意味 | 例文 |
「漢拏山」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 512件
どうやって交換しますか?
어떻게 교환합니까? - 韓国語翻訳例文
麻薬患者ですか。
마약환자입니까? - 韓国語翻訳例文
マッサージや映画館に行きました。
저는 마사지나 영화관에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
宴会予約を歓迎します。
연회 예약을 환영합니다. - 韓国語翻訳例文
昨夜12時間寝ました。
저는 어젯밤에 12시간 잤습니다. - 韓国語翻訳例文
早い時間に寝ました。
저는 이른 시간에 잤습니다. - 韓国語翻訳例文
一年が速く感じます。
일 년이 빠르게 느껴집니다. - 韓国語翻訳例文
10分間休みましょう。
10분간 쉽시다. - 韓国語翻訳例文
すばやい対応に感謝します。
재빠른 대응에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
軟式テニスは10年間やっています。
연식 테니스는 10년째 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのやさしさを感じています。
당신의 상냥함을 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
火傷をしたので患部を冷やしました。
화상을 입어서 환부를 차갑게 했습니다. - 韓国語翻訳例文
工場の選定に時間を費やします。
공장의 선정에 시간을 허비합니다. - 韓国語翻訳例文
どうやって漢字を覚えますか。
어떻게 한자를 외웁니까? - 韓国語翻訳例文
観光や買い物を楽しみました。
저는 관광이나 쇼핑을 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
映画館では映画をやっていますか?
영화관에서 영화를 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
通関業務をやっています。
저는 통관 업무를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はやっと休憩時間を得ました。
나는 겨우 쉬는 시간을 얻었습니다. - 韓国語翻訳例文
温泉や観光を楽しみました。
온천이나 관광을 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
時間が過ぎるのを早く感じました。
저는 시간이 지나는 것을 빠르게 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
3時間半休み時間があります。
저는 3시간 반 쉬는 시간이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この3年間はすごく早く感じました。
이 3년간 매우 빠르게 느껴졌습니다. - 韓国語翻訳例文
予約後、9日間待ちです。
예약 후, 9일간 기다려야 합니다. - 韓国語翻訳例文
山田に感謝するよ。
야마다에게 감사하네. - 韓国語翻訳例文
山田に感謝するよ。
야마다에게 감사해. - 韓国語翻訳例文
この部屋を狭く感じる。
나는 이 방이 좁게 느껴진다. - 韓国語翻訳例文
予約後、9日間待ちです。
예약 후, 9일간 대기입니다. - 韓国語翻訳例文
今から休み時間だよ。
지금부터 쉬는 시간이야. - 韓国語翻訳例文
古くからの慣習やしきたりを守る。
오래된 관습이나 관례를 지킨다. - 韓国語翻訳例文
商品に欠陥や不具合がない限り、返品や交換は致しかねます。
상품에 결함이나 부족함이 없는 한, 반품이나 교환은 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
東京は、美術館や博物館やイベントが多く、元気がもらえます。
도쿄는, 미술관이나 박물관이나 이벤트가 많아, 힘을 얻을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ここで看護師が患者の採血や注射を行います。
여기서 간호사가 환자의 채혈이나 주사를 놓습니다. - 韓国語翻訳例文
パンが焼けるまでまだ時間がかかる。
빵이 익을 때까지 아직 시간이 멀었다. - 韓国語翻訳例文
学校まで、約2時間かかります。
학교까지, 약 2시간 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
そこでは、トレッキングや野鳥観察を楽しむことができます。
그곳에서는, 트레킹, 들새 관찰을 즐길 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
会計や契約書、自動販売機の管理をしています。
저는 회계나 계약서, 자판기 관리를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ペースの速い環境でうまくやっていく能力。
속도가 빠른 환경에서 잘 하는 능력. - 韓国語翻訳例文
和歌山に観光に行きました。
와카야마에 관광하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
山の中の気温が涼しく感じました。
저는 산속 기온이 시원하게 느껴졌습니다. - 韓国語翻訳例文
山の中は涼しく感じました。
저는 산속은 시원하게 느껴졌습니다. - 韓国語翻訳例文
山田が乾杯の音頭をとります。
야마다 씨가 건배 선창을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
山田が乾杯の音頭をとります。
야마다가 건배 선창을 합니다. - 韓国語翻訳例文
4日間、山梨に家族と行きました。
저는 4일간, 야마나시에 가족과 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その山の自然に感動しました。
저는 그 산의 자연에 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
この病と3年間闘ってきました。
이 병과 3년간 싸워왔습니다. - 韓国語翻訳例文
やはり、孫たちが家にいると、1日が何となく早く感じる。
역시, 손자들이 집에 오면, 하루가 어쩐지 빨리 느껴진다. - 韓国語翻訳例文
考えました。だけど、お金がないのでパーティーはやめました。
생각했습니다. 하지만 돈이 없어서 파티는 안하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、また今日も一人の患者がやってきました。
그리고 오늘도 또 한 명의 환자가 발생했습니다. - 韓国語翻訳例文
考えました。だけど、お金がないのでパーティーはやめました。
생각했습니다. 하지만, 돈이 없어서 파티는 포기했습니다. - 韓国語翻訳例文
政治や国際情勢に対する考えはまだまだ浅い。
나는 정치나 국제 정세에 대한 생각은 아직 한참 얕다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |