意味 | 例文 |
「潮間帶」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13845件
あなたが私の事を覚えていることに驚いています。
저는 당신이 저를 기억하고 있는 것에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
ワープロのインクリボンも各種取り扱っております。
워드 프로세서의 잉크 리본도 여러 가지 종류로 다루고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それに私はいつかロンドンを訪れたいと思っています。
그리고 나는 언젠가 런던을 방문하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それは明日あなたに送れると思います。
그것은 내일 당신에게 보내질 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私はみんなオリンピックを観ていると思います。
저는 모두 올림픽을 보고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私達は9歳まで同じ学校に通っていた。
우리는 9살까지 같은 학교에 다녔었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの注文について3点お知らせがあります。
당신의 주문에 대해서 3가지 소식이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お父さんからあなたの話を聞いています。
저는 아버지께 당신의 이야기를 듣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお見合い結婚ではありません。
우리는 중매결혼이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
大型商品の場合、配送量が変わる場合がございます。
대형 상품의 경우, 배송 양이 바뀌는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
明日は誰が空港にお客さんを迎えに行きますか?
내일은 누가 공항으로 손님을 마중 갑니까? - 韓国語翻訳例文
仕事が多すぎて勉強が出来ません。
일이 너무 많아서 공부할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんはいつ昼食を作りますか。
당신의 아버지는 언제 점심을 만듭니까? - 韓国語翻訳例文
一週間にいくらお金を稼げますか?
일주일에 얼마나 돈을 벌 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私のおじは何回も富士山に登ったことがあります。
제 삼촌은 몇 번이나 후지 산에 올라간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の家のそばに大きな川があります。
제집 근처에 큰 강이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたから英語を教えてもらったことを誇りに思います。
저는 당신에게 영어를 배운 것을 자랑스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの教え方はとても上手だと思います。
저는 당신의 교육 방식은 아주 능숙하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは大きな変更を望みません。
우리는 큰 변경을 원하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私の弟は学校へ行っていません。
제 동생은 학교에 가지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはさらに大きな規模での販促を始めます。
우리는 더욱 큰 규모로 판촉을 시작합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんは普段、夕食後にテレビを見ますか?
당신의 아버지는 보통, 저녁 식사 후에 텔레비전을 봅니까? - 韓国語翻訳例文
私が彼のチケットを立て替えて買っておきます。
제가 그의 티켓을 대신 사두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それは当社ではお受けすることができません。
그것은 당사에서는 받을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その場所には大きな建造物と船があります。
그 장소에는 큰 건축물과 배가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お好きな方法を指定いただくことができます。
마음에 드는 방법을 지정하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご記入漏れのないよう、いま一度お確かめください。
기재 누락이 없도록, 지금 다시 한 번 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
日本のほとんどの地域では、夏に湿気が多くなります。
일본 대부분의 지역에서는, 여름에 습기가 많아집니다. - 韓国語翻訳例文
そこにはたくさんの古いお城があります。
그곳에는 많은 낡은 성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の家に、およそ40冊の本を持っています。
저는 제집에, 40권 정도의 책을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ここからは日本語でお話させていただきます。
지금부터는 일본어로 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
生鮮食品は当店では取り扱っておりません。
신선 식품은 우리 가게에서는 취급하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお互いに助け合わなければなりません。
우리는 서로 도와야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私はお腹が空いていますが、あなたはどうですか。
저는 배가 고픈데, 당신은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
そのスケジュール表の修正をお願いできますか。
그 스케쥴표의 수정을 부탁할 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
この商品はメーカからお取り寄せになります。
이 상품은 제조업체에서 주문하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
契約を締結するために来週お会いできますか?
계약서를 채결하기 위해서 다음 주에 만날 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
下記の時間で私はあなたにお会いできます。
아래의 시간에 저는 당신을 뵐 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
詳細についてすぐにはお答えできません。
상세한 내용에 대해서 당장은 대답할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが昨日お買いになった辞書を見せて下さいませんか。
당신이 어제 산 사전을 보여주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
未開封の商品についてのみ、返品を受け付けております。
미개봉 상품에 있어서만, 반품을 접수하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
まず、最低でも一箇所を言い直す必要があると思う。
우선, 적어도 한군데를 다시 말할 필요가 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に生活できるようにお金を貯めます。
저는 당신과 함께 생활할 수 있도록 돈을 모으겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼のそういうところが面白いと思います。
저는 그의 그런 점이 재미있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
お申込み完了後のキャンセルはできません。
신청 완료 후 캔슬은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの為にお祝いの言葉を書いてくださいますか?
당신은 우리를 위해 축하의 말을 적어 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私もあなたと同じ事を思っています。
저도 당신과 같은 것을 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
当社では海外発送は行っておりません。
당사는 해외 발송은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
明日の授業の内容についてお願いがあります。
내일 수업 내용에 대해서 부탁이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
じゃあ、土曜日一緒に赤坂でお酒を飲みませんか?
그럼, 토요일에 같이 아카사카에서 술을 마시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |