意味 | 例文 |
「潮間帶」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13845件
あなたに初めに話しておきたいことがあります。
저는 당신에게 먼저 말해두고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげでいい時間を過ごせました。
저는 당신 덕분에 좋은 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
お土産持って行くのを忘れていました。
저는 선물을 들고 가는 것을 잊어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
お忙しい中、ご参加いただきありがとうございます。
바쁘신 중에, 참여해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
ご家族にも、よろしくお伝えくださいませ。
가족분에도, 안부 잘 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
今度、近くまでいらっしゃったさいには、ぜひお立ち寄り下さい。
다음에, 근처에 오셨을 때는, 꼭 들러 주세요. - 韓国語翻訳例文
何らかの形でお役に立てたのでしたら、幸いに存じます。
어떤 형태로든 도움이 되었다면, 다행으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
ご開店記念、心よりお祝い申しあげます。
개점 기념, 진심으로 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文
ご要望にお応えできず申し訳ございません。
요망에 응하지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
この度は、息子のことで大変お世話になりました。
이번에 아들의 일로 신세 많이 졌습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンはおばあさんを訪ねるためにそのバスにのりました。
존은 할머니를 방문하기 위해 그 버스에 탔습니다. - 韓国語翻訳例文
お支払いはご一緒ですか、別々になさいますか。
계산은 같이 하시겠습니까, 따로 하시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
自分にご褒美をあげることをおすすめします。
스스로에게 포상을 주는 것을 추천합니다. - 韓国語翻訳例文
今日、お母さんと妹と洋服を買いに行きました。
오늘, 저는 어머니와 여동생과 양복을 사러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼にいつものカードで手続きをお願いしています。
저는 그에게 평소와 같은 카드로 수속을 부탁하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼にいつものカードで手続きをお願いしています。
저는 그에게 평소와 같은 카드로 수속을 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼のご冥福を心からお祈りいたします。
저는 그의 명복을 진심으로 빕니다. - 韓国語翻訳例文
ご好評をいただき、主催者一同、大変喜んでおります。
호평을 받아, 주최자 일동, 매우 기뻐하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
納期が分かったら、早めに製品を用意しておきます。
납기를 알게 되면, 빨리 제품을 준비해놓겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそのお金を受け取るつもりはないといいました。
그들은 그 돈을 받을 생각은 없다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
僕の家のすぐ近くにおいしいピザ屋があります。
제집 바로 근처에 맛있는 피자집이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
またあなたにお会いできて嬉しいです。
다시 당신을 만날 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
おばあちゃんに会いに神戸へ行きました。
할머니를 만나러 고베에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
最近クラス会の案内が多くなりました。
최근 동창회 안내가 많아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
友達から、旅行のお土産にビールを貰いました。
친구에게, 여행 선물로 맥주를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
私には、この他にも多くの仕事があります。
저에게는, 이 밖에도 많은 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どのくらいの大きさの部屋を探していますか?
당신은 어느 정도 크기의 방을 찾고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
どんな大きさの部屋を探していますか?
당신은 어떤 크기의 방을 찾고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そこで、あなたにお願いしたいことがあります。
그래서, 당신에게 부탁하고 싶은 게 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お祖母ちゃんの家の近くの海に行きました。
저는 할머니 집 근처의 바다에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
お母さんのためにプレゼントを買いましたか?
엄마를 위해서 선물을 샀습니까? - 韓国語翻訳例文
私はそれをあなたの指示通りに送ります。
저는 그것을 당신의 지시대로 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
これよりももう少し大きい鞄はありますか?
이것보다도 조금 더 큰 가방이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今日は歌のレッスンのみでお願いします。
저는 오늘은 노래 레슨만 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
この手紙を先生に渡しておいてくれますか?
이 편지를 선생님께 넘겨주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はチームの中で一番多く稼ぎました。
그는 팀에서 가장 많이 돈을 벌었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのチャンスを逃したら人生終わりだと思っています。
그 기회를 놓치면 인생 끝이라고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
内容をご確認のうえ、サインをお願いします。
내용을 확인한 다음에, 서명을 해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは疲れてとてもお腹が空いていました。
그들은 피곤하고 매우 배고파있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこれまで多くの困難を経験してきた。
그녀는 지금까지 많은 곤란을 경험해왔다. - 韓国語翻訳例文
お母さんは夜の世界に戻って行きました。
어머니는 밤의 세계로 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
皆お酒を飲んでいたので歩いて帰りました。
다들 술을 마셔서 걸어서 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお蔭で英語が好きになりました。
당신 덕분에 영어가 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
それでは、期限の延長をお願いします。
그러면, 기한 연장을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのこれからの活躍をお祈りしています。
당신의 앞으로의 활약을 기원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お母さんに洋服を買ってもらいました。
엄마가 옷을 사 주셨습니다. - 韓国語翻訳例文
これからも引き続きご協力をお願いいたします。
앞으로도 계속 협력을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
これからも引き続きご協力をお願いします。
앞으로도 계속 협력을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
誰かにお弁当を買ってくれるように頼みましたか?
당신은 누군가에게 도시락을 사달라고 부탁했습니까? - 韓国語翻訳例文
日本人とお付き合いした事はありますか?
당신은 일본인과 사귄 적은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |