 멈춘다. - 韓国語翻訳例文
しかも、その乗組員は英語が苦手な日本人でした。
더군다나, 그 승무원은 영어를 못하는 일본인이었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼女の思うようにしか動かない。
그녀는 자기 생각대로 밖에 움직이지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私の今の気持ちは感謝しかありません。
제 지금의 마음은 감사밖에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は17時頃までしかそこにいません。
우리는 17시 정도까지밖에 그곳에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
主役が病気になったら、代役をたてるしかない。
주역이 병에 걸리면, 대역을 세우는 수밖에 없다. - 韓国語翻訳例文
しかし、日本の女性はたいてい化粧をしています。
하지만, 일본 여자는 대부분 화장을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、日本の女性はみんな化粧をします。
그러나, 일본 여자는 모두 화장을 합니다. - 韓国語翻訳例文
そのお化け屋敷は少し怖かったが、楽しかった。
그 귀신의 집은 조금 무서웠지만, 재미있었다. - 韓国語翻訳例文
その試験は私にとって数学と理科が難しかったです。
그 시험은 저에게 수학과 이과가 어려웠습니다. - 韓国語翻訳例文
英語が通じにくいので買い物するのが難しかった。
영어가 잘 통하지 않아서 쇼핑하기가 어려웠다. - 韓国語翻訳例文
そのとき1000円しか持っていませんでした。
저는 그때 1000엔밖에 가지고 있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
その言葉を知ってとてもうれしかったです。
저는 그 단어를 알아서 정말 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの思い出ができて楽しかったです。
저는 많은 추억이 생겨서 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |