「漫遊」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 漫遊の意味・解説 > 漫遊に関連した韓国語例文


「漫遊」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 822



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 次へ>

毎日、わたしは友人といっしょにホテルのバーで酒をのむ。

매일, 저는 친구와 함께 호텔 바에서 술을 마신다. - 韓国語翻訳例文

その町は観光客の誘致に努力している。

그 마을은 관광객 유치에 노력하고 있다. - 韓国語翻訳例文

そのマジシャンはテレパシーを行う人として有名になった。

그 마술사는 텔레파시를 하는 사람으로 유명해졌다. - 韓国語翻訳例文

その切り裂き魔は事件の後メディアで有名になった。

그 폭력 영화는 사건 후 미디어에서 유명해졌다. - 韓国語翻訳例文

夕方に到着してもから、沖縄の海を満喫できる。

저녁에 도착해서도, 오키나와의 바다를 만끽할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は夕食前には帰宅すると母親に電話した。

그녀는 저녁 식사 전에는 집에 간다고 어머니에게 전화했다. - 韓国語翻訳例文

私の友人は車で私をある小さな村に連れて行った。

내 친구는 차로 나를 어느 작은 마을로 데려갔다. - 韓国語翻訳例文

私の友人は今でも苦しみから逃れられないでいる。

내 친구는 아직도 고통에서 벗어나지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文

島の領有権を巡って争っている。

섬의 영유권을 둘러싸고 다투고 있다. - 韓国語翻訳例文

日本の企業が所有しているマキラドーラもある。

일본의 기업이 소유하고 있는 마킬라도라도 있다. - 韓国語翻訳例文

私は来週は殆ど毎日自由です。

저는 이번 주는 거의 매일 자유입니다. - 韓国語翻訳例文

この手紙は私の友人が亡くなる前に書いたようだ。

이 편지는 내 친구가 죽기 전에 쓴 것 같다. - 韓国語翻訳例文

リタイアしたので毎日が自由時間です。

저는 은퇴해서 매일이 자유 시간입니다. - 韓国語翻訳例文

とても暇だったので、友人の家に立ち寄った。

나는 너무 한가해서, 친구 집에 들렀다. - 韓国語翻訳例文

火縄銃伝来の地として種子島が有名である。

화승총 전래의 땅으로서 다네가시마가 유명하다. - 韓国語翻訳例文

それは数日前に亡くなった友人からの手紙だった。

그것은 며칠 전에 죽은 친구에게서 온 편지였다. - 韓国語翻訳例文

今治市はタオルの生産で有名です。

지금 이마바리시는 수건 생산으로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

私の友人は死ぬ前にこの手紙を書いた。

내 친구는 죽기 전에 이 편지를 썼다. - 韓国語翻訳例文

私の友人は死ぬ前にこの手紙を書いたようだ。

내 친구는 죽기 전에 이 편지를 썼다고 한다. - 韓国語翻訳例文

このしゃへい装置は有害な光線からあなたを守る。

이 차폐 장치는 해로운 광선에서 당신을 지킨다. - 韓国語翻訳例文

お客様の要望に沿う事を優先的に配慮した。

나는 고객의 요망에 따르는 것을 우선적으로 배려했다. - 韓国語翻訳例文

無料サービスでチップもいりません。出るときは道まで誘導してくれるんです。

무료 서비스로 팁도 필요 없습니다. 나올 때는 길까지 안내해 줍니다. - 韓国語翻訳例文

みんながみんな、金持ちや有名人になりたいわけではありません。

모든 이가, 부자나 유명인이 되고 싶은 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

キャンプは午後1時から始まり、あなたと、雄大、広大、大地の4人で参加します。

캠프는 오후 1시부터 시작해, 당신과 유다이, 코다이, 다이치 4명이 참가합니다. - 韓国語翻訳例文

理由は分かりませんが請求書の住所が変更されています。

이유는 모르겠지만 청구서의 주소가 변경되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

夕方になり退社時間が近づいても、雨はまだ止みそうにありません。

저녁이 되고 퇴근 시간이 가까워져도, 비는 아직도 그칠 것처럼 보이지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

ご要望の記事につきましては、弊社が権利を保有しておりません。

원하시는 기사에 관해서는, 폐사가 권리를 보유하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

彼には、お土産を買ってきたい友人、知人、親類、先生がたくさんいます。

그에게는, 선물을 사다 주고 싶은 친구, 지인, 친척, 선생님이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

海外への送金には郵便送金と電信送金がご利用いただけます。

해외송금은 우편송금과 전신송금을 이용하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

返品理由が明記されていない場合、お客様都合の返品扱いとなります。

반품 이유가 명기되어 있지 않을 경우, 손님 책임의 반품처리가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

優勝された方はおめでとうございます、ほかのみなさんは大変残念でした。

우승하신 분은 축하드립니다. 다른 여러분들은 매우 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文

色々な理由によって、今回の案件はペンディングになりました。

여러 가지 이유로, 이번 안건은 보류되었습니다. - 韓国語翻訳例文

でも7話から有料なのでここまでしか見ることができません。

하지만 7화부터 유료라서 여기까지밖에 볼 수가 없습니다. - 韓国語翻訳例文

でも7話から有料なのでここまでしか見ることができません。

하지만 7화부터 유료여서 여기까지 밖에 볼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

この終日観光には買い物をするための自由時間が含まれています。

이 종일 관광에는 쇼핑하기 위한 자유 시간이 포함되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

給料は出ませんが、無料で夕食を食べることができます。

급여는 나오지 않지만 무료로 저녁을 먹을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

友人は、前に「ガン」になったと言っていましたが元気そうでした。

친구는, 전에 '암'에 걸렸다고 말했었지만 건강해 보였습니다. - 韓国語翻訳例文

現在、国の基準を満たした車は、税金の優遇を受けれます。

현재, 국가의 기준을 충족한 차량은, 세금 우대를 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私、有限会社松下不動産の購買部の主任の小林と申します。

저, 유한회사 마쓰시타 부동산 구매부 주임인 코바야시라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

このケースでは一般的に肝臓移植以外には有効な治療法がありません。

이 케이스에서는 일반적으로 간이식 이외에는 유효한 치료법이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

英語の論文を書くことは大変でしたが、有意義な時間を過ごせました。

영어 논문을 쓰는 것은 힘들었지만, 저는 유익한 시간을 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

諸般の理由により注文をキャンセルさせて頂きたく存じます。

여러 이유로 주문을 취소하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

今週金曜日は友達と三人で夕方から飲みに出かけます。

이번 주 금요일에는 친구와 셋이서 저녁부터 마시러 갈 것입니다. - 韓国語翻訳例文

メールの件名に「重要」と書かれていたから優先すべきとは限りません。

메일 제목에 ‘중요’라고 적혀 있었기 때문에 우선해야 한다고는 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

物件は、大きなショッピング街や有名なレストランの徒歩圏内にあります。

건물은, 큰 쇼핑거리와 유명한 레스토랑에서 도보 거리에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

支払い期間の延長はいかなる理由があっても認められません。

지급 기한 연장은 어떠한 이유가 있어도 인정되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

村田物産有限会社の西東京支店の支店長の林と申します。

무라타 물산 유한회사 니시도쿄 지점의 지점장인 모리라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私の先輩と彼の友人と三人でバックパック旅行に行きました。

제 선배와 그의 친구와 셋이서 배낭여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

キャプテンを任させてもらい、九州準優勝に導きました。

캡틴을 맡고, 규슈 준우승으로 이끌었습니다. - 韓国語翻訳例文

満期保有債券は社債と国債を含むが、株式は含まない。

만기 보유 채권은 회사채와 국채를 포함하지만 주식은 포함하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS