例文 |
「漬か」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23296件
開発を進める。
개발을 진행하다. - 韓国語翻訳例文
開発中である。
개발 중이다. - 韓国語翻訳例文
各項目の説明
각 항목의 설명 - 韓国語翻訳例文
確実に実施する。
확실하게 실시하다. - 韓国語翻訳例文
うどんは小麦粉から作られ、普通は温かいつゆに入っています。
우동은 밀가루로 만들어지고, 보통은 따뜻한 국물에 들어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
洗濯物が乾く。
세탁물이 마르다. - 韓国語翻訳例文
七月の出席シートの提出期限がいつか教えてくれませんか。
칠월달의 출석 시트의 제출기한이 언제인지 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
七月の出席シートをいつ提出せれば良いか教えてくれませんか。
칠월달의 출석 시트를 언제 제출하면 좋은지 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
説明が難しい。
설명이 어렵다. - 韓国語翻訳例文
とても疲れました。
저는 너무 지쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
とても疲れている。
매우 피곤하다. - 韓国語翻訳例文
とても疲れている。
매우 지쳐있다. - 韓国語翻訳例文
とても疲れました。
매우 피곤했습니다. - 韓国語翻訳例文
健康な生活を
건강한 생활을 - 韓国語翻訳例文
彼はお酒に強い。
그는 술이 세다. - 韓国語翻訳例文
強い関心がある。
강한 관심이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は変質者です。
그는 변질자입니다. - 韓国語翻訳例文
解決策はある。
해결책은 있다. - 韓国語翻訳例文
摩擦係数の低下
마찰계수의 저하 - 韓国語翻訳例文
予選大会当日
예선 대회 당일 - 韓国語翻訳例文
発音を確認する。
발음을 확인한다. - 韓国語翻訳例文
作業の効率化
작업의 효율화 - 韓国語翻訳例文
考え続けます。
저는 계속 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あまり使われない。
별로 사용하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
その店員から電話の使い方と料金について説明を受けました。
저는 그 점원에게 전화 사용법과 요금에 대해서 설명을 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
政府開発援助
정부 개발 원조 - 韓国語翻訳例文
股関節が痛む。
고관절이 아프다. - 韓国語翻訳例文
彼の連れ添いです。
저는 그의 동반자입니다. - 韓国語翻訳例文
10分の9の確率
10분의 9의 확률 - 韓国語翻訳例文
使うの反対は
사용하다의 반대는 - 韓国語翻訳例文
使い切った電池
다 쓴 전지 - 韓国語翻訳例文
解決していない。
해결되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
魚の群れは3つの簡単なルールに従って泳ぐことによってぶつからない。
물고기 떼는 3가지의 간단한 규칙에 따라서 헤엄치는 것으로 부딪치지 않는다. - 韓国語翻訳例文
発音が難しい。
발음이 어렵다. - 韓国語翻訳例文
湿度が高いです。
온도가 높습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは本社からまず価格について目途をつけるよう指示を受けている。
우리는 본사에서 우선 가격에 관해서 목표를 정하도록 지시를 받았다. - 韓国語翻訳例文
数が伸び続ける……
수가 계속 늘다...... - 韓国語翻訳例文
今日は疲れた。
나는 오늘은 피곤하다. - 韓国語翻訳例文
もしいくつかの間違いをみつけたら、私達にメールで伝えてください。
만약 몇 가지 실수를 발견하면, 저희에게 메일로 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
動物性タンパク質は、植物性タンパク質より消化率が高い。
동물성 단백질은 식물성 단백질보다 소화율이 높다. - 韓国語翻訳例文
彼はコンペティションで勝つために優秀なメンバーをあつめて組織を作った。
그는 경쟁에서 이기기 위해 우수한 멤버를 모아서 조직을 만들었다. - 韓国語翻訳例文
私は質問をいくつか作成し、将来のプランについて話します。
저는 질문을 몇 가지 작성하고 장래의 계획에 대해서 이야기 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
購入代金についていくつか質問がありご連絡致しました。
구입 대금에 대해서 몇 가지 질문이 있어 연락 드렸습니다. - 韓国語翻訳例文
取り扱い説明書はていねいに扱い、いつも手元に置いてご使用下さい。
취급 설명서는 신중히 다루고, 항상 주변에 놓고 이용하세요. - 韓国語翻訳例文
特別選抜と一般選抜のうち、1つしか受験できないの?
특별 전형과 일반 선발 중, 하나밖에 응시할 수 없어? - 韓国語翻訳例文
昨日は非常に疲れていたので、いつもより早く床につきました。
저는 어제는 너무 피곤해서, 평소보다 일찍 잠자리에 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの問題を解決するためにいくつかの技術が開発されているが、実現には程遠い。
이 문제들을 해결하기 위해 몇 가지 기술이 개발되었지만, 실현에는 좀 멀다. - 韓国語翻訳例文
いつか、私はあなたに必ず「愛してます」と伝えます
언젠가 저는 당신에게 반드시 「사랑합니다」라고 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は酔っているときに警察につかまった。
그는 취해 있을 때 경찰에 붙잡혔다. - 韓国語翻訳例文
私はこれから昔の私について説明します。
나는 앞으로 옛날의 나에 대해 설명합니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |