意味 | 例文 |
「潮間帶」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13845件
お互いをあまり知らない間柄では信頼は生まれません。
서로를 잘 모르는 사이에서는 신뢰는 생기지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
お店を外から見ていて、たまたまあなたが目に入りました。
가게를 밖에서 보다가, 우연히 당신이 눈에 들어왔습니다. - 韓国語翻訳例文
これはこのまま入れた状態にしておきます。
이것은 이대로 넣은 상태로 놔둡니다. - 韓国語翻訳例文
それはこのままこの部屋で保管しておきます。
그것은 그대로 이 방에서 보관해 둡니다. - 韓国語翻訳例文
お手数をおかけしてしまい申し訳ございませんが、手伝っていただけませんでしょうか?
수고를 끼쳐서 죄송합니다만, 도와주실 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
お忙しいところ、我が社へお越しいただきありがとうございました。
바쁘신 와중에, 우리 회사에 와 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
お忙しい中、大変恐縮ですがよろしくお願い申し上げます。
바쁘신 중에, 매우 죄송합니다만 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
貴社と一緒にお仕事ができることを楽しみにしております。
귀사와 함께 일할 수 있는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお名前を書き間違えてしまい、誠に申し訳ありませんでした。
당신의 이름을 잘못 써버려서, 대단히 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
何とかお役に立ちたいとは考えておりますが、私では力が及びません。
어떻게든 도움이 되고 싶다고는 생각하고 있습니다만, 저로는 힘이 미치지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
お詫び申し上げますと共に、再発防止に努めて参ります。
사죄를 드리는 것과 같이, 재발 방지에 힘써나가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お手間と取らせてしまい恐縮に存じます。
수고를 끼치게 해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはおじいちゃんの法要に和歌山まで行ってきました。
우리는 할아버지의 법회로 와카야마까지 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
まずは取り急ぎお見舞いのみにて失礼いたします。
우선은 급히 위로의 말씀으로 실례하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
本日はお忙しい中、若い二人のためにお集まりいただきまして、誠にありがとうございました。
오늘은 바쁘신 와중에, 젊은 둘을 위해서 모여주셔서, 정말로 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
年度末でお忙しいとは存じますが、奮って御参加頂きます様、何卒宜しくお願いします。
연말이라 바쁘실 거로 생각하지만, 자진해서 참가 받겠습니다 여러분, 아무쪼록 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今間違えてEメールを送ってしまいました。すみません。
지금 실수하여 E메일을 보내버렸습니다. 죄송합니다 - 韓国語翻訳例文
あなたをいつまでも応援しています。
당신을 항상 응원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このままでは私は仕事が終わらない。
이대로는 나는 일이 끝나지 않는다. - 韓国語翻訳例文
またここに来たいと思いました。
저는, 또 이곳에 오고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
ご連絡が遅れてしまいすみません。
연락이 늦어져 버려 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
ママへの協力は惜しみません。
엄마에 대한 협력은 아끼지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
今日友達を駅まで送りました。
저는 오늘 친구를 역까지 데려다줬습니다. - 韓国語翻訳例文
いつまでも太郎を応援します。
저는 언제까지라도 타로를 응원하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ますます上を目指したいと思う。
더욱더 위를 노리고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それをまた作りたいと思いました。
저는 그것을 또 만들고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
また海に入りたいと思いました。
저는 또 바다에 들어가고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
笑顔につられて微笑んでしまいます。
웃는 얼굴에 덩달아 웃어 버립니다. - 韓国語翻訳例文
まだこうした対応に慣れていません。
저는 아직 이런 대응에 익숙하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
またそこに行きたいと思いました。
저는 또 그곳에 가고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを落ち込ませましたか?
저는 당신을 침울하게 했습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女がうらやましいと思っています。
저는 그녀가 부럽다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
画面が固まる不具合は直りましたか?
화면이 멈추는 상태는 나아졌습니까? - 韓国語翻訳例文
生まれて初めてそこで泳ぎました。
저는 태어나서 처음으로 그곳에서 헤엄쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
またテニスをやりたいと思いました。
저는 또 테니스를 하고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
このスポーツはオランダで生まれました。
이 스포츠는 네덜란드에서 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文
オリジナルプランで決まりました。
오리지널 플랜으로 정해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
ホテルではまず温泉に入りました。
호텔에서는 먼저 온천에 들어갔습니다. - 韓国語翻訳例文
またその写真を送りますね。
저는 다시 그 사진을 보낼게요. - 韓国語翻訳例文
そこにまた行きたいなと思いました。
저는 그곳에 또 가고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたをいつまでも応援しています。
당신을 언제까지나 응원하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
朝までカラオケにいました。
저는 아침까지 가라오케에 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
またそれをやりたいと思いました。
저는 또 그것을 하고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
そこにまた行きたいと思いました。
저는 그곳에 또 가고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
自分は恵まれているな、と思いました。
저는 복 받았구나, 라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
これはまれにしか起こりません。
이것은 드물게 일어납니다. - 韓国語翻訳例文
私の宿題はまだ終わっていません。
제 숙제는 아직 끝나지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
青森で生まれ育ちました。
저는 아오모리에서 태어나고 자랐습니다. - 韓国語翻訳例文
怒ってもすぐ忘れてしまいます。
저는 화를 내다가도 금방 잊어버립니다. - 韓国語翻訳例文
このテレビは100V~240Vまで対応してます。
이 텔레비전은 100V~240V까지 대응하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |