意味 | 例文 |
「潮間帶」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13845件
その会議のタイミングは2月初旬だと思います。
그 회의의 시기는 2월 초순이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
課題の進捗に遅れをとっている生徒もいます。
과제의 진척에 뒤처져있는 학생도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
多分この件で質問が来ることは無いと思います。
아마 이 건으로 질문받을 일은 없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは非制度的な環境での介護サービスを行います。
우리는 비제도적인 환경에서의 간병 서비스를 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
質問の回答が無いことにひどく怒っています。
저는 질문의 대답이 없는 점에 매우 화가 나 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はそれが早く終わっていたらと願います。
저는 그것이 빨리 끝났기를 하고 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの元を去ったことを残念に思います。
저는 제가 당신의 곁을 떠난 것은 유감스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
明日の朝早く起きるので、そろそろ寝ます。
내일 아침 일찍 일어나기 때문에, 슬슬 자겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の夏休みの思い出について書きます。
제 여름 방학 추억에 대해서 쓰겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はレバーの位置が変わったと思います。
나는 레버 위치가 바뀌었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
薬や注射で副作用が起きたことがありますか。
약이나 주사로 부작용이 일어난 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の手元にある在庫をそちらに送ります。
제 주변에 있는 재고를 그쪽으로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたから依頼のあった試験レポートをあなたに送ります。
당신이 의뢰한 시험 리포트를 당신에게 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は特に問題はないかと思います。
저는 특별히 문제는 없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私は金曜日に遅くまで働きたくない。
나는 금요일에 늦게까지 일하고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
私がこのバンドを好きである理由は主に二つあります。
제가 이 밴드를 좋아하는 이유는 크게 2가지 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ドイツのいろいろな夏の行事を教えていただけますか?
독일의 여러 가지 여름 행사를 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
ドイツの夏の行事をいろいろ教えていただけますか?
독일의 여름 행사를 여러 가지 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
早く寝ないと明日起きられませんよ。
당신은 빨리 자지 않으면 내일 못 일어나요. - 韓国語翻訳例文
その仕事は11日に始まり20日に終わる予定です。
그 일은 11일에 시작돼 20일에 끝날 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたから依頼のあった資料を送ります。
저는 당신이 의뢰한 자료를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと知り合いになりたいと思ってます。
전 당신과 아는 사이가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私をそれを使いながら覚えていきます。
저를 그것을 사용하면서 외워가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼がどう思っているのか私には分かりません。
그가 어떻게 생각하고 있는지 저는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
会社に勤めないでフリーランスで働こうと思っています。
저는 회사에 다니지 않고 프리랜서로 일하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文
今日、宅配便でその書類を送ります。
오늘, 택배로 그 서류를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
日本についてあなたに教えることができます。
저는 일본에 대해서 당신에게 가르칠 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本について教えることができます。
저는 일본에 대해서 가르칠 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの注文に遅れが生じています。
당신의 주문에 지연이 발생하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この姿勢を持ち続けて行きたいと思っています。
저는 이 태도를 계속 가지고 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その噂が本当なのか本人に確かめるべきだと思います。
저는 그 소문이 진짜인지 본인에게 확인해야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
完璧には外部の音を遮断することはできません。
완벽하게는 외부의 소리를 차단할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この通りをまっすぐ下っていった所が私の家です。
이 길을 쭉 내려간 곳이 제집입니다. - 韓国語翻訳例文
英語の宿題が終わらなくて泣きたくなります。
저는 영어 숙제가 끝나지 않아서 울고 싶어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
外出するなら、玄関に鍵をかけたほうがよいかと思います。
외출한다면, 현관을 잠그는 것이 좋을 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
会議の前日までにその資料を送ってください。
당신은 회의 전날까지 그 자료를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
昨日から今日までの飛行機の便の回数を教えてください。
어제부터 오늘까지의 비행기 편의 횟수를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私はもっと続けたくなると思います。
저는 더 계속하고 싶어질 것이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
該当のシリーズの製品の価格表を送ってくださいますか?
해당 시리즈의 제품 가격표를 보내 주겠습니까? - 韓国語翻訳例文
秋のセールで夏物の在庫処分を行います。
가을 세일로 여름용품의 재고 처분을 합니다. - 韓国語翻訳例文
来週公開される映画についてどう思いますか。
당신은 다음 주에 공개되는 영화에 대해서 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
彼は仕事中なのでその会合に遅れます。
그는 일을 하고 있어서 그 회합에 늦습니다. - 韓国語翻訳例文
先月分の資料を再度送ってもらえますか?
지난달 분의 자료를 다시 한 번 보내 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
どうやって注文するのか教えてくださいませんか?
어떻게 주문하는지 알려 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
契約書は汚損されませんようご注意下さい。
계약서는 손상되지 않도록 주의 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの結婚が決まったら必ず教えてください。
당신의 결혼이 정해지면 꼭 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
化学物質は大気中に留まり、それが大気汚染につながる。
화학물질은 대기 중에 머물러, 그것이 대기 오염으로 이어진다. - 韓国語翻訳例文
あなたの誕生日を教えていただけますか?
당신의 생일을 가르쳐주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
アメリカに明細書も送る必要があります。
미국에 명세서도 보낼 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
原因は、使用環境の問題かと思われます。
원인은, 사용 환경의 문제가 아닐까 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |